Я помню, что мой канал называется «О, дорамы» и посвящён именно им и актёрам, в них снимающимся. Но сегодня я хочу вам поведать о чУдной китайское книге, новелле, о которой должен был слышать каждый, кто хоть немного приобщился к современной китайской культуре.
Фактически, у меня есть оправдание для создания данной статьи: ведь по этой новелле была снята дорама, и о ней я тоже скажу ниже. Но вот беда - дорама эта уже 3 года валяется, всеми забытая, на пыльной полке в чулане у китайских кино-цензоров, а её шансы увидеть когда-либо свет тают на глазах😩
Ну что, вы уже догадались, о каком произведении пойдёт речь? Да, это «Хаски и его Учитель Белый кот». В народе это длинное произведение давно сокращено до краткого и загадочно-красивого слова Эрха, навевающего мысли о древнегреческой трагедии (Орфеи там и прочие Эвридики)😎 Первые два иероглифа названия вместе читаются как «эрха», и это очень даже китайское слово, точнее жаргонное словечко, которое означает «дурацкий хаски», то есть «забавный, но глупый пёс-хаски».
В этой во всех отношениях выдающейся книге аж 3 тома и 311 глав! И это не считая многочисленных экстра-глав, выпущенных автором дабы порадовать поклонников после окончания основной истории.
Написана новелла в 2017 году сетевым автором, которая не является профессиональной писательницей и творит под псевдонимом "Пирожок с мясом, который не ест мясо". Да, именно так переводится с китайского Жоубао Бучи Жоу, а настоящее имя автора неизвестно. Жанр произведения - даньмэй (кто знает, тот знает).
За прошедшие годы Эрха стала настоящим столпом, можно сказать идеалом и образцом жанра, и нет ни одного безразличного среди тех кто читал: её либо обожают, либо ругают, но остаться равнодушным к этой книге не получится.
Книга переведена на русский язык неофициально, перевод любительский. Но не спешите разочарованно вздыхать! Этот перевод заткнёт за пояс любой издательский! Он просто шикарен, божественен, великолепен! Да у меня не хватит эпитетов в личном словарике, чтобы вам передать, какая колоссальная работа проделана коллективом энтузиастов, чтобы эта новелла стала доступна нам - русскоговорящим читателям! Все непонятные слова, игра слов, идиомы, китайские шуточки, жаргонизмы и даже китайский мат не только осмысленно переведены, но и даны пояснения и даже краткие исторические справки по каждой такого рода глубоко-китайской примочке. Без этого, мы бы не смогли понять многих тонкостей и нюансов, а также уловить и оценить большинство шуток и намёков автора. Хочу в этой статье выразить огромную благодарность этим замечательным людям!🤗😘😘😘
Перевод в его идеальной форме, с приложением множества удивительно-красивых и талантливых артов, собранных по всей Сети, например таких:
выложен на одном из независимых сетевых ресурсов. Я поостерегусь выкладывать саму ссылку в статье, но если кто-то по-настоящему заинтересуется, готова поделиться этой сакральной информацией😎😇
Если честно, описать «Хаски и его учитель Белый кот» парой слов просто невозможно. Сюжет этого эпического романа настолько объёмен, пространен, по-хорошему запутан, но при этом интересен, замысловат и захватывающ, что его краткое описание и в 5 листов формата А4 не впихнуть при всем желании.
Поэтому парой штрихов обрисую самую суть для тех, кто совсем не в курсе.
Главный герой Мо Жань, он же Мо Вэйюй (тяга китайцев к множественности имён как героев книг, так и дорам, просто неистребима!) живёт в мире боевых искусств, где есть 10 великих школ и множество попроще. Тут нет императоров и аристократии, как таковой, и превыше всего ценится духовная сила и умения. Все они борются со злом, демонами и прочей нечистью, которые обычно пакостят простым людям помаленьку, но иногда возникает Великий разлом в Небесах, и тогда приходится его всем Бессмертным латать, спасая этот бренный мир. И вот в таких условиях один ученик с пика Сышэн, преисполнившись злобы и ненависти ко всем и вся, начал использовать запретные техники и с их помощью одолел все духовные школы, став бесконечно-жестоким, коварным и безжалостным Императором, попирающим бессмертных, Тасянь Цзюнем. Никто не смог ему противостоять: все школы пали одна за другой, он уничтожил бесчисленное множество человек, но в итоге и сам утратил смысл жизни, потеряв всех знавших его в юности людей, а потому, приняв яд, умер.
А потом вдруг оказалось, что и не умер вовсе! А перенёсся в свои 16 лет, когда ещё ничего плохого не случилось, и даже ростки зла не проросли в юной, неокрепшей душе. Вот только все воспоминания, знания и опыт своей прежней жизни он сохранил. И тут безжалостный Император что-то призадумался и решил, что это шанс всё изменить и попытаться спасти того единственного Человека, которого он любил, но очень рано потерял по вине их общего наставника - Учителя Чу Ваньнина, Бессмертного Бэйдоу, Образцового наставника, непревзойдённого и непогрешимого идеала мира совершенствующихся, прекрасного как сама заря и чистого, как хрустальная вода горного ручья.
