Европа теряет все больше своих жителей – год назад из Германии под Екатеринбург переехала семья с двумя детьми и не верит своему счастью
Ксения Дамер уехала с родителями и сестрой из России в Германию, будучи уже взрослой – в 20 лет. Переезжали на историческую родину из деревни под Екатеринбургом. Через время Ксения вышла замуж, как подчеркивает, за русского. С будущим мужем они познакомились еще в родной деревне, когда ей было 14 лет. Позже он приехал к подруге в Германию, в город Фризойте, получил ВНЖ, но менять гражданство не стал – оставил российский паспорт. Как чувствовал.
А спустя лет десять после переезда стало понятно, что советско-российские немцы и коренные бюргеры – это как две совершенно разные нации.
«Наши ожидания жизни в Германии не оправдались. Очень трудно было себя идентифицировать с коренными жителями, хотя я получила там два образования, и работа была, но все-таки нас постоянно тянуло домой. А когда появляются мысли о том, что может быть стоит вернуться, они уже не покидают голову. Потом у нас родились дети, сын и дочка, и когда началась вот эта вся политика, скажем так, против детей, я не могу по-другому ее назвать, было принято решение уехать», – рассказала в интервью Ксения.
Тоже немцы, но другие
Город для жизни в Германии русские немцы выбирали не сами. По программе переселения их вначале отправили на землю Мекленбург-Передняя Померания и только спустя года три разрешили переехать в Нижнюю Саксонию – в город Фризойте. Уютный тихий городок, все друг друга знают, при встрече здороваются. Казалось бы – живи и радуйся, но приезжая в гости, в Россию, Ксения с мужем каждый раз задумывалась о возвращении. Тем более, что почти вся родня и друзья никуда не уехали. А еще они в каждый свой приезд наблюдали за тем, как происходит развитие России во всех сферах. И становилось очевидно – Россия семимильными шагами уходит вперед от пресловутого зажиточного Запада.
«Сильное желание вернуться в Россию появилось после 2014 года, когда вся эта история с эмигрантами началась. И в школе у детей появились проблемы. Я даже конкретно не могу сказать, по какой причине. А приезжая в Россию, мы видели и то, как образование отличается. В последнее время, бывало, мы приезжали в гости по два-три раза в год, то есть на все каникулы зимой и летом. Не хотели куда-то там на море или в горы, а стремились в Россию. Дети просились к бабушке в гости, потому что они себя здесь чувствовали комфортно и свободно», – поясняет собеседница.
Ксения говорит, что школьное образование в их городке, да и по всей Германии, мягко говоря, хромало – от детей не требовали вообще ничего. Кроме того, в городе с населением в 25 тысяч человек не было никаких развивающих секций для детей, никаких художественных или музыкальных школ, спортивных секций.
«Я всегда с белой завистью смотрела на детей моих подруг в России, на то, какие же у них замечательные праздники устраивают, как развиваются дети, какие кружки есть, какие проходят конкурсы. И дети могут во всем этом участвовать. У нас таких возможностей не было, хотя я бы с удовольствием куда-то своих детей отдала, чтобы детство было нормальным», – подчеркивает собеседница.
Детям о переезде не говорили до последнего
«Решение о возвращении в Россию далось непросто, потому что все равно 20 с лишним лет мы там прожили, дети родились там, у них менталитет все равно больше европейский был, но сейчас уже, слава Богу, меняется мировоззрение. Сложно было сделать вот этот первый шаг, потому что переезд из страны в страну, это не из квартиры в квартиру, или из города в город в одной стране переехать. Когда приходится рвать связи с родными, а у меня там остались родители и младшая сестра, это и есть самая большая и трудная задача. Если бы их там не было, возможно, решение было бы принять проще», – признается Ксения Дамер.
Проблема была еще и в том, чтобы Германия дала вывезти детей. Известны случаи, когда детей настраивали против родителей, изымали их из семей. Поэтому свое решение Ксения с мужем нигде не афишировали и даже дома молчали об этом. «На тот момент, когда мы решили, что уедем, Россия уже, естественно, преподносилась кругом как агрессор, и если бы узнали, допустим, в школе или в ювенальной юстиции, что мы хотим вывезти детей в «страну-агрессор», то были бы серьезные проблемы».
Сыну Ксении на момент отъезда было 17 лет – он как раз заканчивал школу, 10-й класс, у него были экзамены. А дочери было девять лет, и она еще училась во 2-м классе. Но они до последнего не знали, что решение в семье уже принято и на следующий учебный год они будут учиться в России. Тем более, что попытки настроить старшего сына против родителей уже предпринимались.
