Начинаю обещанную серию постов о вариативности немецкого. Прежде чем я расскажу вам больше, нужно разобраться с тем, что есть диалекты и им не особо важны политические границы стран, а есть языковые стандарты. Это как то, что в США по их стандарту пишут color, а в Великобритании — colour. И диалекты, и стандарты различаются орфографией, лексикой, грамматикой и фонетикой. Германия очень долго была кучкой небольших княжеств и королевств, городов-государств и тому подобного. Федеральные земли — это, в основном, напоминания о тех самых княжествах (но не на 100%). Язык стандартизируется из диалекта в общепринятую норму следующими способами:
1️. Через школы и университеты
2️. Через книги и газеты, которые будет читать большая аудитория
3️. Через перемешивание всех и вся между собой (мегаполисы, армия) Кем регулируется образование?
Правильно, государством. Поэтому и образовалось две нормы: северная, с центром в Берлине (тогда ещё Пруссия) и южная, с ориентацией на Вену. Почему север так неох