⛵ Корабль Эдварда-Артура.
Волны Великого океана качали на себе корабль принца Эдварда, словно это был маленький игрушечный кораблик из бумаги. Волновала ли океан судьба этих людей, которые, словно были маленькими песчинками среди огромной пустыни?
Порой весь Океан словно останавливался и затихал, и даже ветер застывал на месте, когда среди океана с небольшого корабля раздавалась красивая, но немного печальная мелодия флейты, морские обитатели, от гигантских китов, до микроскопических мальков, бросали свои дела и сосредотачивались на музыке. Наверное, даже водоросли на дне океана, которые никогда не нуждались в солнце, начинали медленно колыхаться, словно, в вальсе от чарующей мелодии. Грустные сонаты и полифонии сменялись весёлыми игривыми шутками и лёгкими полонезами.
Принц Эдвард-Артур сидел на палубе и негромко исполнял любимые мелодии на своей флейте. Рядом с ним играли его маленькие дочери. Девочки ни на шаг не отходили от своего отца, и похоже, были с ним одним единым. Они часто тянули своими маленькие ручки к флейте, были самыми счастливыми на свете детьми, когда их отец позволял им подержать в руках флейту.
Повзрослевший Эдвард смотрел на маленьких принцесс и пытался понять, вспомнить или представить, что мог чувствовать его отец – Король Ричард, когда рядом с ним был его еще маленький сын принц Эдвард-Артур: Оставался ли он также с ним в течении долгих часов? Наблюдал ли за своим сыном, получал ли от этого счастье и душевное спокойствие? Понимал ли, что судьба его сына полностью зависит от его решений и выбора?».
Эдвард-Артур ранее никогда не задавал себе подобных вопросов, в прошлом он прислушивался только к самому себе и к своим чувствам. Теперь, он был на обратном пути к своим родителям, он хотел предугадать их чувства, представить какими они сейчас стали, как изменились. И главное, что они сейчас чувствуют по отношению к своему сыну: любовь или ненависть, тепло или холод?
Эдвард также представил в своём воображении своего младшего брата Эдварда-Артура-Ричарда, судьба которого была неизвестна. Эдвард почувствовал холод во всем теле и крепко прижал к себе дочерей.
Никогда, никогда в жизни он не оторвёт от своего сердца, тех кто является продолжением его самого, его жизни… Эдвард дал в этот момент себе клятву, как бы не распорядилась его судьба и его дочерей, никто и никогда не сможет их разлучить! Умом он понимал, что пролетят годы, и принцессы вырастут и захотят улететь из родного гнезда, но сердцем он сжигал эти мысли.
Эдвард заставлял свою память вернуться на много лет назад и вспоминать жизнь в Королевстве Солнечная Розария. Дворец, прекрасный Розовый сад, теплое море… но все было как в тумане. Книги, библиотеки, учителя и преподаватели, мудрецы и профессора, придворные, гости, подданные королевства, слуги – всё потеряла свой четкий образ.
Он ясно помнил только нежные и теплые руки и улыбку матери -
Королевы Изабеллы.
- Но были, были же люди вокруг меня! Почему я не помню… -сам себя спрашивал Эдвард.
Эдвард-Артур решил побеседовать со своим братом Горацием, который был под надёжной охраной. Король Сократ беспокоился об Эдварде и запрещал ему видеться с Горацием. Но для Эдварда это было сейчас очень важно.. Его сердце искало какую-то причину, всего произошедшего в его жизни и во всём королевстве. Эдвард-Артур пришёл в каюту к брату и решил смело потребовать ответа.
- Гораций, я бы хотел, чтобы ты ответил мне на мои вопросы. Я имею право знать! – Эдвард смотрел на брата серьезным и холодным взглядом.
- Я уже ответил на все вопросы, которые мне задавал Король Сократ-Артур… - Гораций боялся мести младшего брата, и возвращения в Солнечную Розарию его тоже не радовало.
