Модом, надысь, каралечное воскресенье. Пятистенник, голбец, голыш(или голяк), туес, сахарная голова, брюква, толокно, помакушка, Когда начинаю рассказывать детям о деревне, о быте, о бабушках и дедушках - для них это сказки! - Мама, откуда ты это знаешь! Как ты всех запомнила! Мы уже запуталась в именах, и названиях! Бывая в деревне на каникулах они пополняют словарный запас, изучают новые для них слова. Старинные слова выдернутые из контекста! В разговорах, пересудах не замечаешь их уникальности. Только когда в городских разговорах обронишь деревенское слово, да еще местное, диалектное, заметишь непонимающий взгляд- обратишь внимание на это слово. Много раз случалось обьяснять что обозначает то или иное слово! А иностранцам не понятно и слово, и само понятие: "Староверы, двоедане". Понятие, которое привычно для нас, деревенских, там где жили ранее староверы, и где остались потомки этих людей. "Ноноче не то что давеча!" "Про лунную ночь и зятя с тещей." Уходят названия предметов,