Закончила "Ярмарку тщеславия". В ней целых три эпизода, где автор упоминает страхование! Так что пристегните ремни! ))
Роман был впервые напечатан в британском сатирическом журнале Punch (Панч) в 1847-48 гг.
Журнал издавался еженедельно с 1841 по 1992 год, в нем печатались Чарльз Диккенс, Джером Клапка Джером, Алан Милн и другие менее известные в России авторы.
С 1996 по 2002 год была неудачная попытка возрождения журнала. Его выкупил египетский долларовый миллиардер Мохаммед аль-Файед, но, видимо, время таких изданий безвозвратно ушло, чтобы убедиться в этом, ему пришлось потерять 16 миллионов фунтов стерлингов за 6 лет (около 1,89 млрд. руб. на сегодняшний день), после чего журнал был окончательно закрыт.
Доди аль-Файед, близкий друг принцессы Дианы, который вместе с ней погиб в автокатастрофе в Париже 31 августа 1997 года, был сыном Мохаммеда аль-Файеда.
Вернёмся к роману! Он считается самым известным произведением У. Теккерея. "Ярмарка" очень подробно и красочно (я читала издание с иллюстрациями автора) описывает британское общество первой половины 19-го века: пороки и добродетели.
Итак, первый отрывок, где упоминается страхование - гл. 37, 7-й абзац:
«И хотя Рэгглс должен был платить подати и налоги, проценты по займу собрату-дворецкому да взносы по страхованию своей жизни…»
This was the way, then, Crawley got his house for nothing: for though Raggles had to pay taxes and rates, and the interest of the mortgage to the brother butler; and the insurance of his life; and the charges for his children at school; and the value of the meat and drink which his own family—and for a time that of Colonel Crawley too—consumed;
К моменту написания романа страхование жизни в Англии существует уже 85 лет, так что страхованием уже никого не удивить. В 1762 году появилось первое общество страхования жизни «The Equitable Life Assurance Society» (Общество страхования жизни на справедливой основе – перевод мой, в сети не нашла). Зато нашла логотип, который больше похож на герб (см. ниже).
Можно посвятить отдельную статью версиям, что означают те или иные детали логотипа, он очень сложный и красивый! Девиз в нижней его части по-латыни звучит: "Sic nos non nobis" (дословно "Так мы не нам") , по-английски (нашла аналоговый перевод в сети): "Thus we labor but not for ourselves" ("Так мы трудимся, но не для себя"), что, на мой взгляд, подчеркивает готовность осуществлять выплаты нуждающимся и первоначальную идею страхования жизни, как заботу не о себе, а о своих близких.
В любом обществе к страхованию жизни отношение неоднозначное. Кто-то не представляет своей жизни без страховой защиты, кто-то на дух не переносит страховые компании.
В данном конкретном случае, в отношении героя романа Mr. Raggles (моя версия, что его имя - производное от rag - тряпка (рус.)), автор имеет в виду, что Рэгглс был настолько слабохарактерный, что платил за всех и за все, в том числе и за страхование своей жизни. Я вижу тут иронию без какого-то особого выделения страховых компаний в негативном ключе.
Вообще развитие страхования в Англии началось с морского страхования (морские перевозки сопряжены с высоким риском), в отличие от Российской Империи, где все началось со страхования от огня (деревянные дома часто горели).
Местом, где зародилось страхование грузов и кораблей считается лондонская кофейня у Ллойда (Lloyd’s Coffee House), первое упоминание о которой относится к 1689 году. В книге «Подъем затонувших кораблей» американского писателя Джозефа Николаса Горса (1931-2011) очень интересно написано про то, с чего началось страхование у Ллойда, а также о том, как все устроено в Lloyd’s сейчас! Но для подробного рассказа нужна будет отдельная статья.
В двух словах, Ллойд придумал собирать у себя в кофейне судовладельцев для обмена новостями о морских перевозках. Ведь если корабль, ценный сам по себе, а тем более с грузом, терпел крушение, судовладелец и купцы моментально разорялись. Естественно, они переживали, боялись плохих и ждали хороших новостей с нетерпением. Чтобы крушение корабля не приводило к полному разорению и невозможному или длительному последующему восстановлению благосостояния судовладельцев, посетители кофейни Ллойда решили делить убытки между собой!
