Найти тему
Учитель из Гарварда

Корейскую свекровь вспоминаю с теплотой.

Сегодня не про школу)

Пересматривала фотографии старые - будто не со мной было, сейчас совсем другая жизнь. А тогда, в Корее, я и подумать не могла, что на родину вернусь, снова выйду замуж, еще двоих детей рожу, стану сельским учителем. Вот уж во истину - неисповедимы пути...

Хорошие люди меня тогда окружали, добром вспоминаю, скучаю.

Бывшей свекрови уже нет, долгую и трудную жизнь прожила. Впрочем, жизнь эта вполне типичная для женщины в Корее того периода.

Родилась Омоним (по-корейски - мать мужа так называют) в 30-х годах, точнее сказать затруднялась, потому что в Корее тогда документы были далеко не у всех. Даже когда мой бывший муж, ее младший сын, родился, они свидетельство о рождении справили только когда ребенку в школу пора идти было. Это странно звучит, но ему дату рождения примерную прописали)) А уж у свекрови ни даты точной, ни даже года, документы оформляли в уже взрослом возрасте как-то наобум.

Получается, Омоним родилась в самый тяжелый для страны период - японская аннексия, угнетение и нищета местного населения. Замуж вышла немногим позже окончания корейской войны и разделения, примерно году в 1955-1957. Это все по моим подсчетам, могу и ошибаться немного. Свекровь рассказывала что-то, золовки, так у меня получилась целостная картинка.

Замуж ее выдали рано, потому что кормить было нечем, хотели избавиться хоть от одного рта. Брак по сговору, жениха и в лицо не видела до помолвки. Родители съездили сами в другой округ (Чолла-Намдо), предварительно договорились, потом сваты приехали с женихом в дом невесты, тогда Омоним с будущим мужем познакомилась. Он был старше ее лет на 10, хоть не старик. Из крестьян, но зажиточных, не голодали, как в семье Омоним. Между помолвкой и традиционной свадьбой прошло всего ничего, торопились.

Муж к ней никаких нежных чувств не испытывал, был груб и резок. Жена - это просто "чибсарам", т.е. существо женского пола, которое в доме живет и за домом смотрит, детей рожает, мужа кормит. Ее не надо любить, с ней не надо даже разговаривать, кроме лаконичных указаний вроде "подай". Много работы по хозяйству, большой огород, прислуга для свекров. И всю жизнь с очередным ребенком на спине (их было 10, двое умерли в младенчестве), никакого декрета, куда уж там.

Кстати, спальни у них с мужем всю жизнь раздельные, тогда это было нормально. Для радости существуют кисен и прочие девушки, а к жене заходят редко, исключительно для детопроизводства.

Родители мужа преуспевали: отец купил чайную плантацию, а мать кормила на дому людей (вроде столовой). Оба дела продолжили Омоним и ее муж после смерти стариков. Богатыми не были, но и не нуждались. Когда младший сын уже в школу пошел, купили большой участок, построили два дома: один - для семьи, а другой - щиктан (ресторан).

Я в этом доме однажды только побывала, в первый год после свадьбы, потом свекровь его продала, уже тяжел по возрасту был такой бизнес. Да и семья уменьшилась к тому времени: старшие дети создали свои семьи, муж ушел к более молодой (лет 50), с Омоним жил предпоследний сын со своей женой и двумя детками. Невестка в щиктане усердно помогала Омоним, потом они приняли решение все вместе переехать в дом поменьше, самый обычный. Бабушка растила внуков, огородом занималась по мере сил, невестка работала в супермаркете по соседству, сын - в крупной страховой компании. На достойную жизнь им вполне хватало. А супруг Омоним вообще к тому времени безбедно существовал на доход, который приносила чайная плантация.

Яндекс картинки
Яндекс картинки

В Корее тогда разводы не приняты были (сейчас проще), он проживал неофициально с женщиной намного моложе себя. На праздники приезжал, садился с такой физиономией, что я, увидев, оторопела - грозный ван (корейский король). И все ему не так, вечно недоволен. Со мной даже не здоровался, а мне и не надо, я его боялась)))

Омоним, несмотря на мнение общества, приняла с пониманием последующие разводы своих дочерей и сына с невесткой. В каждом из них инициатором выступила женщина. Думаю, она не хотела для них своей доли, а во многом именно так и получалось. Здесь история невестки, а тут - старших сестер моего бывшего мужа.

Когда я буквально сбежала от мужа, особенно жалко мне было именно свекровь, я ведь понимала, что внука она вряд ли еще увидит. Хотя мы приезжали потом дважды, встречались. Бабушка обнимала моего сына и плакала. И я плакала. Никогда не видела, чтобы эта добрейшая женщина на кого-то сердилась, обижалась, осуждала. Удивительно, что при такой нелегкой жизни, она не утратила оптимизма, не очерствела сердцем. Очень смешливая была бабушка, я не все шутки ее понимала, но улыбалась искренне, потому что заразительно и без понимания)

Из личного архива
Из личного архива

Вот здесь ей лет 70 примерно. Разогнуться уже не могла, всегда чуть в поклоне, а полы мыла руками, в огороде копошилась до последнего.

Вот кстати, интересный момент: ни одна моя русская знакомая, вышедшая замуж за корейца, не отзывалась о свекрови плохо, все говорят исключительно о хорошем к ним отношении. Да, бывают непонимания из-за разницы менталитета, но там не со зла, а из добрых побуждений.

Яндекс картинки
Яндекс картинки

Такого, как на этой картинке, я не встречала, хотя сами кореянки говорят, что быть невесткой в Корее несладко, надо всем угодить, вставать первой, а ложиться последней. Может мне и моим подружкам просто повезло? Не с мужьями, так хоть со свекровями))