- Почему ты и брат Гарольд меня не любили? Почему прогоняли от себя, ревновали ко мне отца? Почему отец любил Вас, а меня держал в отдалении от себя? Почему вы были сыновьями для отца, а я был сын лишь Королевы Изабеллы? – Эдвард прямо задал наболевшие за все эти годы вопросы.
- Я не помню, чтобы я прогонял Вас Эдвард… я наоборот всегда заступался за Вас и просил Гарольда, быть с вами мягче… Я думаю это было из-за разницы в возрасте.. Ведь, Вы были еще совсем ребёнок…- Гораций решил свалить всю вину на старшего брата.
- Но вы не пожалели этого ребёнка и бросили в чужой стране! Вы предали меня! Почему? – Неожиданно громко закричал Эдвард.
-Я хочу знать причину! – Эдвард не собирался уходить.
- Гарольд… Он видел в Вас конкурента и причину возможных проблем в будущем… Вы были еще малы, но всем видом доказывали о своём намерении завладеть короной и троном! Хотя Вы знали и понимали, что наследником короны является Гарольд! Вы примеряли Корону Короля Ричарда, рылись в его документах, исследовали его кабинет, скрупулёзно изучали управление государством и экономику и юриспруденцию… В истории Розарии было не мало десятилетних и четырнадцатилетних королей…Вы были серьезным конкурентом! – Это причина.
- Но это не правда! Я всегда уважал и считал будущим королем именно Гарольда… А моё поведение во дворце было лишь детским любопытством! Наверное… Я всегда знал и думал что я буду верным помощником Гарольда… А управление государством и другие науки я изучал по приказу и требованию отца! Хорошо, позицию Гарольда я могу понять. Но Вы Гораций тоже мечтали от меня избавиться! Почему? Чем я Вам помешал в жизни? Вы абсолютно не интересовались властью или управлением королевства. Вы хотели быть популярным и известным! – Принц Эдвард требовал ответа…
- Гарольд смог убедить меня, что я должен слушать только его, так как он единственный мой родной брат и только сотрудничая с ним, я смогу иметь то, что мне необходимо… Я попался под его влияния. Я не думал, что мы с братом совершим столько зла для всей Солнечной Розарии. – Гораций отвернулся в сторону стены и больше не хотел отвечать на вопросы.
- Но вы могли бы его остановить! Вы должны были рассказать всё отцу! Но вы не пожелали…Вам не боялись причинить боль не мне, не отцу не Королеве Изабелле, которая заменила Вам мать! Как Вы нашли Арсенио? Вы о нём знали? Как во время кругосветного путешествия Вы смогли найти мальчика-двойника в чужом королевстве? Или у Вас был сообщник? Кто Вам помогал? Неужели Вы, два принца двадцати и двадцати пяти лет, смогли реализовать ваш коварный план без посторонней помощи? - Эдвард резко схватил брата за плечо и с силой повернул лицом к себе.
Принц Гораций не стал сопротивляться брату, хотя был намного крепче и сильнее. Он послушно сел на стул и отвёл взгляд на пол.
- Мы действовали не одни. Приближенные отца и слуги, которые путешествовали вместе с нами, участвовали в этом. Но мы не знали, кто этот бездомный мальчишка. Гарольд просто приказал найти в городе немного похожего парня блондина, той же конституции и роста. Он еще с самого приезда заметил, что в городах Великой Совы на улице полно беспризорников и бедных мальчишек, которые так и норовили опустошить карманы зазевавшихся прохожих. Он искал мальчишку в каждом городе…и он нашелся в городе Х… Этого бродяжку нашли слуги. – Тихо ответил Гораций.
- Значит, это был заговор! Заговор против Короля? Приближенные поданные, пользовавшиеся особым доверием и проверенные слуги, оказались предателями? Гораций! А если бы они задумали уничтожить самого Короля Ричарда, Вы бы тоже согласились и промолчали? Вы заслуженно наказаны небесами! Вы изменник родины и короля! Вы предатель! По законам Солнечной Розарии вы подлежите – смертной казни или пожизненным страданиям и лишениям! – Эдвард хотел уйти, но задержался.
