...найдёшь татарина...
Фразу приписывают то Наполеон, то де Кюстину... Но основу для данной фразы (а может и саму фразу) заложили древние греки...
Сначала цитата из довольно-таки обширного текста. (Для любителей "блох" - из контекста...)
"Всаки йезик прекривляйет иних йезиков ричи: и превращайет йе на свой обычай. Греки и латинци пишут Рома, Романи: а мы пишем Рим, Римляни: а не ром, ни ромляни. Тако и гречески древньи, и йеще йелински писательи, руского народа име (сию рич Русяни) з малою на свой обычай, преминою писаша сице, Роксани. У греков бо никие ричи зачинаютсе от Ро: а ни йедина не зачинайетсе от Ру. И тако греком необычно приходит речьи Русвяни, или Русия: а обычно, Роксани, Росани, и Росия. А латински пак писци право и непременно пишут, Руси, и Русия. И вси словински народи (чехи, лехи, харвати, сербляни и болгарци) ни отнюд не говорет Рос, ни Росяни: но Рус, и Русяни. Токмо нине от греков, в царско титло влизла йест та рич Росия. Тако адда и по вих словинских народов разума, та рич Рош не может значити руского народа.
Йедини греки ту рич Рош криво превлачет на Руски народ. Поньеже бо из Руси изидоша вси словинци: и нападши на греческо царство, завладаша тамо Илирскими державами. За то греки местещисе, многу срамоту наведоша на руски и на словински народ. Гречески бо именити и славни писательи (йиже живоша послид тих словинских найездов) нигдеже руского народа не зовут, по древьем, честном и пристойном обычаю, Роксанми или Росанми. Но по гневу обзирашесе на то приведено Йезекийилово мисто: и на того затеяного Роса: и везде (в мисто Росани) пишут ту тако окращену, и нерпеинну рич Рос; ко свойей граматите, и к разуме бесид, совсим нескладно и неладно. И придоша ди Рос, и наши греки изидоша во сретенйе Рос, и побигоша наши от Рос. А право по граматике бяше речьи: И придоша Росани, и наши греки изидоша в сретенйе Росаном, и погибоша наши от Росанов. А то пак учиниша и тако превратно писаша греки, да быху показали (или прелестили) Руски анрод быти он народ, йиже от ньихових преводников именуйетсе Рос, и об ньем же Йезекийил пророкуйет тулико страшну клетву, и погибел.
Лутор йеретик хотя лайет, кончи не тако грубо лайет, как греки. Превел о йест то мисто сице: се аз на тя Гог, йиже йеси велики кнез в Кнезех Мезешских и Тубалских. И тамо же в слид: и в Апокалипсиса главе ǩ пишет изказанйе сице: Гог ди и Магог то йесут Турки из Татаров народьени, а Мезех пак и Тубал йесут тиже Татари, и задньи тамо народи, йиже се зовут Шоти. Хотя ди Мезех звонит: како ды быху от ньих Татаров произошли Московци, то йест Русяни. Тако и Лутор (хотя враг) не споминайет Роса, ни Роского кнеза. Токмо зради ричи Мезех или Мосох, мньит будо дабы Русяни (презанни нине Московци) от Татаров произошли".
Таким образом ясно, что мерзость сию заложили подлые, трусливые греки, всегда побиваемые словенами. И нечего грешить на лягушатников или островитян.
Собственно весь текст можно прочитать в: Собрание сочинений Юрия Крижанича. Выпуск 2. М., 1891.
Таким образом, греки опять нагадили русским. А чего ждать от греков! Ведь "грек" означает "горец", другими словами "греки" это эллинны, спустившиеся с гор за солью...