Найти тему
Буттал Кlану

Письма Сурхай-хана l

Оглавление

Сурхай-хан l
Сурхай-хан l

Статья представляет из себя сборник некоторых писем Сурхай-хана l, которых в ходе поисков нам удалось найти для этой статьи.

Примечание к письмам наше.

Содержание:

№1 Письмо к шамхалу Адиль-Гирею

№2 К Цудахарскому обществу

№3 К Карахскому обществу

№4 К Барятинскому

№5 К Муса-хану Астаринскому

№6 К Чохцам

№7 К округу Бартху

№8 К карахцам

№9 К карахцам

•—•—•—•—•—•—•—•—•

Сурхай-хан l
Сурхай-хан l

№1. 1723 г. Апрель-Май. — Письмо Сурхай-хана l к тарковскому шамхалу Адиль-Гирею ll с требованием вывести русские войска из Дагестана

«Народы всего Дагестана во все дни ко мне собираются и просят, чтоб на русских идти и говорят: Андреев¹ де разорили и в Тарку вошли, и ты де, шамхал, заодно стал с русскими. И слышали, что де русские хотят Дагестан себе покорить и хотят укрепить города, которые близ морского берега. Хочу от тебя, что б ты сей народ вывел из страны дагистанской, от Койсу до самой реки Самура. А буде сего не учинишь, все дагестанские народы соберутся от Цунты до самой Куре² и против тебя и против русских, и много будет боёв, конфузий . Чего ради тотчас вышли оных из сих мест, пущай куда хотят идут. Свыше паки от тебя хочу, что б ты приказал как своим людям, так и дербентским, чтоб подданным моим, которые живут в Куре², обид и разорения, и пожиткам домам и селам их убитков, и никаких досад не чинили, понеже оные народы суть подданные и служивые мои, чего ради должность имеешь хранить их как народ и войско твое. Воля твоя есть, в протчем ты смотри.»

Примечание:

¹ Эндерей

² Кюра – историческая область в Южном Дагестане

Источник:

ЦГА ВПР, ф. Сношения России с Персией, 1722 г., д. 17, л. 143. Копия. (См. РДО. Махачкала 1958. С. 279.)

•—•—•—•—•—•—•—•—•

Письмо №2
Письмо №2

№2. Не ранее 1728 года — Письмо Сурхай-хана l к Цудахарскому обществу с сообщением о становлении его ханом Шемахи

«От благородного Сурхай-хана, который во имя Аллаха совершает джихад, обращаюсь к ученым, хаджиям, старшинам и юношам войск Цудахара. Если вы спросите о моём положении, то вся хвала Аллаху. С дозволения Аллаха я вернулся из баракатного путешествия (похода) и воссел на ханский престол в Шемахе. Своё войско я распустил, одарив разными подарками, и они ушли довольные мной.

Ещё знайте же о разумные мужчины, что сын шамхала Хасбулат допустил ошибку, поэтому, согласно шариату, я отрезал ему руку.

Однако вы знайте, что он стал мне как родной сын, и вы не верьте шайтанам в облике людей и будьте помощниками ему в важных делах.

С моей же стороны вы не увидите коварства и подлости, и я верен данному мной слову. Отправьте доверенных мужей для взятия объема¹ с вас во время уборки. И вы обнаружите, что я хорошо обойдусь (с вами). Не откладывайте же хорошие деяния и размышляйте, ведь вы люди мыслящие… Быть может Всевышний Аллах усилит вервь любви между мной и вами, ведь Аллах способен помочь нам в том, что мы говорим. Нет силы и мощи ни у кого, кроме Аллаха Великого и Возвышенного.»

Примечание:

¹ скорее всего речь о сборе закята с урожая

Источник:

Письмо из архива Али Каяева, хранящееся у Ильяса Каяева. Фотография письма опубликована в книге С. А. Мусаева, А. Д. Курбанова, И. А. Каяева «Эпоха Сурхай-хана l. Махачкала 2011». Перевод с арабского Умара Хосрехского.

•—•—•—•—•—•—•—•—•

Письмо №3
Письмо №3

№3. Не ранее 1728 г. – Письмо Сурхай-хана l к Карахскому обществу

«От правителя, уповающего на Всевышнего Аллаха – Сурхай-хана дорогим друзьям своим еще со времен предков, а именно старейшинам, почтенным лицам, старшинам, судьям и всем общинам Караха¹. Да пребудет с вами мир, милость Всевышнего Аллаха и Его благодати. Далее.

Знайте, что я не оставлю без внимания ни одно ваше обращение также как я не оставлял их без вынесения решения прежде. Вы мои люди и моё войско² и я не делаю никакого различия между вами и кумухцами.

