Найти тему

Сколько слов я знаю на армянском

Прожив год в Армении, могу сказать, что в вопросе изучения армянского языка я оплошала. Язык совершенно другой как на вид, так и на слух, поэтому его сложно учить “на ходу”, то есть нужно целенаправленно заниматься, чтобы как-то начать в нем разбираться. Да и мотивации, честно говоря не хватает. Когда меня видят, то сразу начинают говорить по-русски) А когда все вокруг говорят на русском языке, то мотивация проваливается просто в бездну небытия.

Это я на фоне Арарата
Это я на фоне Арарата

Но есть слова, обязательные к употреблению, так сказать. Я считаю, что здороваться и прощаться на языке страны необходимо и просто туристам и, тем более, релокантам. Думаю, что людям очень приятно слышать хотя бы приветственные слова на родном языке.

Сразу скажу, я не умею писать и читать, те слова, что знаю – выучила просто на слух.

Вообще в армянском языке 39 букв. Некоторые из них похожи на русские/латинские, а непохожие буквы очень интересные. Например, есть п мягкая, п твердая и среднее между б и п. Или еще несколько букв, которые звучат, как нечто среднее между русскими буквами: Ջ ջ (д/ж), Ը ը (э/ы), Ծ ծ (т/ц) и др. Или есть буквы, которые произносятся с придыханием: Ք ք (к с придыханием). А еще есть твердая и мягкая Р. И все это отдельные буквы!

Интересное исполнение алфавита в виде животных. Довольно распространенный сувенир -- текстиль с подобными картинками (футболки/толстовки/шопперы). Фото взяла из интернета.
Интересное исполнение алфавита в виде животных. Довольно распространенный сувенир -- текстиль с подобными картинками (футболки/толстовки/шопперы). Фото взяла из интернета.

Еще довольно занятный факт, что хоть Армения совсем небольшая страна, но тут полно диалектов, причем одинаковые слова звучат совсем по-разному, а одинаковые слова могут иметь разный смысл. Я слышала историю, что приехав в Ереван учиться, студентка из Гюмри (2 часа езды на машине) не правильно поняла какую-то организационную информацию, потому что в Гюмри используемое слово имеет другое значение. Вот такое недоразумение вышло.

Вот этот сыночек научил меня некоторым словам
Вот этот сыночек научил меня некоторым словам

Теперь перейдем к позорной информации о том сколько же слов я все-таки знаю. Давайте считать! О, кстати, я умею считать до 10. Старший сын научил! Считается за 10 слов или нет?))

Помимо счета я знаю:

Здравствуйте – Барэв дзес

Привет – Барэв (это было просто запомнить))

Добрый день – Бари ор

Добро пожаловать – Бари галуст (первая фраза, которую произносить робот из страховой)

Спасибо – Шноракалюцюн (но местные чаще всего говорят Мерси или Мерси шат)

До свиданья – Ц(с)тесцюн

А это фото Каскада просто чтобы вы передохнули, читая армянские слова)
А это фото Каскада просто чтобы вы передохнули, читая армянские слова)

Давай, иди – Ари (так говорят детям на площадках)

Да – Айо (или Ха типа ага)

Нет – Воч (чэ – разговорный вариант, типа не)

Не знаю - Чгитэм

Хлеб – Хац (старшенький тоже научил)

Вода – Джур (в названии той самой компании-монополиста есть джур)

Мясо – Мис

Что? – Инч?

Ну и конечно Джан – в разговоре дорогой, но вообще это слово означает душа/моя жизнь.

Вот такой вот недлинный список получился))

Ну вот и все. Больше слов ваш автор не знает!
Ну вот и все. Больше слов ваш автор не знает!

Кстати, забавная история. Когда мы приехали в Москву на каникулы и на следующее утро пошли в поликлинику. На входе в московских поликлиниках стоят администраторы, здороваются и помогают по необходимости. Так вот на ее "Здравствуйте" я чуть было не ответила "Барэв дзес!". В последний момент спохватилась)

Расскажите, сколько языков вы знаете? Легко вам дается изучение новых?

С подпиской рекламы не будет

Подключите Дзен Про за 159 ₽ в месяц