Найти тему
Asian Love

"Мы семья" - никогда не верьте, что вам говорят китайцы.

Самые трудолюбивые азиаты снова в деле, и сегодня мы поговорим про сплочение в Китае или что будет, если не захочешь стать частью команды.

За несколько лет работы в этой стране я поняла одно, когда они говорят: «Мы- семья» или "My dear" - не верьте . Нет, не то, чтобы это не правда и они врут, но большинство со мной согласятся, особенно то большинство, которое имело опыт работы с китайцами… Итак, давайте по порядку.

Самый мой первый team building НЕ случился на моём первом рабочем месте, в той самой деревушке возле моря и гор – Суйчжонг. А как проходил мой первый раз в Китае, можете прочитать тут https://dzen.ru/a/ZO70irw4-2g9VdEU?share_to=link

P.S. я клялась себе, что никогда больше в жизни не произнесу название этого города и попытаюсь стереть все моменты одиночества и беспомощности с того места, а спустя 6 лет это вспоминается уже как достаточно классное место, в которое я хочу с удовольствием вернуться.

2018 год, я утопила свой новенький Iphone в первом азиатском ливне и пользуюсь старым андроидом босса (и так было на протяжении 3 месяцев), но я обожаю это фото, так как оно сделано именно на тот самый ужасный телефон моего любимого Босса (Мистер Гао).
2018 год, я утопила свой новенький Iphone в первом азиатском ливне и пользуюсь старым андроидом босса (и так было на протяжении 3 месяцев), но я обожаю это фото, так как оно сделано именно на тот самый ужасный телефон моего любимого Босса (Мистер Гао).

Проснувшись одним сказочным и морозным утром, я понимаю, что со мной что-то не так, в общем, я заболела. Не удивительно, когда температура в моей комнате была на несколько градусов выше, чем на улице. Так как это был мой первый опыт «больничного» в Китае я не знала, как правильнее поступить, потому что, если бы я просто написала, что заболела, то как бы они мне поверили? Мой мозг придумал, что мне надо показаться начальству и попросить отгул лично, чтобы вот посмотрите я бедненькая и несчастная, сейчас всех заражу, отпустите отлежаться… В голове это выглядело, как шикарный план, честно говоря.

Прихожу на работу и наблюдаю следующую картину: все мои китаянки во главе с новым босом женщиной (имени не помню, сейчас объясню почему) стояли у входа в закрытое здание, очевидно в ожидании меня... Вместо моего любимого мистера Гао (самый лучший начальник на свете, про его доброту расскажу позже) пришла вредная женщина 50-ти лет, возможно, она не была вредной, так как постоянно угощала меня китайскими снеками и пыталась навести мосты со мной, но я искренне её не любила, потому что чрезмерное опекунство было выше моего терпения. Итак, я и мои коллеги стоим у входа, вопросительно смотря друг на друга, вскоре мне сообщают, что электричество нет и работы тоже нет… Я уже обрадовалась, значит я не пропущу работу и смогу спокойно отлежаться! Но не тут-то было, это же китайцы, на месте никому не сидится…

Выясняется, что они собрались в ….. ПОХОД! В поход в горы, некоторые на каблуках, но кого же это останавливает, правда? Я пытаюсь объяснить зачем я пришла, чтобы попросить отгул, так как чувствую себя совсем не важно. Они в свою очередь пытаются меня уговорить присоединиться, ведь совместное активити объединяет коллектив! Вот он тимбилдинг во всей красе… Вместо того, чтобы заняться своими делами, китайцы предпочитают не разлучаться с коллегами.

В итоге я не пошла с ними, так как с температурой в горах я скорее прокляну всех, нежели стану одной семьёй. И знаете, что мне за это было? – Отработка в субботу! Пишет мне та самая вредная босс (она так и была записана у меня в WeChat, как «Противная») с новостью о том, что в субботу мне следует выйти на работу, иначе с меня вычтут за прогул тимбилдинга… Занавес! Думаю, здесь уже не стоит объяснять, как долго я пыталась доказать, что по контракту работать в субботу я не обязана и имею права на отгул, но на всё это был один ответ: «Ты пропустила священный тимбилдинг». Ну до чего же дотошная мадам! Мой первый босс Мистер Гао точно не заставил бы меня прийти в субботу!

