Найти в Дзене
Baltnews

В Литве разразился "суповой" скандал: в США литовский борщ навали польским

Статья в американской газете The New York Times стала причиной настоящего международного кулинарного скандала: традиционный литовский холодный борщ авторы статьи с рецептом назвали польским супом Chlodnik litewski. Многие комментаторы стали под статьей указывать на то, что это традиционное литовское блюдо, однако в раздувание конфликта внесло свою лепту агентство Go Vilnus. Его сотрудники написали петицию, смысл которой в том, чтобы отныне весь мир признал это розовое блюдо традиционно литовским и называли его не иначе как šaltibarščiai: „Мы уважаем кулинарные таланты Польши (пероги/вареники), но заявлять, что наше безупречное творение из кефира и свеклы — это их заслуга, это как добавка укропа туда, где он не требуется. Холодный борщ — яркий, освежающий и невероятно прекрасный, как и мы, литовцы“, – пишет Go Vilnius. В Литве, которая сейчас много внимания уделяет развитию туристической отрасли, летом состоялся столичный фестиваль розового супа, целиком и полностью посвященный прославл
Оглавление
Фестиваль Vilnius Pink Soup Fest 2024 в честь розового блюда в Вильнюсе Vilniaus šaltibarščių festivalis
Фестиваль Vilnius Pink Soup Fest 2024 в честь розового блюда в Вильнюсе Vilniaus šaltibarščių festivalis

Литва снова воюет за свой холодный розовый борщ. Сначала она вступила в конфликт с Латвией, а теперь замахнулась на американских журналистов.

Статья в американской газете The New York Times стала причиной настоящего международного кулинарного скандала: традиционный литовский холодный борщ авторы статьи с рецептом назвали польским супом Chlodnik litewski.

Многие комментаторы стали под статьей указывать на то, что это традиционное литовское блюдо, однако в раздувание конфликта внесло свою лепту агентство Go Vilnus.

Его сотрудники написали петицию, смысл которой в том, чтобы отныне весь мир признал это розовое блюдо традиционно литовским и называли его не иначе как šaltibarščiai:

„Мы уважаем кулинарные таланты Польши (пероги/вареники), но заявлять, что наше безупречное творение из кефира и свеклы — это их заслуга, это как добавка укропа туда, где он не требуется. Холодный борщ — яркий, освежающий и невероятно прекрасный, как и мы, литовцы“, – пишет Go Vilnius.

Не поругаешь, не поешь

В Литве, которая сейчас много внимания уделяет развитию туристической отрасли, летом состоялся столичный фестиваль розового супа, целиком и полностью посвященный прославлению блюда.

Люди наряжались в костюмы ингредиентов для супа, имели возможность скатиться с горки в бассейн в виде миски холодного борща и устраивали забеги с супом в руках.

Таким образом Вильнюс хотел показать, что это блюдо исконно литовское и ничье больше. Но с ними не согласилась соседняя республика.

Латыши записали дерзкое рэп-обращение, адресованное Вильнюсу, где возмущались тому, что Литва присвоила себе свекольник и утверждали, что розовое блюдо латышское. Вильнюс не оплошал и тоже ответил Риге агрессивными рифмами.

Как вы считаете, справедливо ли Литва присваивает себе право называть этот суп исключительно своим традиционным блюдом?

Читайте также: