Найти в Дзене

К празднику середины осени: о паре жизнеутверждающих книг о необычных ресторанчиках

Оглавление

Вчера случился Праздник середины осени - один из самых любимых праздников народов Восточной Азии, который отмечается в Китае, Японии, Корее, Вьетнаме и на Тайване. В "Гиперионе" по этому поводу снова собрался клуб гиперионских маджонгистов, а во многих местах, связанных со странами Восточной Азии, прошли свои мероприятия. В планах было участие в игре в маджонг, а потом поездка в ТЦ "Ханой". Но поняла, что устала и ничего не осилю, так как это был бы третий подряд активный день без сна после ночной смены, и спать хотелось адски. Поэтому праздник я устроила дома. Читала роман Гэнки Кавамура "Если все кошки в мире исчезнут", готовила азиатские вкусности, а заодно вспомнила о двух интересных книжках про очень необычные рестораны. Расскажу о них к прошедшему вчера празднику.

"Ресторанчик Камогава. Записки с кухни" Хисаси Касивай. Новые истории, новые блюда

"Ресторанчик Камогава. Записки с кухни" Хисаси Касивай. Издательство: АСТ, Жанры, 2024. Перевод: Борькина Анастасия Юрьевна
"Ресторанчик Камогава. Записки с кухни" Хисаси Касивай. Издательство: АСТ, Жанры, 2024. Перевод: Борькина Анастасия Юрьевна

Привет из Японии! Вторая книга про необычный ресторан, который держат бывший полицейский Нагарэ Камогава и его дочь Коити, продолжает рассказывать истории людей, которым понадобилась помощь в розыске какого-нибудь блюда. Ничего не поменялось - всё так же "Ресторанчик Камогава" остается неприметным заведением, которое так и не обзавелось вывеской. Всё так же хозяин не даёт никакой рекламы, кроме заметки в одной единственной газете. Но всё так же нуждающиеся в помощи находят дорогу сюда. И всё так же у входа их встречает кот Хирунэ. Меняются времена года, от жары к холодам, но люди идут сюда, чтобы отыскать рецепт знакового для них блюда.

Сама идея осталась неизменной - ради того, чтобы ощутить вновь вкус какого-нибудь блюда, связанного с важным событием, с кем-то из родных или каким-то другим воспоминанием, люди готовы отправиться в путь и найти того, кто сможет разыскать заветный рецепт. Но всё не так просто, конечно. Само блюдо - лишь повод. На самом деле все герои нуждаются в поддержке, подсказке, в том, чтобы что-то отпустить или, наоборот, приобрести. По сути им оказывают психологическую помощь, помогают посмотреть на волнующие их вопросы и проблемы под иным углом, найти решение, сделать правильный выбор.

Так бенто с водорослями поможет понять студенту и олимпийской надежде Японии по плаванию Кёске,что родительская любовь может выражаться по-разному, бывает её трудно разглядеть, особенно, когда твой отец не слишком-то умел проявлять чувства, а оказывается, что она пряталась в самой обычной вещи. Но чтобы это увидеть и понять, нужно было вновь окунуться в воспоминания о детстве и узнать маленькую, но такую личную тайну приготовления самого, казалось бы, простого блюда. Да и в другом помогла Кёске встреча с Нагарэ и Коити - он наконец задумался над очень важной для своего будущего вещи, о том, что может помешать ему достичь самых высоких целей.

Банальный рубленный бифштекс откроет для модного ресторанного критика Каны Такэда истину о том, что самое лучшее не значит самое нужное и важное, а еда - важная часть того, чем является для нас родной дом, и что вкус её связан не только с продуктами и их качеством, но и родными людьми, чувством безопасности, теплотой и заботой друг о друге.

Рождественский торт станет ключом к двери, запирающей прошлое и открывающей дорогу в будущее. Жареный рис вернет воспоминания о чудесных студенческих годах, а за этим и детство всплывет, где откроется секрет, который помогал маме нынешней популярной модели понять, что помогло ей справиться с комплексами, которые здорово могли бы испортить жизнь Хацуко, что всегда отличалась слишком высоким для девочки ростом...

-3

Блюда разыскиваются, истории меняются, но что ещё осталось неизменным и за что мне нравится этот цикл - это новый путеводитель по традициям и культуре Японии, основную часть которой здесь составляет такая разнообразная и экзотичная для нас еда. В каждом уголке страны есть свои рецепты и кулинарные традиции, связанные не только с особенными продуктами, но и с подачей блюда, с посудой, с историей. Поэтому я могу понять тех, кто ищет в этой книге что-то захватывающее, ведь аннотация обещает расследования. Но о них тут совсем мало. Тут истории людей и погружение в культуру гастрономии, а также отсылки и небольшие справки о достопримечательностях и истории Японии. Эта серия будет интересна прежде всего тем, кто увлекается культурой этой страны, кому не станет скучно от дотошных описаний разнообразных блюд и особенностях их подачи.