- Эдвард-Артур Вы, можете, хоть сейчас, расправится со мной и будете правы, но пожалейте моих детей! Прошу Вас… я сам обрёк их на жизнь на необитаемом острове. Но если Гарольд узнает об их существовании, он не позволит им спокойно жить… ведь они тоже могут быть наследниками трона Солнечной Розарии.
- Если каждый человек, из нашей семьи, будет претендовать на корону, боюсь, что в Солнечной Розарии не хватит стульев! Я не считаю, что Ваши дети должны отвечать за ваши деяния. Но сейчас их жизнь и дальнейшая судьба зависит только от Вас! – Со странными и пугающими словами, Эдвард вышел из каюты, оставив Горация наедине со своими мыслями.
Пока он уходил он слышал отчаянные крики Горация и стук в запертую дверь.
- Эдвард, не трогай детей, умоляю… Не будь зверем!!! Эдвард-Артур слышишь?! Делай со мной всё что хочешь, но не трогай мою семью! – Гораций кричал и выл, как загнанный в клетку дикий волк.
Эдвард вернулся на палубу корабля, и наблюдая, как дети Горация словно маленькие обезьянки, прыгали по канатом и балкам, пытался вспомнить свиту Короля Ричарда во время путешествия. Он должен был вспомнить! Ведь двенадцать лет назад он всех знал! Но сейчас они все были как неизвестные портреты в его памяти.
Кроме детей Горация, которые не умели читать и писать и словно ничего не слышали о том, что такое книги, Все остальные коротали время за занятиями музыкой, математикой и другими науками. Если бы этот корабль затерялся среди волн на много лет, все присутствующие или вновь родившиеся члены семьи сошли бы на землю в конце путешествия высокообразованными учёными или профессорами. Маэстро Людвиг-Минор и Господин Себастьян были строги и серьезны и никакие бури или жаркое солнце не могли отменить уроки. Словно в музыкальной академии, на корабле звучали музыкальные инструменты, повсюду встречались свитки с математическими формулами и книги по художественной литературе. Хильдегарда взяла на себя инициативу проводить уроки шитья и рукоделия. Взрослые представители семьи также как и дети посещали уроки и не давали себя разрешения лениться и отлынивать. Постепенно, маленькие дикари с острова стали проявлять интерес к книгам и урокам. Скрипач Габриэль оказался тоже не грамотным, он хотел всему научиться, но музыку он боялся или ненавидел, и предпочитал заниматься рисованием в свободное время. А корабль все плыл и плыл…вперед к сказочной далёкой Солнечной Розарии.
***
Эдвард-Артур особенно любил ночное время, он и Хильдегарда уединялись где-нибудь тихом местечке, и долго говорили, мечтали, вспоминали свои юношеские годы или просто шутили. Эдвард и Хильдегарда пришли в просторную пустую каюту, наверное предназначенную для банкетов или важных собраний. Хильдегарда достала из кармана небольшую музыкальную шкатулку и повернув ключик завела старинную музыку.
Эдвард, жестом пригласил свою красавицу-супругу на вальс. Их легкие и нежные движения в танце, словно управляли волнами самого океана. Хильдегарда чувствовала себя спокойной и счастливой. Эдвард любовался её улыбкой.
- Эд! Я совершенно не жалею о своем выборе! Я абсолютно счастлива, с Вами даже на этом Корабле среди Великого океана. Когда Вы рядом и вот так смотрите на меня… мне кажется, что это будет бесконечно! И всё в моей жизни происходит именно так как задумано самим космосом! Я люблю Вас, мой смелый и отважный и Великий Король Великой Розарии! – Хильдегарда кружилась в Вальсе со своим Эдвардом и полностью доверила ему свою жизнь и судьбу.
- А если бы я решил остаться, но том необитаемом острове, Вы бы остались со мной? Вы бы приняли мой выбор? Согласились бы с моим решением остаться на маленьком острове среди океана?- Эдвард провел нежно по волосам супруги.
