Маги-охотники шли по пепелищу и морщились, ужасный запах горелого мяса вызывал раздражение. Войдя в комнату, увешанную тлеющими коврами и заставленную диванами, все члены отряда внимательно осмотрелись, судя по всему, они опоздали не на много. О том, что здесь произошло всего час назад, напоминали теперь лишь обгоревшие трупы, да лужи крови на полу. Тот, кто здесь убивал, делал это обстоятельно, ни о каком возрождении не могло быть и речи. Гоша внимательно осмотрел соседние помещения потом угрюмо доложил:
– Слушайте, это просто гнездо нечисти, да и только. По моим подсчётам здесь нашли смерть двадцать вампиров и тридцать человек. У многих оторваны головы.
– Да! – крякнул Торк. – Хотел бы я увидеть этот бой!
– Петь, расскажешь?! – попросил Бэк. – Они что, это одни сделали? Ведь это были раненные девчонки и одна охотница.
Маги переглянулись, а земля дрогнула.
– Уходите быстрее! Скоро полиция и пожарные приедут. Надо, чтобы для них всё стало объяснимым и понятным. Я, когда вы уйдете, головы попробую присандалить на место.
– "Скоро" это как? – поинтересовался Гоша.
– Полчаса у вас есть. Теперь о бое. Всё не расскажешь, но кое-что можно. Твоя избранница Бэк – невероятный боец! Она просила передать тебе, что не такая плохая, как ты думаешь, – Бэк прикусил губу, а паладин Земли вздохнул. – Бэк, я знаю, как больно терять, не хочу, чтобы ты пережил эту боль. Я бы на твоём месте поторопился. Они охотятся на Виперса, а он ушёл в прошлое.
– Где проход? – Бэк озирался.
– Не знаю! Это же часть этого мира, и он не воспринимается чужим. Придётся тебе самому поискать!
Они вышли во вторую комнату, также залитую кровью, в ней лежали тела только мёртвых вампиров. Гошка пожал плечами
– Я же говорил.
– Паладин, я услышал имя Виперса-проклятого?! Я не ошибся?! – Дварф звучно прокашлялся.
– Да! – голос Петра эхом заметался под сводами комнаты.
Бэк озадаченно уставился на дварфа, Торк почесал бороду.
– Вот что означало, то предсказание.
Бэк ждал продолжения, но дварф, угрюмо сдвинув брови, стал принюхиваться. Маги искали всё, что могло быть местом канала, наконец, Гоша закричал:
– Нашёл! Петя, когда наши физики прибудут, передай им это прибор.
– Ну уж, конечно, не землянам же, – хмыкнул паладин. – Как только вы пройдете, я его спрячу.
Они подошли к стене, у которой стояла прислонённая обычная рама от окна, от неё веяло силой. К тому же она единственная среди всех обломков не обгорела. Все взялись за руки, но Торк постучал рукояткой секиры, привлекая внимание.
– Постойте! Вам надо знать! Наш род начал охоту на Виперса во втором веке на Земле. Всех его сподвижников мы убивали, однако он сам всё время уходил.
Гоша угрюмо покачал головой.
– Силён, если он все время уходил!
– А я про что? – Торк нахмурился. – Дослушайте! Это важно! Однажды мой предок встретил прорицателя из пьющих кровь и спросил: «Доколе мы будем преследовать чёрного вампира? Почему вы сами не убьёте мерзавца?». Прорицатель ответил: «Нам не дано его убить. А ваша охота закончится, когда защитник, не поверив, ошибётся и потеряет. Вернётся и отыщет, чтобы любить».
Бэк мрачно воззрился на дварфа, Гоша угрюмо хмыкнул:
– Опаньки! Защитник – это же ты Бэк! Ты же герцог Защиты Живого!
– Когда это я ошибся? – осведомился Бэк, увидев лица коллег и друзей, тут же рявкнул. – Без комментариев! Убеждён – это не я!