Владелец судна писал на бумаге (ее вместе с чернилами можно было купить у Ллойда в кофейне) название корабля, маршрут, тип груза, а посетители кофейни (состоятельные бизнесмены того времени) оценивали степень риска и писали на том же листе, сколько они готовы возместить в случае неблагополучного исхода событий. Страховая премия (плата за страхование) делилась между всеми, кто подписал эту бумагу «under write» (андер райт). Отсюда – андеррайтер – специалист страховой компании, который оценивает риск, определяет страховой тариф.
Если ничего плохого не происходило, страховая премия считалась заработанной, ее не возвращали. Если убыток наступал, потерпевший получал страховое возмещение, чтобы поправить свои дела. Таким образом, страхование способствовало более стремительному развитию торговли в Англии.
Второй отрывок, где упоминается страхование - гл. 55, предпоследний абзац:
"...полковник расплатился бы и со всеми долгами, если бы какая-нибудь компания согласилась принять к страхованию его жизнь; но климат на острове Ковентри так губителен, что Раудону не удалось занять денег даже и под присвоенное его должности годовое содержание".
...He would have paid his debts on leaving England, could he have got any Insurance Office to take his life; but the climate of Coventry Island was so bad that he could borrow no money on the strength of his annuity.
Казалось бы, при чем тут долги и страхование жизни? Эту схему можно понять, если мы говорим о кредиторах, которые умеют ждать. Раудон мог застраховать свою жизнь на сумму равную сумме своего долга и указать Выгодоприобретателями (т.е. получателями страховой выплаты) своих кредиторов, сообщить им об этом, оставить оригинал страхового полиса, как гарантию того, что они получат свои деньги от страховой компании, пусть и в неопределенном будущем в случае его смерти.
Но этот план у Раудона не удался, потому что риск его преждевременной смерти на тропическом острове был настолько высок, что ни один страховщик не согласился принять его на страхование. По сути, Бекки Шарп этим назначением на место губернатора на остров Ковентри, где свирепствовала лихорадка, отправила своего супруга умирать, что он довольно быстро и сделал.
Есть ли в современных страховых компаниях оценка риска? Конечно. Существует первичный андеррайтинг - это оценка риска страховым агентом (визуальный анализ и общие знания о клиенте, род занятий, уровень благосостояния), а есть вторичный - это оценка риска андеррайтерами по итогам изучения медицинской анкеты и дополнительных опросников (если это требуется). Поэтому если клиент хочет застраховать свою жизнь, заполнение документов всегда начинается с медицинской анкеты. Если в ней несколько ответов "да" - либо будет отказ в приеме на страхование, либо тариф будет выше среднего. По тому, какие вопросы есть в анкете, можно понять, что вредно для здоровья, об этом можно тоже написать отдельную статью - только статистика, ничего личного.
Третий отрывок, где упоминается страхование - последняя глава - 67-я, последние 3 страницы:
"...уведомили его, что брат его жены застраховал свою жизнь в очень крупной сумме, из чего можно было заключить, что он озабочен добыванием денег на погашение долгов...
Узнав о страховке, Амелия встревожилась..."
The Colonel's lawyers informed him that his brother-in-law had effected a heavy insurance upon his life, whence it was probable that he had been raising money to discharge debts...
On hearing the news about the insurance, Amelia, in a good deal of alarm, entreated her husband to go to Brussels, where Jos then was, and inquire into the state of his affairs.
Что сейчас, что 200 лет назад, если ты решил застраховать свою жизнь, твое окружение сразу "встревоживается". Если серьезно, то Теккерей снова пишет о страховании жизни, как об инструменте погашения долгов (посмертно, к сожалению), но тут в отличие от Раудона, который не смог оформить страховой полис, Джозеф Седли застраховал свою жизнь, причем на крупную сумму. Так как он страдал излишним весом, можно не сомневаться, что этот полис дорого ему стоил.
При оценке риска и расчете страхового тарифа андеррайтеры анализируют, помимо прочего, ИМТ (индекс массы тела) клиента, ожирение , к сожалению, совсем не способствует увеличению продолжительности жизни.
" - Значит долгов у вас нет? А зачем вы застраховали свою жизнь? - Я подумал... так, маленький подарочек ей, на случай если бы со мной что-нибудь приключилось. Вы ведь знаете, здоровье мое так плохо... просто из благодарности, понимаете... А капитал свой я весь завещаю вам... взносы же по страховке я могу выгадывать из своих доходов, право же, могу..."
