В этот вечер так получилось, что у нас в гостях был человек, который знает английский язык. И когда в очередной раз для юной исполнительницы: Анастасия Ламберти (17 лет) была выбрана песня на английском языке, я спросил, о чём она поёт. Наша знакомая улыбнулась и сказала: Из-за ужасного акцента не так сразу поймёшь, но речь идёт о каком-то лезвии, которым можно гладко брить. И вот я дождался свободной минутки и ищу перевод песни, которую пела Анастасия. Интуитивно чувствую, что снова, в который уже раз, нам подкладывают такую диверсию, в которой никто не виноват. Дескать, такие правила игры и шоу. Хитро придумано. Эврика! Даю перевод первого куплета: Ты опустил меня на пол Так зачем ты привел меня сюда? Ты опустил меня на пол Так зачем ты привел меня сюда? Если бы я был мужчиной, я бы сделал свой ход Если бы я был лезвием, я бы побрил тебя гладко Если бы я был судьей, я бы нарушил закон И если бы я был из Парижа Если бы я был из Парижа Я бы сказал: О ла ла ла ла ла ла ла О ла ла ла
Что поют нам под видом красивых английских песен. Девушка в 17 лет спела песню по телевизору. Я посмотрел перевод и ужаснулся
23 сентября 202423 сен 2024
895
2 мин