Глава 2. Новая работёнка для Нолана Лима.
Сам Нолан Лим не знал о проблемах в жизни человека, с которым когда-то давно учился в одном лицее и с которым виделся последний раз лет десять тому назад, если не больше. И тем более не знал, что в ближайшее время тот планирует обратиться к нему с очень нестандартной и деликатной просьбой. Ведь у нового главы центрального управления по защите населения и охране правопорядка и своих дел было предостаточно. На следующее утро после судьбоносного разговора Джимиана Хонга со своим приятелем Нолан Лим находился в своём новом рабочем кабинете, постепенно вникая в свои новые обязанности.
Центральное городское управление по защите населения и охране правопорядка, которое отныне возглавлял Нолан, осуществляло контроль над работой всех районных отделений защиты населения, что находились в городе Римерон. А также брало на себя обязательства по раскрытию дел, которые районные отделы по какой-то причине раскрыть так и не смогли. И сегодня на повестке дня стояло дело об убийстве юной госпожи Хейи Собонг, дочери местного судовладельца. Девушку убили больше месяца тому назад, но на данный момент никаких зацепок у следствия пока так и не появилось.
- Так, ещё раз — громко произнёс Нолан Лим, повторяя давно известную информацию — Хейю Собонг похитили ночью прямо из её комнаты. Три дня о ней не было никаких вестей. А на четвёртый день родители обнаружили искалеченное и бездыханное тело дочери прямо под окнами своего дома.
- Совершенно верно, господин Нолан — подтвердил информацию следователь районного отделения защиты населения, что вот уже больше месяца безуспешно пытался раскрыть столь страшное преступление — Мы тщательно изучили место похищения, опросили всех родственников, друзей и просто знакомых девушки, опросили соседей и возможных случайных свидетелей. И никто ничего не видел, ни как её похищали, ни как вернули тело. У госпожи Хейи не было врагов, завистников. Хотя изначально у нас была версия, что кто-то таким страшным образом попытался за что-то отомстить её отцу, но это не подтвердилось.
- Возможно, у неё был отвергнутый поклонник, который не смог смириться с тем, что его отвергли? — задал вполне логичный в данной ситуации вопрос Нолан. С подобным делом ему как-то приходилось сталкиваться в свою бытность в столице.
- Эту версию мы тоже отрабатывали — кивнул следователь — И поклонников у госпожи Хейи, и правда, было предостаточно. Но мы не смогли доказать причастность ни одного из них к смерти девушки.
- А причина смерти?
- В конечном итоге причиной смерти девушки стала асфиксия. Её задушили, вероятнее всего, тонкой железной проволокой — следователь нервно сглотнул и указал на стопку бумаг, до изучения которых Нолан Лим пока ещё не добрался — Здесь заключение врача, что осматривал тело. В нём говорится в том числе о том, что стало причиной её смерти. Но я также хочу обратить ваше внимание на то, что прежде чем убить девушку, убийца истязал её несколько дней. На её теле обнаружились множественные порезы, синяки и даже переломы. И все эти травмы были получены не одновременно, а с разницей в один-два дня.
Нолан задал следователю ещё парочку уточняющих вопросов, после чего отпустил того восвояси, сам же углубился в изучение материалов дела. А спустя ещё час вызвал к себе двоих следователей уже из центрального управления, которым планировал перепоручить новое дело.
- Нам следует повторно опросить родственников убитой и возможных свидетелей, господин Нолан? — тут же включился в работу первый следователь, мужчина в годах по имени Ильсон Монг.
- Да, обязательно. И вот ещё что… — Нолан ещё раз взял в руки бумаги с заключением врача, тяжко вздохнул, невольно представив, какие мучения пришлось перенести юной девушке перед смертью. Что же, возможно её следующая жизнь будет намного счастливее и беззаботней — Я внимательно изучил заключение врача, что осматривал тело убитой. Так вот… у меня сложилось впечатление, что убийца тщательно продумывал каждое своё действие… чётко знал, порез на какой части тела и какой глубины сделать в следующий раз, чтобы его жертва дольше протянула, знал, какие кости ломать и в какой последовательности и так далее… А это говорит уже о том, что, возможно, наш преступник убивает не в первый раз.