- Конечно, нет, Эд.. я бы вяла то самое копьё, и гоняла бы Вас по всему острову до тех самых пор пока ваши мозги не вернулись бы в вашу голову – угрожающе ответила она.
В этот момент к ним вошла маленькая старушка. Она опиралась на небольшую трость. Она застенчиво улыбаясь смущаясь, тихонько села на стул в углу и с любопытством наблюдала за вальсом внучки с её супругом.
- Как бы мне хотелось закружиться в вальсе с таким красивым кавалером – Еле слышно прошептала старушка. И стала в такт шкатулке плавно танцевать движением рук.
Принц Эдвард-Артур услышал эти слова. Н оставил Хильдегарду подошёл к старушке, и галантно,
по-королевски, пригласил её на Вальс. Старушка смеясь и смущаясь неловко подала руку и стала медленно топтаться на месте. Но её глаза были полны слёз счастья.
- Эдвард! Вы абсолютно не правильно танцуете! Бабушка любит не так! Я буду кавалером! - Хильдегарда подбежала к танцующей паре и шутливо и бойко оттолкнула принца от любой старушки.
Эдвард послушно отступил и сел на стул в углу. Некоторое время он наблюдал, как Хильдегарда танцует с бабушкой и они обе смеются как колокольчики. Принц достал флейту, и начал играть мелодию… его разум погрузился в легкий сиреневый туман… в пустом зале стали расцветать розы и нежные весенние тюльпаны, вокруг стали появляться силуэты танцующих пар, словно они были из облаков. Начинался Королевский бал! Бал из детских снов и воспоминаний принца Эдварда. Принц исполнял музыку минут тридцать, а когда он остановился туман и облака медленно вылетели в приоткрытую дверь. А прекрасные розы были вокруг, словно, в они находились в уютном розарии.
Посередине, стояли красивые девушки в бальных платьях и диадемах с жемчужинами. Одна из них была принцесса Хильдегарда, а вторая, никому не известная красавица лет четырнадцати. Хильдегарда удивленно смотрела на юную девушку.
- Дитя моё почему, ты на меня так странно смотришь? – спросила незнакомка полудетским прекрасным голосом.
- Госпожа, Райханаа, позвольте Вас еще раз пригласить на Вальс – Эдвард вернулся и пригласил девушку. Он уже е играл на флейте , но музыка опять зазвучала.
Хильдегарда попятилась на цыпочках к стене и не могла поверить своим глазам, ее почти столетняя бабуля, превратилась в прекрасную девушку Райхану.
Эдвард и Райханаа по-королевски кружились в вальсе, и было сразу понятно что юная особа хорошо разбирается в вальсе, менуэтах, полонезах и балах.. которые приходили в былые времена. Они кружились и кружились, словно, кроме вальса, роз и музыки ничего не существовала. Затем они остановились и Райханна сделала поклон принцу Эдварду и Принцессе Хильдегарде и легко и воздушно убежала в каюту маленьких принцесс Мари и Хельги.
- Эд.. это лишь сладкий туманный сон или это правда? – Хильдегарда не могла осознать происшедшего, но она уже стала замечать, что вокруг её супруга, с людьми могут происходить странные чудеса.
- Это сладкий Сон, но это правда… Райханаа вернётся в родную Солнечную Розарию юной и прекрасной, именно такой какой мечтала всё жизнь…
-Неужели, каждый может исполнить свои самые заветные желания? – Хильдегарда обошла вокруг Эдварда и пыталась раскрыть его тайну.
- Нет, моя Милая.. Только те кто искренен и чист в своих желаниях…если и он готов нести этому миру любовь и пользу… Но если сбудется желание не совсем честного человека, ему будет суждено пройти сложные испытания…Так говорил Адриан.. Но милая, пойдемте лучше на встречу нашим сновидениям, уже скоро рассвет и новые заботы…и обязанности.
****
На следующую ночь Эдвард любовался теплой звездной ночью. Он и рыбак Адриан рассуждали о жизни и звездах, о существовании других миров и планет…
- Господин Адриан, Мы жители Терра-Виктории одиноки в этом бесконечном космосе, или там далеко тоже кто-то живет, любит, мечтает, или также как мы сейчас смотрит на звезды? Эдвард смотрел далеко на звезды, словно пытался найти там своё отражение.
