Найти тему
LiveLib

Дети высовывались из своих нор со всех сторон

    Дети высовывались из своих нор со всех сторон
Дети высовывались из своих нор со всех сторон

Это было прекрасное чтение для душной летней ночи! Маленькая книжечка наполненная зноем, стрекотом цикад и призраками.

Мы привыкли видеть, что книжные герои встречают призраков под покровом ночи или в мареве дождливого дня, в стелящемся утреннем тумане; но солнечный свет словно защищает нас от всякой мистики, в ярком свете все настоящее. И ночные монстры превращаются в обычный стул завешанный одеждой. Однако, эти законы зачастую не распространяется на японскую прозу. Жанр ужасов в стране восходящего солнца формировался по каким-то своим собственным правилам и не подчиняется туману, полной луне и завыванию ветра в каминной трубе.

В "Норе" призраки ходят прямо под полуденным солнцем, выглядят как обычные люди и совсем не стараются никого напугать. У них собственные заботы и печали, но какие-то иные, которые они не спешат объяснять тем, кто провалился в нору и узрел их. Не все призраки в "Норе" это души умерших, иногда это души тех, кто ходит по краю между жизнью и смертью.

Сюжетная канва этой книжки явно проходит где-то между мистикой и мистических реализмом. Раскачивается как маятник. Водит читателя по лабиринтам, по берегам рек забвения, заставляет лезть в норы, в попытке догнать убегающего черного зверя. Читатель - "Алиса в Стране чудес" в декорациях современной Японии. Автор - наблюдатель, который с интересом отмечает, куда мы забредем в попытках разгадать прочитанное.

Здесь не будет явных ответов. Это очень метафоричный текст, смысл которого читатель должно отыскать сам, пропустить через призму собственного восприятия, воссоздать индивидуальную интерпретацию в отрыве от авторского замысла. Как пишет сама писательница, «ни одна читательская интерпретация, какой бы ошибочной она ни представлялась, не вызывает у меня неприятия. В любом толковании есть новизна, и каждое из них по-своему интересно».

...фокусировка — это уже работа читателя, совершая которую он может раскрутить историю по-своему, создать свое собственное прочтение, которое с точки зрения Оямады равноценно отдельному, собственному произведению.

О чем эта книга? О женщине, которая не нашла своего места в жизни, о ее подвешенном состоянии, неспособности обрести покой. О медленном течение жизни, о летнем зное и призраках прошлого и настоящего. Это книга о живых и мертвых, которые обитают подле друг друга.

Рецензия пользователя livelib.ru Solnce_bolot. Источник