Проректор по международной деятельности Сергей Фомин рассказал об аспектах обучения и адаптации иностранных студентов
На 2024 год в Вятском госуниверситете обучаются около 400 иностранных студентов, которые прибывают практически со всего мира - сейчас в вузе учатся студенты из 33 стран - от Гватемалы и Перу далеко на западе до Китая на востоке. Очевидно, что в каждой стране - своя культура, традиции, уровень жизни. Это, несомненно, влияет на паттерны поведения студентов в России. Для того, чтобы помочь иностранным студентам с адаптацией, в ВятГУ в 2020 году был создан Отдел международной деятельности. Адаптационные задачи, решаемые подразделением, тесно переплетены с другими, например, по соблюдению жестких требований российского законодательства в области миграции.
Для адаптации иностранных студентов ежегодно организуется множество мероприятий общеуниверситетского уровня: дополнительный бесплатный факультатив по русскому языку, собрания, тренинги, встречи с представителями правоохранительных органов, общественных организаций, культурные мероприятия, экскурсии по городу, на которых приезжающих знакомят с нашей богатой и интересной историей. Иностранные студенты привлекаются ко всем активностям и мероприятиям, которые проходят в городе, университете.
Для студентов из разных стран необходим индивидуальный подход. Если говорить о студентах из “дальнего зарубежья”, то, несмотря на их неоднородность, адаптивные процессы для студентов этой группы неплохо выстроены, благодаря огромному многолетнему опыту и интенсивной работе преподавателей кафедры “Русский язык, как иностранный” и сотрудников Факультета международного образования. Ведь именно сюда попадают студенты из дальнего зарубежья прежде, чем начать обучение на программах бакалавриата или магистратуры. За время обучения на “подготовительном факультете” будущих студентов обучают русскому языку, знакомят с традициями русской культуры, географией нашей страны, рассказывают о русской семье, ценностях, праздниках и многом другом, что составляет нашу повседневную жизнь. Все это органично встроено в учебный и воспитательный процесс, и позволяет ребятам в течение года неплохо адаптироваться, найти друзей, узнать, как и чем живет наш университет, город, страна,
-объяснил специфику работу подготовительного факультета проректор по международной деятельности Сергей Фомин.
В ВятГУ не только обеспечивают качественное образование иностранных студентов, но и прививают им такие постулаты, как внимательное и уважительное отношение к окружающим, в том числе, к представителям других культур, интерес к российским традициям, к русскому языку.
Адаптация студентов из стран СНГ выстроена иначе. Хоть наши государства и связывает общая история, традиции и культура отличаются. И даже уровень владения русским языком у студентов может отличаться весьма существенно. При этом студенты из стран СНГ поступают на общих основаниях, сдают вступительные испытания на русском языке и сразу же попадают в учебные группы на профильных факультетах. Чтобы облегчить процесс их внедрения в коллектив в 2024-2025 учебном году введена система наставничества, пока в качестве эксперимента только для таджикских студентов. Ко всем первокурсникам, приехавшим из Таджикистана прикреплен старшекурсник-россиянин,
- рассказал о тонкостях в работе Сергей Фомин.
У студентов-наставников много задач: знакомство иностранных ребят с подразделениями института, их функциями, электронными сервисами ВятГУ, знакомство с городом, культурой, традициями, с тем как надо поступать в той или иной ситуации, а как поступать не стоит. Для наставников продуманы обучающие тренинги, информационное сопровождение и система мотивации. По результатам эксперимента планируется масштабирование системы наставничества, ее развитие для того, чтобы сделать адаптацию каждого иностранного студента как можно более эффективной и комфортной.
С учетом большого разнообразия стран, национальностей и языков среди студентов уже несколько лет действует схема закрепления опытных и ответственных ребят. Студентов из Средней Азии курирует Исфандиёр Хамрозода (ЭТФ), из Франко-Африки - Жулиен Деагбо (ФСА), англоязычных студентов курирует Иван Бутамба Дибимба (Пединститут), из Китая - Ли Чуньчэн (ФМО), арабоговорящих - Элсаид Бабикер Хайдар Халил (ФТиД), который является председателем Кировского филиала Ассоциации иностранных студентов России,
- рассказал проректор по международной деятельности Сергей Фомин.
Ребята отмечают эффективность и доступность подготовительных курсов в ВятГУ:
Перед поступлением я прошел подготовительный курс и теперь учусь на направлении “Международная лингвистика”. Поступил сюда, потому что ВятГУ постоянно развивается и совершенствуется во всех аспектах образования, науки и комфорта для учебы студентов. О том, что это лучший университет региона мне рассказал друг. Очень нравятся сотрудники вуза и то, что нам здесь не только дают знания, но и прививают культуру, - поделился впечатлениями о вузе Абдулла из Египта.
Немаловажным является и отношение к иностранцам в нашем университете.
Я Ахмед, выбрал университет через ассистента моего друга в Медицинском университете, приехал изучать русский язык 7 месяцев назад, а затем решил продолжить обучение в университете по специальности "Мехатроника". Мне нравится система образования, с которой я познакомился за время изучения русского языка, а также то, что в ВятГУ работает отдел международной деятельности, оказывающий помощь иностранным студентам,
- поделился еще один первокурсник из Египта.
Хорошие отзывы от студентов - залог успешности международной деятельности. Ведь, казалось бы, банальное “сарафанное радио” - также один из инструментов продвижения образования в другой стране. В университете уже десятками исчисляются случаи, когда старшекурсники привозят своих младших родственников из Таджикистана, Конго, Габона, Гвинеи и других стран. Ребята и их родители доверяют ВятГУ. Команда вуза поддерживает заданный вектор в работе и не останавливается на достигнутом, так как качественный уровень пребывания, обучения, жизни студентов ВятГУ - это крайне значимые аспекты привлечения с каждым годом все большего числа иностранных студентов.