Найти тему
Культурология для всех

Как я впервые заграницу попала

Добрый день! В этой публикации расскажу о стране, которая стала моим первым пунктом за границами России, как и для большинства соотечественников - Турция. И хотя это было в далеком 2001 г., тем не менее, я уже тогда была дипломированным культурологом и смотрела на мир под этим углом.

Я уже рассказывала про путешествия в Египет, Израиль и Китай. Теперь Турция.

Страна имеет как минимум 2 уникальные особенности. Во-первых, она соединяет в себе Европу и Азию, граница которых проходит по Босфору. Во-вторых, у нее есть побережье целых четырех морей: Средиземного, Черного, Эгейского и Мраморного. Причем последнее разместилось внутри страны.

Я прилетела в аэропорт Анталии, откуда трансфером была доставлена в Аланию в небольшой отель в поселке Конаклы. Хотя приехали мы уже поздним вечером, сначала нас не хотели селить в номера, объясняя это тем, что они не готовы. Тогда я не знала, но отельный расчетный час в 12:00. В это время предыдущие туристы должны покинуть номера, даже если до вылета еще далеко. Персонал же получает возможность приготовить комнаты к заселению. Не готовые номера к вечеру плохо характеризуют отель.

Пока мы ждали, бывалые туристы мне рассказали, что входя в номер нужно обязательно все проверить, чтобы не обманули, потому что если потом окажется, что-то не так, от работников не дождешься помощи.

Посидели мы в холле некоторое время и, постепенно, нас стали расселять. Когда я поднялась в номер вместе с беллбоем, несущим мой чемодан, то честно постаралась внимательно осмотреться, но, поскольку тогда была новичком в этом деле, то даже и не знала что смотреть! И, откровенно говоря, мне все понравилось, и никаких претензий не возникло и потом.

-2

Перекусив, благо, у меня был all inclusive, я отправилась прогуляться по ночной улочке, и добрела до центра поселка, ориентируясь на освещение. Место очень скромное и маленькое, но тогда оно мне казалось волшебным уже одним соседством с морем. А еще: кафешки, обменники, сувенирные магазины, экскурсионные бюро и т.д. все украшено иллюминацией!!! У нас тогда такого еще не было, потому дарило ощущение праздника.

На следующее утро, после завтрака, я, конечно же, направилась на пляж и не была разочарована: теплое и красивое море, песок под ногами. Чистый кайф!

Искупавшись несколько раз, повалявшись на пляже, я поняла, что лежать и загорать мне скучно, алкоголь я не люблю, переедать организм не позволяет. Что делать? За неимением других развлечений снова отправилась прогуляться до центра поселка. И, конечно, же набрела на места, где продавали экскурсии. Первые пункты, где ко мне выбегали турки, спрашивали имя и зазывали внутрь, с непривычки, пугали. Я шла дальше и, в итоге, наткнулась на экскурсионное бюро, рядом с которым на улице был столик и кресла для туристов. Никто не приглашал зайти внутрь! Да еще и говорили со мной на чистом русском без акцента.

-3

Позднее оказалось, что парень, которые меня окликнул приехал из Туркменистана, а поскольку был он немного постарше меня, то учился в школе в Советском Союзе, где преподавали на русском языке. Он-то мне и объяснил, что не надо представляться местным именем “Наташа”, поскольку у них оно ассоциируется с девушками легкого поведения, лучше говорить “Наталья”. А еще рассказал, как отличить русских туристок от остальных: они обязательно на каблуках и красятся. Со временем, в других путешествиях, я для себя решила, что декоративная косметика под жарким солнцем вредна, как минимум, для моей чувствительной кожи, а на каблуках не особо удобно. Но тогда… все была именно так, как он сказал.

Когда я выбрала экскурсионный тур, гид очень удивился: в программе были развалины храма и развалины амфитеатра. Сказал, что русские такое никогда не заказывают. Они предпочитают: рафтинг, дайвинг, шоп-тур и трехдневную поездку Памуккале.

Последнее - это термальные источники, где вода насыщена кальцием. На картинке выглядят очень красиво каскады террасных ванн, украшенных белоснежными кальцитовыми сталактитами. Памуккале́ по-турецки означает “хлопковый замок”. Наши люди были уверены, что в них купалась Клеопатра, сохраняя свою красоту. Вот и ехали за волшебным эффектом. Мне же было очень жалко на целых три дня, два в дороге туда-обратно и день там, уезжать от моря.

О том, какую же я экскурсию выбрала, расскажу в следующей публикации.

Ставьте лайк, если было интересно, делитесь в соц. сетях, подписывайтесь на канал Культурология для всех

Если у вас есть желание и возможность помочь проекту № карты Сбербанка: 2202 2002 1554 7538

Другие статьи по культурологии можно выбрать для чтения перейдя на Карту канала