Новые технологии помогают археологам значительно ускорить работу по расшифровке древних текстов. Искусственный интеллект открывает человечеству древнюю историю о шумерском герое.
В 1872 году сотрудник Британского музея Джордж Смит сидел в своем кабинете и изучал глиняную табличку. Он расшифровывал клинопись и наткнулся на слова, которые описывали застрявший корабль и птицу, отправленную на поиски земли. После того, как Смит очистил табличку от грязи и разобрал все слова, его настигло озарение. «Я первый человек, который прочитал это после более чем 2 тысяч лет забвения», — подумал он. Учёный решил, что обнаружил самое древнее описание библейского потопа.
Табличку нашли археологи на территории, которая принадлежит современному Ираку. По мнению коллег Смита, находка могла бы пролить свет на подробности Книги Бытия. Открытие сделало Смита знаменитым. Он посвятил остаток жизни поиски недостающих частей, совершил несколько поездок на Ближний Восток, прежде чем умереть от скоропостижной болезни в своей последней поездке в 1786 году в возрасте 36 лет. Однако этот отрывок описывал более древнюю легенду — о знаменитом герое Гильгамеше.
Эпос о Гильгамеше — древний шумерский эпос, считающийся одним из самых ранних литературных произведений в истории. Он рассказывает о приключениях царя Урука, Гильгамеша, который был наполовину богом, наполовину человеком. В эпосе описаны его подвиги, дружба с диким человеком Энкиду, борьба с чудовищами и поиски бессмертия после смерти друга.
Затем более века ассириологи — эксперты по изучению клинописных текстов — искали недостающие отрывки стихотворений, чтобы собрать эпос о Гильгамеше полностью. История была записана более 3 тысяч лет назад и основана на ещё более ранних легендах. Таблички находили в раскопках, в музейных хранилищах и даже на чёрном рынке антикваров. Это была кропотливая и очень сложная работа, которая не закончена до сих пор.
Сегодня в разных музейных коллекциях хранится до полумиллиона глиняных табличек с клинописью, а также множество осколков. Но экспертов по клинописи в мире чрезвычайно мало, и многие из этих надписей всё ещё не прочитаны, другие — не опубликованы. Например, около 30% эпоса о Гильгамеше отсутствует: по косвенным признакам учёные понимают, что в легенде не хватает трети текста.
Проект с использованием искусственного интеллекта Fragmentarium должен восполнить эти пробелы. Под руководством профессора Института ассириологии Мюнхенского университета Энрике Хименеса исследователи используют машинное обучение для сбора оцифрованных фрагментов. Такой подход значительно ускоряет чтение табличек: нейросеть справляется с распознаванием текста в разы быстрее, чем опытный специалист-ассириолог.
«Это экстремальное ускорение того, что происходило со времен Джорджа Смита», — говорит профессор Лондонского университета Эндрю Джордж.
До 2018 года было сопоставлено лишь около 5 тысяч фрагментов. За шесть лет команда Хименеса успешно сопоставила более 1500 фрагментов, в том числе 20 фрагментов из эпоса Гильгамеша, которые добавили к тексту более чем 100 новых стихотворных строк. Новые фрагменты добавляют важные детали. Например, один фрагмент рассказывает, как после убийства лесного монстра Гильгамеш и Энкиду отправились в Ниппур, религиозный центр Месопотамии и храм бога Энлила.
«Они пошли туда рука об руку, в попытке успокоить Энлила, который был разгневан тем, что они убили Хумбабу, его протеже», — рассказывает Хименес.
Другие строки содержат часть молитвы, произнесенную матерью Гильгамеша, с просьбой к богу солнца прикоснуться к Энкиду, чтобы он мог привести Гильгамеша через Кедровый лес. Некоторые из этих новых находок были включены в новые англоязычные переводы эпоса. Другие фрагменты еще ждут расшифровки и включения в классический текст о приключениях Гильгамеша. Сейчас команда Хименеса работает с коллегами в Иракском музее в Багдаде, где учёные надеются найти еще больше табличек с упоминанием Гильгамеша.
Но в большинстве случаев таблички рассказывают о бытовых вещах. Агнет Лассен, помощник куратора Вавилонской коллекции Йельского университета, сказала, что одной из ее любимых табличек было письмо, написанное неизвестной женщиной своему брату между 1900 и 1600 годами до нашей эры, которое, возможно, цитирует потерянное произведение литературы. Там написано: «Ты действительно солнце, так что позволь мне согреться в твоем жаре. Ты действительно кедр, так что пусть тепло не обжигает меня в твоей тени!»
Подписывайтесь на нашу группу «Вконтакте» — там вы найдёте дополнительные материалы к статьям и новые увлекательные истории.