Сольдадеры. По-русски это слово звучало бы как "солдатки". В Мексике еще с ранних времен колонизации прижилась такая, можно сказать, традиция, что за войском следовали сольдадеры. Изначально это были женщины, наверное ближе к тем, которых примерно в то же время в Европе называли маркитантками. Впрочем, если маркитантки были скорее торговками бравшими на себя, в том числе и "хозяйственное обслуживание" солдат, что-то подшить, постирать, помочь раненым, то сольдадеры имели несколько иные функции. Это были скорее спутницы солдат, занимавшиеся готовкой, стиркой, то же самое подшить, заштопать, они же ухаживали за ранеными, хоронили убитых, разве что не торговали, как маркитантки. Считались они и "солдатскими женами". Сольдадерами, впрочем, как и маркитантками, часто становились и действительно жены солдат, следовавшие за своими мужьями, иные же заводили отношения уже на месте, как говорится, ничто человеческое не чуждо. Но во времена мексиканской революции слово "сольдадера" приобре