Начало здесь.
Р: Сейчас давай вернемся обратно, в тот момент, когда на площади выступал Иисус, потом он закончил свое вступление и переместился в сад. Он говорил своим ученикам, что жалеет о том, что люди воспринимают его как божество, а не как человека. Что еще важного было в тот момент?
П: Он что-то хотел донести ученикам. Это было его завуалированное послание им, чтобы они шли и рассказывали, что люди могут быть подобны Богу. Это было очень важно – донести послание своим ученикам, чтобы хотя бы они распространяли учение так, как он его преподносит, что люди равны Богу и они могут больше, они должны вспомнить, кто они такие. Он в саду это для учеников говорил в виде послания.
Р: Справились ли ученики с его заданием?
П: Нет, не справились.
Р: Почему?
П: Потому что они не смогли сами выйти на такой уровень, как Иисус, и считали его особенным. Поэтому они в своих учениях все-таки не смогли этот барьер преодолеть.
Р: Что они равны Иисусу?
П: Что они могут так и что они такие же, как он. То есть они сами не смогли вспомнить и приблизиться к Иисусу. Таким образом появился некий вакуум между людьми и Иисусом, пьедестал для него.
Р: А что им помешало приблизиться к этой задаче? Почему они не смогли приблизиться к Иисусу?
П: Они были не готовы.
Р: И сейчас этот момент полностью растворится, исчезнет, и ты перенесешься в следующий важный момент той прошлой жизни, когда ты, Люсия, видела Иисуса. Один, два, три… Переходи в следующий важный момент той прошлой жизни и опиши, что происходит.
П: Какое-то застолье. Стоит большой прямоугольный стол. Все веселятся, кушают и пьют. Я сижу в сторонке, наблюдая за процессом. Иисус сидит за столом, но при этом не пьет и не веселится, как все остальные, а просто погружён в свои мысли и что-то потихоньку ест.
Р: А почему все веселятся? Что это за повод был?
П: Какой-то вельможа устроил пир в честь Иисуса. Он его пригласил к себе в гости и собрал своих знакомых, друзей, родственников и приближенных. Для него это была великая честь.
Р: А этот вельможа не боялся преследования со стороны власти? Все-таки Иисус был «конкурентом» царя Ирода в то время. Как он не боялся, что его тоже будут преследовать, приглашая к себе Иисуса?
П: На тот момент это было ещё не столь явно. То есть не было официальных гонений на Иисуса. Это пока была более подпольная деятельность, его не начали открыто гнобить. Соответственно, этот вельможа пригласил Иисуса для поднятия своего статуса в глазах других людей. Ему было важно пригласить к себе в гости такого интересного человека и показать всем сколь высок его статус, раз к нему пришёл Иисус.
Р: А почему Иисус согласился к нему прийти, если он знал, что его приглашают ради собственной выгоды?
П: Потому что в доме этого вельможи есть люди, которые восприимчивы к учению Христа. И на этом мероприятии есть взаимодействие с этими людьми. Попав в дом вельможи, он может повлиять на них.
Р: Каким образом?
П: Своей энергетикой и разговорами. Не на самом пиру, но во время перерывов в кулуарах у него есть возможность повзаимодействовать с ними.
Р: Каким образом ты оказалась на этом пиру, Люсия?
П: Я была служанкой у этих господ, но не на кухне. Поэтому я просто могла наблюдать со стороны за этим пиром и меня никто не отвлекал.
Р: Можешь ли ты сказать, сколько раз ты уже в своей жизни видела Иисуса?
П: Три.
Р: А третий раз когда был?
П: Когда его на распятие вели.
Р: Почему Иисус грустный на пиру?
П: Он не грустный. Ему просто неинтересно веселиться вместе со всеми, и он в своих мыслях. Дочка вельможи – девушка тонкой организации, и Иисус с ней хотел познакомиться и склонить на свою сторону.
Р: Что значит «тонкой организации»?
П: Более открытая и восприимчивая для того, чтобы допустить процесс духовного роста.
Р: Удалось ему познакомиться с ней?
П: Да, удалось.
Р: Хорошо. И что произошло, когда они познакомились?
П: Девушка стала его сторонницей и начала распространять учение Иисуса в своей среде.
Р: А как ее звали? Есть ли понимание?
П: Мелина.
Р: Что ещё важного происходит в этом моменте?
П: У Иисуса чувство отчаяния от того, что он не может достучаться до людей. В ходе этого пиршества он ведет диалог с Творцом с просьбой помочь ему справиться со своей миссией.
Р: Отвечает ли ему Творец?
П: Да, Творец ему отвечает. Но информации о том, что конкретно нужно делать, Иисус не чувствует.
Р: После ответа Творца настроение или мысли Иисуса меняются? Можешь ли ты войти в его тело и почувствовать его мысли и настроение?
П: Он сидит в печали и разговаривает с Творцом:
- Как люди могут есть, пить и веселиться, не думая о своей сути?
- Ты же знаешь, что на Земле так заведено и они действительно ничего не помнят.
- Что же делать? Как можно их пробудить?
- Открой своё сердце шире, направь потоки любви из своего сердца прямо на них.
Иисусу стало легче по состоянию, он приободрился и вышел из зала искать встречи с этой девушкой.
Р: То есть у него настроение улучшилось?
П: Да, он получил поддержку.
Р: Удалось ли ему встретиться и пообщаться с вельможей?
П: У вельможи сердце было закрыто, и он разговаривал с ним словно с диковинным зверьком. У него были глупые вопросы и пространные ответы, которые своей цели не достигли.
Р: То есть не получилось того, что Иисус планировал, правильно?
П: Дочь вельможи стала его сторонником.
Продолжение в следующей статье.
Вся подборка об Иисусе здесь.