"You are not in debt then? Why did you insure your life?"
"I thought—a little present to her—in case anything happened; and you know my health is so delicate—common gratitude you know—and I intend to leave all my money to you—and I can spare it out of my income, indeed I can," cried out William's weak brother-in-law.
Свежая мысль от Джоза Седли: полис может быть не только способом погашения долгов, но и способом оставить наследство своей жене.
"Три месяца спустя Джозеф Седли скончался в Ахене. Оказалось, что все состояние его было размотано на спекуляции и заключалось в не имеющих никакой ценности акциях различных дутых предприятий. Единственную прочную ценность представлял полис в две тысячи фунтов стерлингов на застрахование жизни Джоза, и эту сумму он завещал поровну "возлюбленной сестре своей Амелии... и другу своему... Ребекке; последняя назначалась также душеприказчицей.
Поверенный страховой компании клялся и божился, что это самый темный случай в его практике; он заговорил о том, что в Ахен необходимо послать комиссию для выяснения обстоятельств смерти Джоза, и компания отказалась произвести уплату по полису. Но миссис, или леди Кроули, как она себя титуловала, сейчас же приехала в город... и пригрозила страховой компании иском. Поверенные требовали расследования, заявляли, что их доверительница - жертва гнусного заговора, преследовавшего ее всю жизнь, и в конце концов восторжествовали. Деньги выплатили, репутация Бекки была восстановлена, но полковник Доббин вернул свою долю наследства в страховую компанию...
Three months afterwards Joseph Sedley died at Aix-la-Chapelle. It was found that all his property had been muddled away in speculations, and was represented by valueless shares in different bubble companies. All his available assets were the two thousand pounds for which his life was insured, and which were left equally between his beloved "sister Amelia, wife of, &c., and his friend and invaluable attendant during sickness, Rebecca, wife of Lieutenant-Colonel Rawdon Crawley, C.B.," who was appointed administratrix.
The solicitor of the Insurance Company swore it was the blackest case that ever had come before him; talked of sending a commission to Aix to examine into the death, and the Company refused payment of the policy. But Mrs., or Lady Crawley, as she styled herself, came to town at once (attended with her solicitors, Messrs. Burke, Thurtell, and Hayes, of Thavies Inn,) and dared the Company to refuse the payment: invited examination: declared that she was the object of an infamous conspiracy, which had been pursuing her all through life, and triumphed finally. The money was paid, and her character established, but Colonel Dobbin sent back his share of the legacy to the Insurance Office, and rigidly declined to hold any communion with Rebecca.
Во-первых, Теккерей свидетельствует о надежности компаний по страхованию жизни! "Единственную прочную ценность представлял полис застрахования жизни" - как представителю страховой компании, мне очень приятно это читать!
Вторая затронутая тут тема - эта мошенничество в страховании. Об этом можно очень много написать, фантазия мошенников безгранична! В каждой страховой компании есть отдел по борьбе с мошенничеством - anti-fraud (анти-фрод).
Несмотря на то, что мы не можем знать, что, с кем и когда произойдет, исходя из статистических данных можно прогнозировать общее количество тех или иных событий в единицу времени. Таким образом, страховая компания может сформировать резерв по каждому риску. Но любая выплата мошеннику - это выплата сверх резерва. Мошенники - не Робин Гуды, грабящие зажиточных страховщиков. Мошеннические действия влекут за собой рост тарифов для добропорядочных страхователей.
Поступок Доббина - вернуть свою часть страховой выплаты, по сути незаконной - то, что сделал бы любой честный человек.
Еще в каждой страховой компании есть служба безопасности, сотрудники которой тоже могут о многом рассказать...
Заполняя заявление на страхование, клиент может обмануть страховщика, но и страховая компания тогда освобождается от обязательства произвести выплату при наступлении страхового случая.
Но даже если договор был заключен правильно, есть случаи, когда страховая компания все равно освобождается от обязательства произвести выплату. Например, в соответствии со ст. 963 ГК РФ, Страховщик освобождается от выплаты страхового возмещения..., если страховой случай наступил вследствие умысла ... выгодоприобретателя... А это как раз наш случай - Джоз отошел в мир иной не без участия Бекки.
На этом разбор "Ярмарки" закончим, статья и так получилась очень объемной! Напишите что-нибудь в комментариях, если дочитали до конца.