- Если мы считаем себя одинокими, мы одиноки, если вы чувствуем, что где то там есть наше отражение…так оно там и есть… например, у нашей планеты может быть сестра Терра… или голубая планета.. она на столько мала, что не всем хватает места, люди живут там иначе, они могут путешествовать по небу, и говорить на расстоянии, сложнейшие машины выполняют за них работу, все знания науки и искусства могут уложиться в одно маленькое зеркальце… Они также как и мы сочиняют музыку и путешествуют, сорятся и совершают ошибки, любят или чувствуют себя безумно одиноко… Но они потеряли многие знания, связь с природой…они почти уничтожили свои леса и чистую воду совсем позабыли, что они тоже дети природы и всего живого…
- Путешествуют по небу! - мечтательно повторил Эдвард.
- Как-нибудь позже я более подробно расскажу Вам о великих композиторах разных времен этой планеты… - ответил Адриан ( Магистр Диссонанс)
- Адриан… посмотрите на звезды…созвездие Девы и Рыцаря на юге!!! Мы добрались, добрались до Солнечной Розарии –волнения Эдварда не было предела на его глазах появились слезы, он упал на колени и закрыл глаза ладонями. А потом резко подскочил на ноги и быстро побежал в каюту Короля Сократа.
***
На следующий день Корабль Принца Эдварда погрузился в густой сиреневый туман, медленно и осторожно подошел близко к землям и островам Розарии. Принц Эдвард - Артур с волнениям и острыми шипами в его сердце смотрел в бинокль на силуэты родного Королевства. Взяв самые мощные бинокли, Эдвард рассматривал Корабли Короля Виктора из Великой Славии. Там в нескольких десятков милях от Корабля в Сиреневом тумане шли морские бои… Солнечная Розария еще не сдавалась, но и взять на себе инициативу тоже не могла…
- Король Виктор, в отличие от Короля Черных пиратов, другого поля ягода… имеет совершенно другой вкус, тактический ход который спас нас в прошлый раз сейчас не поможет… Дело в том, что Король Виктор тоже из рода Южных Розариев и я бессилен против него. Он под защитой великого предка Короля Великой Розарии… И только с помощью и с благословения предков, кто-то из потомков Королевского рода, может победить злодея. Но этого героя должен выбрать дух Великого Короля.. И возможно, это Вы Эдвард! - Сказал рыбак Адриан…
- Слово - Возможно, воодушевляет! Возможно да, возможно нет! Но почему господин Диссонанс? Почему мы сейчас вдвое не можем заморозить этого злодея? Неужели я должен вступить с этим сумасшедшим стариком в рукопашный бой? – Эдвард был встревожен и в его душе был нехороший осадок злости и ненависти.. Он хотел разобраться со своими родственниками за нанесённую обиду, но их загораживал забор, состоящий из Кораблей вражеского Короля.
- Принц Эдвард-Артур вы пробудили вновь свою змею ненависти и злости в вашем сердце. Если Вы не возьмёте себя в руки, вы погубите не только всех находящихся на этом корабле, но и всех поданных ближайших королевств.
Король Сократ направил на Корабль на безжизненный каменный остров, который абсолютно не вызывал не у кого интереса. О его острые скалы часто разбивались корабли, и полезен он был только для чаек и стервятников. Этот остров был в нескольких сотен милях от Королевства Черная Жемчужина. В душе Эдвард сопротивлялся решению деда, но он смирился с тем, что их Корабль ушел далеко в сторону от его цели.
Король Сократ скрыл корабль в тайной огромной лагуне, которая скрывалась в пещере. Все путешественники, молча слушались дедушку Сократа, так понимали, что он единственный понимает, что делает. Король Сократ привел всех в огромную подземную пещеру, которая была скрыта внутри каменного острова.
