Найти тему
Книжная Невежда

«Утерянное Евангелие. Раскрытая тайна древнего документа о брачном союзе Иисуса и Марии Магдалины» - Якобович С. и Уилсон Б.

С легкой руки Дэна Брауна тема брачного союза между Иисусом и Марией Магдалиной из романа «Код да Винчи» перекочевала на широкие пространства масс-медиа и книжного рынка. В этом контексте стоит рассматривать и книгу журналиста Симхи Якобовича и исследователя Нового Завета Барри Уилсона.

Свои выводы авторы книги строят на древнесирийской рукописи, относящейся к VI веку и известной как «Повесть об Иосифе Справедливом и его жене Асенефе». Якобович и Уилсон настаивают на том, что эта повесть представляет собой христианский текст, содержащий «скрытый смысл». И что текст этот не зря хранился в раннехристианских монастырях – мол, вряд ли любовная история Иосифа и его супруги-египтянки Асенефы могла быть интересной монахам.

Авторы попытались «декодировать» этот текст и пришли к выводу, что под именем Иосифа в нем выведен Иисус, а под маской Асенефы – Мария Магдалина.

«Документ, о котором идет речь, – это весьма прозрачно замаскированное Евангелие, – к такому выводу приходят Якобович и Уилсон. – Вероятно, его составила группа гонимых христиан, чтобы защитить свое писание от разожженных преследователями костров».

В логике рассуждениям авторов книги не откажешь, свои выводы они стараются излагать убедительно. Но многих ли им удастся убедить? В конце концов, помимо четырех Евангелий, вошедших в Новый Завет, существуют и другие – апокрифические, в которых, в том числе, так или иначе фигурирует Мария Магдалина. Но может ли текст, датируемый VI веком от Рождества Христова – даже при условии, что оригинал его был создан гораздо раньше, – считаться надежным источником?

Да и вообще: тождественен ли Иосиф из древнего манускрипта Иисусу – или все-таки это игра воображения авторов расследования? Словом, мяч на стороне специалистов – пусть скажут свое веское слово.