"Ресторан «Кумихо»" Хёнсук Пак. Второй шанс для покойника или в мир живых на сорок девять дней

-4

Привет из Кореи! Небольшая мистическая история с психологическим подтекстом, наглядно демонстрирующая читателю, какие ошибки совершаются людьми в отношениях с себе подобными и как их потом трудно исправить. Даже если волшебным образом выпадает ещё один шанс.

По сюжету известный повар Ли Минсок и пятнадцатилетний мальчишка Ван Доён погибают и оказываются по ту сторону жизни, где встречают мифическую девятихвостую лисицу, у корейцев называемую кумихо. Она предлагает им прожить ещё сорок девять дней, но на её условиях. Повар Ли стремиться как можно быстрее заключить сделку с лисой, чтобы вернуться в мир живых, а вот мальчик вовсе не горит желанием вновь оказаться там. У одного явно есть цель, второй же будто бы даже рад случившейся с ним трагедии. Но Минсок втягивает Доёна в свою авантюру с лисицей, в результате чего они вдвоем оказываются в ресторане под названием "Кумихо". Хитрое существо из мира духов ограничила их существование в виде живых трупов не только временем, но и пространством - тот, кто выйдет за пределы ресторана, испытает сильнейшую боль.

Конечно тот, у кого есть цель, в итоге нарушает правило. Но цель его продиктована наваждением, одержимостью. Выясняется, что по сути он сталкер, преследующий одного человека. Да, тут чувство и история одного прекрасного, как это чувство, блюда, которое тоже дарит наслаждение, только иного рода - вкусовое. Но всё сочувствие к господину Ли испаряется в процессе наблюдения за тем, как этот несомненно гениальный повар занимается сталкингом. Да ещё и выясняется, что он врал по поводу украденного рецепта и целью преследования была вовсе не жажда восстановить справедливость. Тут-то выражение "я тебя из-под земли достану" и заиграло новыми красками! А представьте какого предмету домогательств, которая точно знает, что преследователь умер? Жуткая тут линия Минсока. Но хорошо, что с ним был Доён. Вот вроде бы взрослый и ребенок, а ролями поменялись.

Доён - это не только помощь своему "поехавшему" попутчику по возвращению в мир живых. Его основная роль в произведении всё же иная и он сыграет её в конце, когда поймет, что вовсе не был нелюбимым сиротой, которого бабушка взяла лишь из необходимости и потом гнобила всю его короткую жизнь, а старший сводный брат не только издевался и подставлял. Но, увы, человек, постоянно испытывающий сильные негативные эмоции, помнит лишь плохое и видит всё в искаженном темнотой накопленных обид свете. Не всё является таким как кажется.

-5

Хорошая такая книжка, хоть и не назвать её очень увлекательной и выдающейся. На тему сталкинга я не читала ничего, а вот о том, что открылось Доёну, есть более сильные книги. Но надо помнить, что это корейская новелла для подростков, а значит написано просто и доходчиво. На самом деле тут всё очень чётко дозировано. Как по рецепту. В итоге - понравилось. Вторую часть, наверно, тоже прочитаю, тем более, что это не прямое продолжение, а уже совсем иная, новая история.

Подарки к празднику самой себе

Ну и не могу удержаться, чтобы не показать приехавшие ко мне прямо 15 сентября книги.

-6

Шестая часть "рыбки", теперь буду сразу читать две подряд, отзывы принесу сразу на три, четвертую уже прочитала. Две книги из серии "Малая книга с историей" - сборники китайских и корейских сказок. Детектив Хидео Ёкояма "64". Начатая уже "Если бы все кошки в мире исчезнут", которая у меня заявлена в годовом мобе клуба "Чарующая Азия" на ЛЛ. Одна из недавних новинок "Магазин чудес «Намия»" Кэйго Хигасино...

-7

И маленькая сувенирная книжка "Хокку. Японская лирика". Её я прикупила, когда получала заказ. Ну очень красивая.

А потом забрала приехавшие из Питера две маньхуа с бонусами.

В продолжение темы еды - в рестораны не ходила, накрутила себе кривоватых спринг-роллов, первый раз пробовала поработать с рисовой бумагой, и вонтончиков с новой начинкой.

Вот такой выходной наконец себе устроила и так отметила праздник.

Спасибо за внимание!