Здесь Короля Сократа ждали его жены и дети, а также выжившие поданные Черной Жемчужины. Все эти люди скрывались внутри каменного острова и ждали своего нового Короля Эдварда-Артура. В тайных пещерах жили около трех тысяч человек. И то как им удалось выжить среди камней океана и подземного холода было известно лишь им.
Слуги проводили своего юного Короля и его поданных к теплому подземному озеру. Здесь было, как будто, они находились в Хаммаме. Теплые мраморные полы и скамейки, согревали уставших путников. Скромный ужин был исключительно из рыбы и морских водорослей.
- Чувству себя Посейдоном! – с ухмылкой пробурчал Эдвард…
В каменной пещере, ниже уровня моря, были свои правила и законы жизни. Здесь нельзя было шуметь, стучать, нужно было передвигаться группами и всегда сообщать проводникам о своих планах и желаниях, так как здесь было легко потеряться. Мужчины Черной Жемчужины были готовы к сражению или природным бедствиям… Всем прибывшим из Великой Совы жизнь на корабле теперь Казалась раем…
Эдвард сидел за мраморным столом и положив голову на столешницу, сконцентрировано о чем то думал… он оценивал то, могут ли мужчины его маленького Королевства Черная Жемчужина победить могущественную Армию Короля Виктора… Кораблей у Эдварда не было…оружия не хватало…
Целую неделю Эдвард перелистывал, словно, энциклопедический словарь Сборник музыкальных произведений Великого Маэстро Кедр-Шервуда Диссонанса. Никто не смел тревожить Короля Черной Жемчужины. Эдвард-Артур ходил туда-сюда, как заключенный по пещере и что-то искал в своей душе и сердце. Часто он полностью погружался в теплое озеро, что слуги порой боялись, что юный король утопился.
- Господин, Адриан, скажите мне, что происходит с моим супругом, отцом моих детей? – наконец, не выдержав страданий Эдварда, спросила Хильдегарда.
- Эдвард не страдает.. в его голове кипит огромная работа … работа над собой, над своим сердцем и душой. Он пытается победить в себе то, что он еще не смог уничтожить за пять лет упорной работы и практики.. Он пишет новую Симфонию… Симфонию своей жизни! - как то сложно запутанно ответил Адриан.
- Я думала он готовиться к бою, чтобы спасти Солнечную Розарию.. – Хильдегарда достала иголку и ткань и занялась своей рабой.
Ровно через две недели. Король Эдвард-Артур вышел из своего уединения и объявил своему народу и близким людям, которые уже белее чем полугода верно его сопровождали.
- Я, Король Черной Жемчужины Эдвард – Артур, а также принц Солнечной Розарии готов озвучить Вам, моим верным поданным и близким мне по крови и сердцу людям, моё принятое мной решение. И мои первые распоряжения. Я отправляюсь в бой с Королём Виктором Королевства Великая Славия, один, без сопровождения воинов, охраны или слуг… Приказываю всем поданным и моим родственникам оставаться в этом укрытии и заботиться друг о друге, младших братьях и сестрах и о малетних детях и стариках. В качестве исключения, я забираю с собой… моих дочерей-принцесс Мари и Хельгу, а также принцессу Хильдегарду. Так как дал клятву и не могу позволить нас разлучить… даже в случае смертельной опасности.
- Король Эдвард, забирает своих малолетних детей? - громким и звонким голосом вскрикнула Райханаа. Быстро перебежала через всю просторную пещеру, схватила в объятия одновременно Хльдегарду и маленьких принцесс.
- Райханна, если Король так решил, значит такова судьба – ответила Хильдегарда, но и сама она была ошарашена решением Эдварда.
Весь народ особенно мужчины были удивлены решением молодого Короля. Ведь столько лет они готовили себя к бою во имя и славы Черной Жемчужины. Теперь они смотрели на Юного Эдварда, словно перед ними стоял уже лишь только призрак… отправить своего правителя на верную гибель они не хотели, но только что их Король озвучил свою Волю. Народ постепенно разошелся по своим жилищам внутри пещеры. Эдвард ушёл обратно к тëплому озеру.