- Значит, нам нужно изучить архивы и проверить, не встречались ли за последние годы похожие раскрытые или же нераскрытые дела — вступил второй следователь, Миджин Кьён.
- А знаете… — припомнил следователь Монг — Мне приходилось слышать о похожих убийствах. Девушки пропадали, родственники и знакомые не видели их по несколько дней, а потом обезображенные тела этих девушек находили недалеко от тех мест, где их видели в последний раз. И о том, кто совершил все эти убийства, до сих пор ничего не известно. Хотя первый случай произошёл года четыре назад, если я не ошибаюсь.
- Четыре года назад?! — громко и возмущённо переспросил Нолан, после чего пристально уставился на Ильсона Монга, ожидая дальнейших разъяснений — Первое похожее убийство произошло четыре года назад, а убийца до сих пор не найден?
- Господин Нолан — вступил следователь Кьён — Я, кажется, понимаю, о каких убийствах вспомнил мой коллега — чуть поморщился и принялся объяснять — Речь идёт об убийствах девушек с острова Тио — и с ожиданием посмотрел на начальника, словно информация о месте проживания убитых девушек полностью объясняла тому, почему же за четыре года ни одно из убийств так и не было раскрыто.
- С острова Тио? — уточнил Нолан и недовольно поморщился, заранее представляя, в каких местах придётся побывать, чтобы распутать эти страшные преступления — Что же, если те убийства, действительно, так похожи на убийство госпожи Хейи Собонг, то нам обязательно нужно будет наведаться и на остров синих огней, пообщаться с родными убитых. Я распоряжусь, чтобы мне сегодня же принесли всю информацию о тех убийствах. Да, ещё, вызовите мне следователей, которые расследовали те преступления…
Ильсон Монг и Миджин Кьён неуверенно переглянулись.
- Что-то не так? — сведя брови к переносице, уточнил их начальник.
- Видите ли, господин Нолан… — нерешительно заговорил следователь Кьён — В наших архивах об убийствах на острове Тио почти ничего нет. Мы и сами знаем о них лишь по некоторым разговорам.
- Что значит, нет?! Расследование каждого преступления сопровождается обязательным ведением соответствующей документации. Во всяком случае, в Беройте, где мне приходилось работать до этого, всегда было именно так! — и с угрозой добавил — Или следователи Римерона считают, что раз этот город так далёк от столицы, то и обязательным правилам тут следовать совсем не нужно?
- Нет, что вы, господин Нолан — замотал головой Ильсон Монг и клятвенно заверил — Вся документация в отделениях защиты Римерона ведётся в строгом соответствии со стандартами. Просто…
- Что, просто?
- Дело в том, что убийства на острове Тио никто и никогда не расследовал, потому и отчётность по этим убийствам не велась.
Нолан Лим ожидал от своих подчинённых любого ответа, но только не такого. Первое убийство произошло четыре года назад, после этого, по словам этих же следователей, произошло ещё несколько подобных убийств. Но расследованием никто не занимался! Как это так? Почему? Мужчина медленно на ноги поднялся, также медленно обогнул свой рабочий стол, окинул стоящих перед ним холодным и лишённым всяких эмоций взглядом. Следователи Монг и Кьён, как по команде, одновременно сглотнули несуществующий комок в горле, не поворачивая головы, покосились друг на друга. Ильсон Монг мысленно уже сотню раз пожалел, что упомянул об убийствах на острове синих огней перед своим новым руководством.
- Что значит, никто и никогда не расследовал? — тихо переспросил Нолан.
Продолжение: https://dzen.ru/a/Zubz9sBtaSE5kb17
Книга выкладывается на нескольких ресурсах: