Спектакль номинирован на «Золотую маску» в 9 номинациях. Получил «Золотую маску» как лучший драматический спектакль большой формы.
Режиссер Фарид Бикчантаев шел к спектаклю 20 лет.
Художник-постановщик - Сергей Скоморохов.
Пластика - Нурбек Батулла.
Художник по костюмам - Марина Марьянич.
Композитор - Елена Шипова.
Художник по свету - Тарас Михалевский.
«Надо мной чтоб вечно зеленея Тёмный дуб склонялся и шумел…».
Эпос - это всегда возвращение в материнскую утробу, к народной вековой традиции и большим смыслам, которых так не хватает в современном мире. Я с благодарностью восприняла этот опыт встречи с национальным театром имени Г. Камала, который не приезжал на гастроли в Москву 6 лет. И вот традиция восстановлена, и спектакли национального театра Татарстана будут показаны на этой неделе на сцене Малого театра.
В центре эпического повествования Махмуда Галяу история мухаджир из Казанской губернии Российской империи, которые поехали искать землю обетованную в Турцию, оставив свою. Мухаджирами называют мусульман, которые ради спасения своей веры переселяются в другие страны.
Махмуд Галяу задумывал написать тетралогию «Кровавые метки», но ему удалось создать только две книги «Муть» и «Мухаджиры», которые он перевел на русский язык. Писатель был расстрелян, а его архив на татарском языке уничтожен.
Повествование строится как эпос, но приходит к утверждению экзистенциальных истин о ценности жизни, и ценности того, что человек имеет и чем жили его предки. Поэтому первая часть, рассказывающая об укладе и традициях татарского народа, проникнута теплом и поэзией. Картины покоса, чаепития после покоса, сватовства, сцены семейной жизни, народных праздников очень поэтичны и красочны.
На сцене представлена разнообразная утварь: кованые сундуки, самодельные ткацкие станки, самовары разных мастей, деревянная борона. Сестры главной героини Сажиды играют на кубызе - народном щипковом инструменте. Персонажи одеты в тканые народные костюмы. Нам показывают, как совершается сговор и свадебный обряд, как при этом одеты невеста и жених и как они оспаривают первенство в семье. Сплошное любованье!
Некоторые сцены вызывают улыбку, как, например, эпизод прихода первой жены Сафы, бездетной Сажиды, к отцу молодой девушки Хатиры, которую выбрала сама Сажида для своего мужа и которая должна по замыслу Сажиды родить ребенка. По законам шариата, мужчина мог иметь две жены.
Но есть сцены, которые невольно вызывают слезы. Так, герой Сафа мог бы и не жениться на любимой девушке Сажиде, ведь, кроме нее, в семье еще пять сестер, а ее отец Йусуф держится старых традиций и не дает согласия Сафе.
По обычаю того времени, замуж выдавали сначала старших дочерей. Только решительность Сажиды спасла ее от вечной девственности.
И какой горькой показана жизнь сестер Сажиды, обреченных из-за бедности на девственность и бесплодность.
Спектакль отражает и такие черты уклада татар, которые сейчас воспринимаются как жестокость: например, сноху татары называли собакой и свекровь с ней не церемонилась. Старую бабушку вернувшийся из армии Сафа находит в сенях, где она доживает свой век. Настоящей героиней показана Сажида. Она воплощает народный идеал: красавица, умница, на все руки мастерица, настоящая опора в семье. При этом именно Сажида уговорила мужа покинуть родину, чтобы избежать новых и новых несчастий и притеснений, но обернулся этот исход ее смертью и гибелью почти всех мухаджир.
В спектакле освещены страшные страницы истории татарского народа: голод в Поволжье, перепись населения, самоуправство царских чиновников, их зверства во время голода, насильственное принуждение татар к изменению веры по приказу Александра III.
И все-таки непонятной оказалась цель отъезда из деревни: благополучие или сохранение веры? Скорее всего, мухаджиры уехали в поисках лучшей жизни, но Турция не стала для них родиной. Родину они потеряли. В этом и состоит горечь, которая остается после спектакля.
Образ найденной чаемой земли показан сценически через невысокие ярко-зеленые деревца в горшках, которые держит в руках каждый мухаджир. Они буквально светятся в лучах прожекторов, а после смерти почти всех уехавших из деревни, деревца напоминают кладбищенский сад. Люди своими телами проросли на новой земле, и это все, что от них осталось.
Только Сафа возвращается домой, как и Григорий Мелихов из романа «Тихий Дон». Такова власть земли. «Как же татарину без лошади?» - восклицает один из героев, узнав, что в Турции не разводят лошадей.
Эпос всегда духоподъёмен, так как он утверждает большие ценности, важные не для одного человека только, а для всего народа. Горечь потери еще больше высвечивает идею сохранения связи с землей предков, а с другой стороны, показывает желание людей, вопреки всему, обрести счастье. По мнению юродивого Газиза агы, счастье относительно по сравнению с вековыми традициями. «Не живут, а счастья ищут», - говорит он о своих односельчанах.
И тем не менее спектакль не дает окончательного ответа, что такое счастье, а приглашает задуматься над этим вопросом зрителей. Слишком много людей в 20 и нашем веке потеряли свою землю, слишком силен пресс внешних сил против человека. В спектакле это показано через сценографию: красную двухъярусную конструкцию, похожую на строительные леса по периметру сцены. В конце спектакля она приходит в движение и настолько сжимает жизненное пространство людей, что они бросаются на железные стены и пытаются их раздвинуть.
Словом, эта история поднимается до библейской и становится обобщением о судьбе всех людей в современном мире. И эти деревца! Как же хрупка наша жизнь!
Браво режиссеру и всей постановочной группе!