К Эдварду пришел взволнованный Даниэль.
-Эдвард! Позволь мне пойти с тобой. Ты все эти годы был верным другом и братом для меня. Я готов за тебя умереть! Я не останусь в этом каменном гнезде, когда моему другу грозит опасность! – Эдвард взял за плечи и сильно потряс. В пещере раздался вой сенбернара. Верный малыш тоже просился в бой.
- Ваша матушка этого не переживёт, Даниэль! - Эдвард не соглашался.
- Но зачем Вы забираете с собой Хильдегарду и малышек? Вы можете погибнуть или попасть в плен! – Даниэль решил понять мотивы жестокого решения Эдварда.
- Я дал клятву, что не оставлю их одних, не брошу, если нам суждено погибнуть… нам лучше сделать это вместе… Вы не поймёте, меня Даниэль! Я не хочу быть таким как мой отец…я никогда их не брошу! – Эдвард-Артур попытался объяснить свое решение.
- Но Эд! Они останутся здесь в безопасности, с остальными верными Вам людьми! С вашей семьей…Если они все Вам дороги, Вам нужно брать с собой всех! Ведь остальные дети остаются в пещере! - Даниэль пытался вразумить друга.
- Даниэль, может быть я сейчас болен… Но я не хочу их здесь оставлять. Я никому не доверяю! Если пока я там, кто-то сможет напасть на эти пещеры? Я сойду с ума, если мои принцессы здесь погибнут… Если, что то случиться с остальными, я тоже вряд ли смогу это пережить… но мои дети, это часть моей души! – Эдвард ответил скорее самому себе, чем другу.
В этот момент к ним прибежал испуганный Габриэль, он упал на колени перед Эдвардом и крепко прижался к его ногам.
- Господин, господин Эдвард, не бросайте меня здесь одного…у меня кроме Вас больше никого нет… Эти каменные стены словно давят на мой разум, я сойду с ума в этом заключении! Умоляю Вас не оставляйте меня одного. – Габриэль трясся от волнения и страха…
- Габриэль! Что, что произошло? Я ведь скоро вернусь! И обещаю В следующий раз я обязательно возьму Вас с собой! Габриэль Вы ведь уже взрослый… и Вы сильный! Послушайте, Вы сильный и смелый, просто слушайте своё сердце! - Эдвард сел рядом с двоюродным братом и успокаивающе гладил его по голове.
-Нет.. нет…я умру…если Вы меня здесь оставите одного! – Габриэль не хотел отпускать своего друга и спасителя.
Эдвард Встал и поднял с пола Габриэля. Он взял его за руку и пошел обратно в большую пещеру, где уже огласил свою волю. Народ быстро вернулся к своему Королю.
- Я. Король Черной Жемчужины Эдвард-Артур, назначаю Габриэля, внука Великого и Мудрого Короля Сократа-Артура, своим Главным Советником и помощником, приказываю слушать его в время моего отсутствия и считать его мнение одобренное самим Королем Черной Жемчужины. – Эдвард снял со своего пальца перстень с зеленым камнем и торжественно одел на указательный палец Габриэля.
После этого Габриэль пытался тайно сбежать вместе с Эдвардом, но Маэстро Людвиг-Минор его задержал. Юноша бился в истерике, от глубокого душевного потрясения и одиночества. Людвиг Минор вместе с братом Себастьяном пытался успокоить сына. Король Сократ нашел сухие успокоительные травы и заварил чай, а затем сделав маленькую дудочку из сухой веточки, стал исполнять детские колыбельные, которые когда-то на корабле играл на своей флейте Эдвард. Габриэль постепенно успокоился, и прижав к сердцу перстень, погрузился в глубокий сон.
Вечером Эдвард-Артур, Хильдегарда, принцессы Мэри и Хельга, Рыбак Адриан, Даниэль и пес сенбернар Верный Малыш вернулись на корабль. Ранним утром Эдвард-Артур собирался вернуться к берегам Солнечной Розарии.
Продолжение следует…