Найти в Дзене

Обращение автора Евгения Анташкевича к читателям после окончания публикации романа "33 рассказа о китайском полицейском поручике Сорокине"

Дорогие мои читатели! Обращаюсь к вам с огромной благодарностью, в первую очередь, конечно, за ваши комментарии, за обратную связь, которую вы даете автору, за предоставление ему возможности узнать в каком мире живет он сам. Это очень важно! Отвечаю Михаилу Курбатову: «…Только вот про Гоги тут не понятка у меня? Когда и где они в Харбине пересекались». В книге оказалось два Георгия: Заболотный и Вяземский, если я правильно понял вопрос! Георгий Заболотный – это реальное лицо и в тексте упомянуты его реальная возраст, работа и должность до прихода Красной Армии, поэтому тут я ничего не мог менять и не было такой необходимости, поскольку после романа «Харбин» это была вторая (следующая) книга. Я начал думать о ней месяца через полтора после завершения «Харбина» где-то в феврале-марте 2011 года (об этом я расскажу, если удастся встретиться с читателями когда-нибудь, при каких-нибудь обстоятельствах, а это не исключается). Прапорщик Георгий Вяземский появился в одном вагоне с Сорокиным и

Дорогие мои читатели!

Обращаюсь к вам с огромной благодарностью, в первую очередь, конечно, за ваши комментарии, за обратную связь, которую вы даете автору, за предоставление ему возможности узнать в каком мире живет он сам. Это очень важно!

Отвечаю Михаилу Курбатову: «…Только вот про Гоги тут не понятка у меня? Когда и где они в Харбине пересекались».

В книге оказалось два Георгия: Заболотный и Вяземский, если я правильно понял вопрос!

Георгий Заболотный – это реальное лицо и в тексте упомянуты его реальная возраст, работа и должность до прихода Красной Армии, поэтому тут я ничего не мог менять и не было такой необходимости, поскольку после романа «Харбин» это была вторая (следующая) книга. Я начал думать о ней месяца через полтора после завершения «Харбина» где-то в феврале-марте 2011 года (об этом я расскажу, если удастся встретиться с читателями когда-нибудь, при каких-нибудь обстоятельствах, а это не исключается). Прапорщик Георгий Вяземский появился в одном вагоне с Сорокиным и Штином сам, а откуда, это спрашивать у авторов бесполезно, они сами чаще всего не знают. Появился он (возник) уже с внешностью, именем и фамилией и в этом нет ничего удивительного.

В Харбин в те дни 1922 года нахлынуло несколько десятков тыс русских (обобщенно) военных, среди которых была огромная масса Иванов, Петров, Георгиев и т.д. С Октября 1917 года население этого города росло постоянно и неуклонно и от 30-40 тыс первопостроечников доросло к ноябрю 1922 года тысяч до 250-300, но сразу и начало спадать, поскольку город был маленький, работы и другого обеспечения на всех не хватало, а нужды человеческие не поменялись, при этом тогда вряд ли можно было рассчитывать на настоящий учет и контроль, дай Бог было соблюсти санитарную безопасность, чем власти и занимались. И Сорокиных было много, я их потом десятками встречал по документам. А вот заместитель, а позже и командир 22-го драгунского Воскресенского полка, поскольку «Хроники» были написаны позже, стал Аркадием Петровичем Вяземским — это уже интрига автора, — тем более, что по возрасту Гоша вполне подходил, как сын (в целом), остальное уже писательская кухня, которая в отличие от гастрономической, рецептов не раскрывает и черная магия остаётся без разоблачения! Уж простите, так интереснее, как мне кажется!

Наверное, могу порадовать заинтересованных – «33…» будут озвучивать целиком, пока не скажу где, чтобы не сглазить, надеюсь на профессионализм режиссера и актера, я слушал пиратские версии «Хроник», там всё очень плохо, потому что даже известные актеры озвучания не утруждаются особо и читают текст, как говорится с листа, а у каждого персонажа свой характер, а значит, своя речь, свои интонации, манера говорить, речевые привычки, одесский или грузинский акцент, в конце концов.

Поскольку в прежнем к вам обращении я «за сим» не попрощался, хочу проинформировать моих читателей о том, что первой моей книгой был роман «Харбин», из неё выросли «33…», потому что остался материал и он просился наружу, так из всех героев «Харбина» дальнейшее повествование повёл и закончил Сорокин, а потом встал вопрос, а откуда все они взялись, а взялись они из Первой Мировой войны, где в «Хронике… 16 год» последним персонажем снова был подпоручик Сорокин, только что окончивший Омское артиллерийское училище и отправлявшийся на фронт, это его на перроне провожали родители. Так завершился, можно сказать, цикл, который лучше читать в следующем порядке: «Хроники» (они переизданы издательством «Зебра Е» под названием «Война 15/16», такова была фантазия гл. редактора), потом «Харбин», куда переселились почти все, кто не погиб, включая Кешку и Мишку Лапыгу и  «33…» (полтора месяца назад я подписал договор на переиздание «Харбина» и «33…» этим же изданием). В 2017 году была написана и издана повесть «Олег» о константинопольском походе Вещего Олега, здесь тоже обошлось без фэнтези и попаданцев, на рабочем столе лежала объединенная Лаврентьевская с Троицкой летописи, ну и всякие словари, справочники и т.д. и последняя вышла в этом году прозаическая «Повесть о полку Игореве», где был использован метод реконструкции на основании подлинного текста, т.е. тоже «как всё люди делают».

Ещё есть изданный «Зеброй Е» сборник рассказов, можно сказать, путевый заметки ( по жизни) «13 писем к Сашке и ещё…», там и про Илью Евгеньевича тоже есть!

Вот!

Спасибо за внимание!

Ваш, Евгений Анташкевич

Все главы романа читайте здесь.

33 рассказа о китайском полицейском поручике Сорокине | Bond Voyage | Дзен

dzen.ru

======================================================

Дамы и Господа! Если публикация понравилась, не забудьте поставить автору лайк и написать комментарий. Он старался для вас, порадуйте его тоже. Если есть друг или знакомый, не забудьте ему отправить ссылку. Спасибо за внимание.

Подписывайтесь на канал. С нами интересно!

======================================================