Английский язык — это кладезь увлекательных и образных выражений, в которых каждое слово может раскрыться с новой стороны. Одно из таких слов — "spring". В переводе на русский, оно имеет несколько значений: весна, источник, пружина, и даже глагол — "выскакивать", "возникать". Сегодня мы рассмотрим несколько интересных идиом и выражений с этим словом, которые могут оживить ваш английский. Когда что-то или кто-то "spring into action", это означает, что они быстро начинают действовать. Дословный перевод — "прыгнуть в действие". Это выражение можно использовать, чтобы описать момент, когда вы внезапно начинаете что-то делать с энергией и энтузиазмом.
As soon as the alarm went off, the firemen sprang into action.
(Как только сработала сигнализация, пожарные быстро начали действовать.) Это выражение используется для описания человека, который уже не молод. Дословно оно переводится как "не весенний цыпленок", что в английском подразумевает возраст.
He may be no spring chicken, but he’s sti