Замок Данлюс (ирл. Dún Lios, досл. «сильная крепость») в Северной Ирландии, вернее, его руины, расположены на краю базальтового выступа в графстве Антрим (между Портбаллинтраем и Портрашем). История строительства оборонительных сооружений уходит в 13 век. Позднее два клана, Макдоннелы и Макдональды, владели ближайшими к Данлюсу землями в 16-17 веках (это как-раз времена, воспетые в стихах Джорджа Миллара). В песне The Irish Rovers упоминаются события, достоверность которых проверить трудно, а именно: сражение близ побережья с испанской флотилией, видимо, во времена девятилетней войны. Было ли оно на самом деле и связано ли с кланом Макдональда - судить историкам. Но вот факт крушения испанской галеры 26 октября 1588 года зафиксирован, более того, пушки с корабля позже были установлены на стены Данлюса. Также есть сведения, что часть замка действительно однажды рухнула в море, но все-таки страшная буря, описанная в песне, выдумка, потому как замок был заброшен из-за обнищания Макдоннеллов в 1690 году после битвы при Бойне. Со временем стены разобрали для иных нужд.
В настоящее время замок является историческим памятником архитектуры.
Список переводов:
Star of the County Down
Finnegan’s Wake
Whiskey in the Jar
The Rocky Road To Dublin
The Orange and the Green
The Wellerman
Drunken Sailor
Boys of Belfast
God Rest Ye Merry, Gentlemen
Up Among the Heather
Little Skillet Pot
Christmas in Killarney
Dunluce Castle
Don't Call Me Early In The Morning
The Rake
Donald Where's Your Trousers
The Jolly Roving Tar
The Dublin Pub Crawl
.
.
Замок Данлюс
Расскажу про вольный замок, что в Ирландской стороне
На ненастном побережье в Антримской стоял земле,
Там ночами пировали в гриднице король и знать,
Слуги яства подавали, барды знали, что играть.
Макдональд славным был вождем, и Данлюс домом стал его,
Не взять пиратским кораблём, и бандой не застать врасплох,
Там он правил много лет, и Ольстером один владел;
Много кто войной ходил, и много пало бренных тел.
Замок Данлюс неприступен был для стали и огня,
Ни бандиту, ни испанцу не сдалась его стена.
Было время, флот испанский шел на замок через Мэйн,
Думали они, близка победа их, но в этот день
Макдональд встретил корабли дождем из пушечных стволов,
И всей армадой отошли враги от наших берегов.
Замок Данлюс неприступен был для стали и огня,
Ни бандиту, ни испанцу не сдалась его стена.
Но однажды страшной ночью буря с севера пришла,
Стены замка в море пали от угла и до угла.
Был судьбы жестокий нрав, и много душ легло под ним,
То природа сотворила, что не сделал господин.
Замок Данлюс неприступен был для стали и огня,
Ни бандиту, ни испанцу не сдалась его стена.
Иоанн Шенка.