Затем, ваш человек предъявляет обвинения к нашему по поводу лошади хунзахца. Не подобает им (т.е. карахцам) брать на себя тяжбы посторонних лиц и потому прикажите ему оставить этот спор по поводу дой лошади. И мир вам.»

Примечание:

¹ Карах – Карахский союз общин, занимавший в прошлом северную часть современного Чародинского района. Карах включает в себя около 20 населенных пунктов, расположенных в северной части Чародинского района.

² «Как только возвысился, [Сурхай] созвал всеобщее (оьмуми) совещание и заключил с ними соглашение о взаимной дружбе. И взял с них слово, выходить на войну, когда это понадобится. Взял с них обещания, что будут держаться за данное слово. Выписал им (руководителям различных джамаатов) жалование (дуллуг). И, своевременно выдавая жалование, удовлетворял их», — говорит Али Каяев. Отрывок из письма Гуржихского общества к Сурхай-хану: «Целью посылания этих слов к вам [является то что] мы явились к тебе, когда собрал Дагестан для клятвы, и принесли клятву вместе с ними. Потом мы ходили со всем войском до сих пор. Однако ты оставил нас [без внимания] в то время, когда ты записал дуллуг для Дагестана.». А. А. Неверовский писал: «он (Сурхай) держал многия вольныя общества в повиновении столько же силою, сколько и золотом.» Из этого текста мы понимаем что общество Карах является одним из таких обществ.

Источник:

Хапизов Ш. М., Шехмагомедов М. Г. Карах в XII - нач. XX в. исторические и этнографические очерки. Махачкала 2019. С. 449-450.

•—•—•—•—•—•—•—•—•

Сурхай-хан l на учённом совете в Шемахе
Сурхай-хан l на учённом совете в Шемахе

№4. 1732 г. января 8. — Письмо Сурхай-хана l коменданту кр. Св. Крест М. М. Барятинскому о решении им пограничных конфликтов

«Высокородный и высокопочтенный г-н полковник.

Письмо в. бл. я получил и за оное благодарствую, а что изволите писать, якобы в российской вашей границе деревнями владеет наш будуской мелик¹, 7-ю или 8-ю, и между двумя монархами началась граница, а с которые в нашей границе имеются деревни, владеют оными ваши обыватели и оные у нас в книге по именам написаны. И я приказал теми деревнями своим обывателям владеть. А ныне я уведомился, что вы изволите таким бездельным людям верить. А о которых деревнях изволили вы ко мне писать, и оными деревнями никогда люди мои не владели и никаких податей с них не брали.

Тако ж между монархами — российским и турецким — положена граница, и присягу чинили, чтоб друг другу никаких обид не показывают. А ныне кубинской наип, оставя присягу, теми деревнями владеет, а ныне уже наши оными владеют. И о том я писал к турецкой Порте, и что на то получю, о том в. высокор. уведомлю. И что со оных деревень нашими людьми забрано будет, по-прежнему возвратить прикажу. А ежели на нашей границе оные деревни будут, то забранное с них прикажите своим людям тако ж де к нам возвратить. А мы не вашему императору служим, я не боюся и не стыжуся. И между двумя монархами мы никаких обид и пакостей не чинили, а которые в ваших деревнях близ границы подвластные люди нам показывают много обиды и пакости чинят, и никому не объявляя, чтоб между двумя монархами не происходило каких дальных ссор и что на меня такого порекания не было, что якобы от меня два монарха ссорены.

Да ныне у нас зейхурского усмея² Салтана сын содержится в Шемахе под караулом за то, что человек их ходил с письмами шпионом к персидскому шаху, тако ж и оттуда ко отцу ево принес письма. А он, усмей Салтан, нашей турецкой Порте подвластной был и служил. И как я уведомился, то приказал своим шемахинцам, чтоб того шпиона поймали б и привели ко мне в Кумыки³, ибо чрез ево у нас великия пакости происходят. И оного шпиона у мого человека отнял кубинский наип и послал к в. высокор., а вы де послали от себя в Дербент, а из Дербента от командира послан к Усмей-хану. И между нашею соседственною дружбою так делать не очень хорошо. А я соседской дружбы желаю, только прошу впредь так не делать. Над нами Бог, и вашего государя и командиров мы не боимся и не стыдимся, и ты не нашего государя ж. А помянутого шпиона прикажите сыскать и ко мне возвратно прислать, дабы впредь таким бездельникам ни в чем не верить. А ежели такого шпиона мне отдать не изволите, то я тем буду недоволен и стану писать к турецкой Порте. И прошу на меня не погневаться — увидете за оное какия и я вам обиды покажу, а ныне я пред вами ни в чем не виноват. И ежели мой государь станет меня спрашивать, то есть усмия слова хорошия, что донесть, а вы что имеете, какия слова, тако ж доносите своему государю.»