P.S. Позже я ему написала, пожаловалась и попросила возвращаться. Мистер Гао вернулся на работу (видимо не только я просила), но уже спустя время после моего ухода.

Умиротворённые прогулки по окрестностям Хулудао (недалеко от города Суйчжонг)
Умиротворённые прогулки по окрестностям Хулудао (недалеко от города Суйчжонг)

После такого опыта я действительно старалась не пропускать святые тимбилдинги в будущем, но все они казались довольно примитивными. В основном нас водили на квесты (на китайском), караоке, покушать (это маст хэв), на китайские шашлыки за городом. Всё было действительно мило и непринуждённо, но мне не хватало экшена, настоящего тимбилдинга с активными действиями, что-то сумасшедшее. И вот такой случай подвернулся, вот такой тимбилдинг наконец-то состоялся.

Дело происходило в Пекине! В один из дней, в рабочий чат приходит приглашение на увлекательное активити. Это оказался сплав по реке…. Вот это, конечно, весело, но как-то через чур, подумала Я. Это же сплав, ты должен хотя бы знать, как управлять лодкой или что делать в чрезвычайных ситуациях. В общем, я запаниковала, но отступать (по предыдущему опыту) было нельзя…

В ожидании экшена.
В ожидании экшена.

День Х!

Это было 31 мая, погода не шептала, только если дождём, никаким теплом не веяло, от слова совсем… Проверив чат ещё раз, в надежде, что вдруг отменяют в связи с погодными условиями, я всё же продолжила собираться.

Нас забрали на нескольких машинах, удобно расположившись на своём месте я задремала. Подъезжая к пункту назначения меня разбудили коллеги, и я не поверила своим глазам… Нас встречали широко распахнутые горы! Я была восхищена до глубины души, так как живя в каменных джунглях Поднебесной, начинаешь забывать, как выглядит настоящая матушка природа.

Те самые горы, которые встречали блудных учителей.
Те самые горы, которые встречали блудных учителей.

Первым делом, конечно же нас привезли подкрепиться, уточнив, что нам понадобятся силы. Недалеко от места трапезы я заприметила пожилого мужчину с лошадьми, схватив моего китайского коллегу мы отправились на переговоры. Оказалось, он был запланированным пунктом в нашем маленьком трипе и все, кто не боялся (Я), могли покататься на лошадях! Это было незабываемо, это было феерически прекрасно.

Далее, мы всё же отправились на сплав. Честно, то я не совсем понимала, почему китайцы так бодро и весело шли ко входу, ведь не все могут плавать, китайцы в принципе не лучшие пловцы. Но глаза боятся, а руки делают.

Заряженные на сплав, ещё сухие и верим, что эти костюмы смогут нас защитить.
Заряженные на сплав, ещё сухие и верим, что эти костюмы смогут нас защитить.

Подойдя и разобравшись с правилами, оказалось всё намного проще, чем я себе представляла. Оказалось, это на половину искусственный сплав, хотя и возведён среди самых настоящих гор. Но китайцы и тут смогли удивить меня. Как я уже упомянула выше, многие из них плавать не могут, но многие хотят экшена, именно для таких случаев был построен бутафорский сплав по горной местности. Больше о бутафории можно почитать тут: https://dzen.ru/a/Zt_Bk0cEuFyNOMAX?share_to=link

Действительно, всё выглядело настоящим, за исключением того, что поток воды контролировался машиной, глубина была по колено (а значит и утонуть никто не сможет), было похоже на обычную горку в аквапарке, но построенную среди гор! А значит, самый настоящий горный сплав.

В лодке с босом.
В лодке с босом.

Это был увлекательный аттракцион, мне действительно отозвался такой опыт, больше всего мне понравилось, что я официально могла окатить водой своего боса и коллег, и мне за это ничего не будет . Однако, босс решил сесть в лодку со мной, но ничего, я просто перевернула её в конце :) Иначе, когда ещё выпадет такая возможность?!

Мокрые, не голодные, уставшие и счастливые мы дружно отправились домой в Пекин. Наверное, это был один из самых ярких и запоминающихся тимбилдингов на моей памяти.

А какие сплочения команды происходят на вашем рабочем месте?