Другие важные участники повествования: Сэю Мэн и Ши Мэй также являются учениками Чу Ваньнина. Но если вы думаете, что роман только о них - то вы очень заблуждаетесь! В нём так много действующих лиц, что пропуск одной-двух глав может привести к полному непониманию дальнейшего сюжета. Но, честно сказать, у меня ни разу не возникло желания "перелистнуть" пару страниц - читать правда интересно, аж дух порой захватывает!
Бывший Владыка мира совершенствующихся, Тасянь Цзюн, получает шанс прожить свою жизнь по-другому и он им воспользовался, попутно спасая от гибели и неприятностей тех людей, которые когда-то произвели на него сильное впечатление, хотя и были в стане врага. В книге есть сильная интрига, которая на протяжении всей истории потихоньку проглядывает сквозь завесу тайн, недомолвок и загадочных действий отдельных персонажей. Постепенно становится всё очевиднее, кто марионетки, но вот фигура главного кукловода почти до самого конца не ясна. В самой концовке зашит «вот это поворот», который хотя и ожидаем (хэппи-энд), но как его реализовать с учётом сложившихся ближе к концу новеллы обстоятельств, было вот прям совсем-совсем непонятно...😅
Однако, автор справилась и всех удивила и порадовала. Всё тайное наконец стало явным, а зло пало под неумолимым напором любви и света.
Кстати, вот чего-чего, а эпитетов и роскошных метафор, а также классических китайских идиом, отсылок к легендам, даосизму, китайской культуре и настоящей истории в этом романе более чем достаточно. Он написан богатым, насыщенным языком, выгодно отличающим его от множества других, более простых сетевых новелл, при прочтении которых частенько ловишь себя на мысли, что писал это школьник-старшеклассник, если не первачок😎 Язык образный, слог отличный, а сама канва истории настолько продуманна и логична, что ни одна введённая в сюжет малейшая подвязка, эпизод, персонаж не останутся брошенными, а обязательно потянут за собой ниточку, искусно вплетеную автором в общее полотно повествования, и рано или поздно раскроются во всей красе или приведут к кульминации / катарсису местного значения, а может даже сыграют, открыв сокрытые в них тайны, только в финале всей истории.
Поэтому читать очень увлекательно, чувствуешь, что автор своего читателя любит и ценит, а с героями обращается хоть и вольно, но также с огромной любовью и нежностью, даже к самым, казалось бы, отпетым негодяям. Почти после каждой главы есть обращение или пояснения от автора для читающих, где она либо разыгрывает закадровую сценку с участием персонажей, либо приоткрывает немного грядущие события/интригу, либо разъясняет свои мотивы как автора или поступки героев. В любом случае, подобный ход добавляет живости и рождает ощущение онлайн диалога с автором, что очень подкупает!
Да, немаловажная деталь: Жоубао Бучи Жоу - человек с прекрасным чувством юмора! Немного язвительным, саркастичным, но легко распознаваемым и воспринимаемым и нами - европейцами, представителями совсем другой культуры.
И всё бы было замечательно в этой книге, если бы не одно «НО». Оно одно, но большое и не каждому придётся по вкусу. Главных персонажей книги связывает большая мужская «дружба», которая в отдельных эпизодах книги приобретает маркер «18+» (а я бы, если честно, поставила отметку и "21+"). Если вам настолько откровенные сцены не по душе - их можно «опустить» при прочтении, ибо перед каждой главой автор добросовестно предупреждает о «подводных камнях», давая шанс не сесть на мель кораблю вашей читательской невинности.
Это же касается и сцен насилия и жестокости они также предварительно оговорены и могут быть изъяты из прочтения вашим внутренним цензором. В остальном, книга написана вполне приличным языком, литературным, порой даже «высоким штилем», и может быть интересна самому широкому кругу читателей.
Теперь скажу о дораме, снятой на основе новеллы. Она носит иное название «Бессмертие» (Нао yi xing) и была снята в уже далёком 2021 году. В главных ролях китайские звёзды: Ло Юн Си (Чу Ваньнин) и Артур Чэнь / Чэнь Фэйюй (Мо Жань / Тасянь Цзюн). Из того, что мне известно, литературная основа была в значительной степени адаптирована для экранного изложения и все сомнительные сцены были смягчены до формата «крепкая мужская дружба».
Более того, даже одно из важнейших для повествования персонажей сделали женщиной для пущей надёжности. Но и это не помогло... К сожалению, дорама не получила лицензию на вещание, не пройдя через мелкое сито жёстких требований Комитета по цензуре...
Периодически в китайской прессе мелькают многообещающие статьи о том, что дорама вот-вот выйдет, вот ещё немного, а потом ещё чуть-чуть, но доселе воз и ныне там. Призрачный шанс увидеть эту картину есть только в том случае, если политика к экранизациям даньмэй в Китае немного смягчится, ну или если права на неё выкупят международные кино-платформы и покажут за пределами Китая (тогда и нам достанется чуточку😊
А пока нам остаётся только любоваться фотографиями со съёмок и прекрасными официальными постерами дорамы. Они конечно поистине великолепны!
А вы читали новеллу «Хаски и его учитель Белый кот»? Если да, то насколько давно и какие у вас были впечатления от содержания и развязки (только без спойлеров, пожалуйста)?
#ХаскиИЕгоУчительБелыйКот #Эрха #МоЖань #ЧуВаньнин #ЛоЮнси #АртурЧэнь #Erha