«Когда началась СВО, когда Владимир Владимирович выступил перед всеми, на следующий день или спустя два дня моего сына вызвали в школе к доске, он был в девятом классе тогда, и его заставили на немецком языке прочитать речь Путина вслух и заявить, что он не прав. Сын этого не сделал, он прочитал речь и сказал, что Путин прав. С этого начались проблемы – учителя в школе подходили к нему и спрашивали, почему он поддерживает Путина, почему такого мнения. Настаивали на том, что это неправильно, то есть пытались его перенастроить на свой лад», – вспоминает Ксения.
Преподаватели в школе не могли поверить в то, что у подростка могло сформироваться свое отношение к ситуации, были уверены, что это так настраивают родители. А он, в отличие от немецких сверстников, поскольку жил в русской семье, получал информацию не однобоко, а с двух сторон. И сам мог от прочитанного и увиденного сделать вывод.
«Был даже такой момент, что мне пришлось его оставить дома на несколько недель, потому что он просто не хотел ходить в школу. Это было в 2022-м году. Нам тот год очень сложно дался, и, возможно, нас вот именно эта ситуация и подтолкнула к быстрому принятию решения о переезде. Сын был не единственный ребенок с русскими корнями в классе. И другие думали также. Поэтому у них у всех было очень много проблем в тот момент. Детей заставляли выходить с украинскими флагами, участвовать в демонстрациях против России. Все это было», – продолжает собеседница.
Переформатирование и развращение
Помимо заукраинства в школах в это время началась еще и компания по внедрению ЛГБТ*-пропаганды. Когда сын Ксении ходил в начальную школу, такого еще не было, а вот дочери преподаватели с первого класса пытались вбить в голову мысль, что все эти извращения – норма.
«Моя дочь была во втором классе, приходит домой и спрашивает: «Мам, нам учительница сказала, что мальчик с мальчиком могут пожениться и девочка с девочкой тоже могут пожениться». То есть они это детям уже с дошкольного возраста начинают преподносить как норму. Нет этих семейных, традиционных ценностей, которые мы поддерживаем. На это смотреть больно даже взрослым, я это не могу принять, и не хотела, чтобы мои дети в этой среде находились и принимали это как должное», – возмущается Ксения.
В итоге дома они поясняли дочери, что все услышанное в школе – это бред, но делали оговорку: «это наше мнение, только ты его, пожалуйста, нигде не озвучивай».
«Ты же видишь, что в семье должен быть папа, в семье должна быть мама. Это нормально, это от Бога. Остальное все — это неправильно, не по Библии. А старший сын уже был взрослый, он все это, естественно, понимал, ходил, скажем так, плевался от этого всего. Но что делать, если им это все преподают? Вот даже если сравнить наше классическое образование, в Германии нет уроков литературы, нет уроков какого-то культурного образования, они ничего не читают, никакие стихи наизусть не учат. А вот тема ЛГБТ* и отношение к нему очень развито, очень. У них прям часы посвящены этому, все работают на эту тему, пишут книжки для детей, без слез не взглянуть на них. И при этом даже историю своей страны, Германии, дети не знают. Как это европейское образование можно ставить в пример», – до сих поражается Ксения.
Для детей – это был не переезд, а эвакуация
В России детям было не сложно адаптироваться. Спасло домашнее воспитание – с детства с ними говорили на русском языке, читали русские книги, смотрели русские мультфильмы и фильмы. Более того, до трех лет ни старший сын, ни младшая дочь по-немецки вообще не разговаривали и этот язык дети практически не слышали. Писать и читать детей на русском Ксения учила сама.
«Дома мы разговаривали на родном языке и в три года каждый из детей уже хорошо разговаривал на русском. Немецкий язык был у них уже приобретенным – в детском садике и школе. Так что азы у них были. Дочка пошла в России в третий класс, в школу, которую я заканчивала. Большая благодарность директору школы, это моя классная руководительница. Она [дочь] как-то быстро влилась и в класс, и сдружилась, потому что все равно дети у меня коммуникабельные. Конечно, первую и вторую четверть было тяжело учиться, много задают учить наизусть – правила, стихи. Много писать надо. Но закончила третий класс хорошо, она одна из сильных учениц в классе», – гордится собеседница.
Сыну было сложнее, уточняет она, но преподаватели в техникуме, куда он поступил, поддержали парня, помогли. И сессию в июне он сдал тоже уже хорошо. Сейчас учится на втором курсе, у него направление логистики.
Ксения вспоминает последние дни в Германии, когда детям уже пришлось сказать, что семья навсегда уезжает в Россию. Сын на тот момент уже сдал экзамены в школе, до выпускного оставалось буквально недели две. И чуть не случилась беда.