Примечание:

¹ Будай мелик – один из военачальников Сурхай-хана

² Т.е. Цахурского султана

³ Кумух

Источник:

ЦГА ДАССР. Ф. 301. Оп. 1. Д. 68. Л. 12, 15. Перевод с араб.

•—•—•—•—•—•—•—•—•

Гази-Кумух
Гази-Кумух

№5. 1733 или 1734 г. — Ответное письмо Сурхай-хана l Муса-хану Астаринскому с отказом о передаче Ширвана Надиру

Отрывок письма дошёл до нас в нескольких вариантах:

«Мечами лезгинских¹ львов мы² завоевали Ширван. Какое право имеет Ахмед³ из Багдада или кто-либо еще вмешиваться в наши дела?»

Источник:

Алкадари Г.-Э. Асари-Дагестан. Махачкала 1994. С. 79.

—————

«Я овладел, Ширваном силою меча лезгинских львов и что Ахмед Багдадский и другие не имеют никакого права присылать подобные требования.»

Источник:

Бакиханов А. Гюлистан-и Ирам. Баку 1991. С. 138.

Примечание:

¹ дагестанских

² Местоимение множественного числа, используемое в речи о себе монархами и другими высокопоставленными сановниками. Обычно используется для указания на превосходство употребляющего в каком-либо аспекте

³ Наместник Багдадского вилаята (Эялет Багдад)

•—•—•—•—•—•—•—•—•

№6. 1741 г. — Письмо Сурхай-хана l к Чохскому джамаату с призывом поднятся на борьбу с Надир-шахом

«От требующего помощи Сурхая своим дорогим братьям, самым лучшим друзьям, чохским ученым, хаджиям, молодежи. Эй, люди, имеющие в своих сердцах веру в объеме хотя бы одного золотника, выходите все воевать с кизилбашами. Сегодняшний день – это день, когда каждый мусульманин свято обязан идти на войну с проклятыми людьми.»

Источник:

Магомедов Р. М. По аулам Дагестана. Вып. ll. Махачкала 1979. С. 136.

•—•—•—•—•—•—•—•—•

Письмо №7
Письмо №7

№7. 1741 г. — Отрывок письма Сурхай-хана l к жителям округа Бартху с призывом выступить против Надир-шаха

«Мир безграничный от Сурхая сын Герая к кадиям – в особенности к Кадию Абу-Бакру – учёным, старейшинам и простолюдинам всего округа Бартху. А затем. Мы с вами были в прошлом...»

Источник:

Из личного архива Ш. М. Хапизова. Фотография опубликована им же. Перевод этого отрывка с арабского сделан нами.

•—•—•—•—•—•—•—•—•

Письмо №8
Письмо №8

№8. Неизвестная дата – Письмо Сурхай-хана l к карахцам

«От благородного правителя Сурхай-хана старшинам, знатным лицам милость Всевышнего Аллаха и Его благодати. Амин. Затем. Цель моя, чтобы вы вернули все, что было отобрано, моему человеку. Этот человек не сурахинец, а усадинец, он мой человек и потому не следует вам отбирать что-либо у него. И мир.»

Источник:

Хапизов Ш. М., Шехмагомедов М. Г. Карах в XII - нач. XX в. исторические и этнографические очерки. Махачкала 2019. С. 449.

•—•—•—•—•—•—•—•—•

Письмо №9
Письмо №9

№9. Неизвестная дата – Письмо Сурхай-хана l к карахцам

«От благородного правителя, прибегающего к поддержке Владыки, дарующего помощь – Сурхай-хана, старшинам, знатным лицам, храбрецам, молодежи и всему остальному войску карахцев.

Мир вам и милость Всевышнего Аллаха, Его благодать и довольство.

Далее. Знайте, что к нам явились ваши люди и мы остались довольны вами, после того приятного разговора, который состоялся между нами. И знайте, что вы еще более ближе и дороже нам чем ваши отцы нашим отцам и что мы не оставим ни одно обращение вашего человека без разрешения, подобно тому как мы разрешаем обращение одного из нас. Ведь Мы не делаем разницу между нашими и вашими людьми.

Все остальное мы поведаем этим вашим представителям, если на то будет воля Аллаха.»

Источник:

Хапизов Ш. М., Шехмагомедов М. Г. Карах в XII - нач. XX в. исторические и этнографические очерки. Махачкала 2019. С. 449.

•—•—•—•—•—•—•—•—•

-10

Буттал Кlану