«С учительницей, с классной руководительницей сына у нас были хорошие отношения, мы всегда были на связи, а тут, видимо, сын проговорился друзьям об отъезде, и она узнала. Сразу ситуация в корне изменилась. Так как сыну было 17 лет, он был почти совершеннолетний, сильно повлиять через различные инстанции они не могли. Но учительница начала его третировать – сына несколько раз вызывали в школу на разговор, думали, что родители его настраивают, а сам уезжать он не хочет, да еще, как приедет в Россию, сразу попадет на войну, как они говорили. Пытались ему дать номера телефонов доверия, чтобы он туда позвонил. В общем, оказывали на него очень сильное психологическое давление», – вспоминает Ксения.
Если бы еще и у дочери в школе узнали об отъезде, отмечает собеседница, то вся эта история очень плохо бы закончилась. Но повезло – там удалось сохранить тайну. Хотя уехать из Германии пришлось даже без аттестата об окончании 2-го класса. На всякий случай не стали ждать документ.
Позже его забрала сестра Ксении и переслала в Россию. Правда, ей устроили настоящий допрос – лично директор школы пытался добиться признания, почему она не сообщила, что сестра с детьми уезжает. И требовала ответить, не собирается ли и она с семьей также уезжать в Россию. На что сестра отвечала, что была не в курсе, думала, что Ксения с детьми и мужем просто поехали в отпуск. И уверяла, что сама остается в Германии.
Загадочная русская душа из Германии
Дорога из Фризойте под Екатеринбург заняла примерно 5-6 суток, вспоминает Ксения. Уезжали на машине, поэтому путь лежал по земле и по морю – на пароме. Тогда финская граница еще была открыта, поэтому не делали лишних крюков.
«Когда мы пересекли границу Российской Федерации где-то под Выборгом, был такой сильный выброс адреналина, что мы целую ночь и полдня проехали просто на этом запасе энергии. И только на следующий день, наверное, к обеду решили остановиться, передохнуть. Понимали, что наконец-то все позади, что мы весь этот путь проделали, границу пересекли, а дальше по своей родной стране можно уже ехать спокойно. Чувства, которые мы тогда испытали, трудно описать», – с восторгом в голосе говорит собеседница.
Первые ощущения, когда Ксения с семьей добралась до родной деревни – радость и печаль. Радость от того, что, наконец, дома и все получилось. Печаль, что слишком долго принимали решение о переезде – нужно было раньше, и что в Германии остались родители и сестра с семьей. Но потом так быстро все закрутилось – надо было устраивать детей на учебу, с работой что-то решать, менялось все очень оперативно. В России совершенно другой темп жизни, поэтому мысли о прошлой жизни в Германии просто улетучились. Некогда было думать об этом.
«Адаптации у нас никакой не было. Муж рад, что наконец-то вернулся домой, потому что он всегда говорил, мы уедем. Работа, знакомые, друзья, родственники, все было здесь. С первого дня ему не понравилось в Германии. Хотя мы там в материальном плане жили хорошо. Первое время нам выплачивали пособия, потому что и муж, и я учились. Социальное обеспечение было хорошим. У нас была квартира и цели – работа, своя недвижимость. Все это мы потом осуществили. Но все равно чего-то не хватало. Русская душа она же такая – трудно ее объяснить», – улыбается собеседница.
Сейчас муж Ксении занимается строительством – на все руки мастер, он самозанятый. Здесь работы хватает, даже приходится отказываться от заказов, уточняет собеседница. Сама Ксения неожиданно для себя начала оказывать помощь в переселении другим людям, познакомилась с таким же как она переселенцем из Германии Анатолием Бубликом и вместе они создали народно-патриотический проект «Путь домой». Анатолий возглавил проект, Ксения стала его заместителем. Пришла к мысли о необходимости этого проекта, когда поняла на своем опыте, что информации о том, как переехать в Россию и что для этого нужно, в открытом доступе практически не найти. Так, помощь на общественных началах стала для нее полноценной рабочей деятельностью.
Дочь Ксении, наконец, осуществила мечту и пошла в художественный кружок – с детства любит рисовать. Сейчас планирует пойти еще и на танцы. Возможно, займется и спортом. Мама решила пока сильно ребенка не загружать, и так в школе проходит очень много мероприятий помимо кружков. Это не Германия – всего не успеть.
Сын в этом году сдал экзамены на водительские права, сам уже ездит за рулем. Учится, занимается спортом. С друзьями планирует поехать на экскурсию в Питер. И мечтает стать военным. В первые месяцы после переезда думал, что отправится в Германию в гости, а сейчас говорит, что больше туда не тянет, и вообще – ему кажется, что он всю жизнь прожил в России.
* Запрещенное в России движение, признанное экстремистским