Молодой маркиз Ант в сомнении поджал губы:
– Мне кажется, что всё прорицание касается только тебя. Это ты кому-то не поверил и… – Бэк зарычал, Ант покачал головой. – Я понял! Ты нам ничего не скажешь. Я прав?
Бэк сжал зубы, неожиданно опять вспомнил свой наглый поцелуй в Сигаме, и как она ответила на него.
– Не вижу смысла. Коллеги, я иду за девочками! И я совершенно не представляю, куда нас выбросит!
– Не видит он смысла! Беда с тобой! – хохотнул Гоша. – Ладно, пошли! Только все вместе, чтобы не разбросало.
– Тогда взялись за руки! У нас получится, – приказал Бэк. – Я уже заметил, если сделать шаг всем одновременно рама увеличивается.
– На раз! – пробасил Торк
Непонятно как, но это им удалось. Однако этот портал выпил у них почти все силы. Их трясло и в ушах звенело. Маги стояли спина к спине, ожидая, когда темнота отступит.
Ант на ощупь деловито всех колол стимуляторами. Когда зрение вернулось, все осмотрелись.
Они стояли на пронзительном ветру, на берегу моря. Вода в море была свинцового цвета и по заливу, на берегу которого они стояли, из-за ветра бежали белые барашки. Небо из-за тёмных лохматых облаков казалось низким. Недалеко синел редкий лес.
Ветер поднимал песок с дюн и бросал его в лицо магам. Они угрюмо переглянулись, потому что в ста шагах от них, зарывшись в песок, лежал на боку разбитый корабль. Мачта у него была сломана, а несколько людей лежало на песке, судя по всему, они были мертвы.
С корабля раздался хриплый крик-стон, и Ант бросился туда. Вскоре ему помогали все. После поисков, оказалось, что в живых на корабле осталось трое. Бэк с удивлением рассматривал могучих воинов, которых они вынесли из корабля и положили на песок. Воины были без сознания. Видимо тот, кто закричал, был сознания от потери сил.
– Это – викинги. Не бедные. Одежда на них очень добротная, смотрите-ка расшитые ворот у мужика, да и цвет темно-зеленый, не коричневый. Материал дорогое сукно. В каком же мы веке? – пробурчал Гор.
Ант хмыкнул, продолжая обкалывать стимуляторами и аминокислотами вытащенных с корабля. Наконец, один из них смог открыть глаза.
– Кто вы?! – хрипло спросил он и попытался встать.
Ант придержал его.
– Уймись! Мы услышали твой крик и пришли на помощь. Мы преследуем колдуна.
– Священники? – викинг презрительно поджал губы.
– Нет! – резко возразил герцог.
Бэк раздражённо встал, он жалел потерянного времени. Этим дикарям надо долго рассказывать, и вряд ли они поймут и поверят, но, встретив внимательный взгляд воина, смутился, потому что тот подмигнул ему и усмехнулся.
– Из чьего ты рода, воин? Не родич ли? – этот викинг после стимуляторов Анта восстанавливался с невероятной скоростью.
– Я Бэк-о-Тон, – герцог улыбнулся в ответ.
– О! Родич! Отец моей жены тоже кельт и славный воин.
– Давно вы в море? – герцог угрюмо ухмыльнулся, когда его приняли за кельта.
– Мы три дня плыли, а потом шторм трепал нас пять дней. Думали всё… Многих смыло.
– Вас в живых осталось трое, воин, – сообщил Ант. – Остальным уже не помочь. Я сделал, что смог.
– Спасибо, целитель! Ты совершил чудо! – Викинг горько покивал. – Я Оутер Олафсон, со мной было двое братьев Эрик, Ивар и пять кузенов они тоже Олафсоны. И ещё шестеро кузенов Ханфритсонов. Отзовитесь, кто жив?! Эй!!
В ответ на его призыв воины с трудом встали. Оутер удивлённо развёл руками.
– Поверить не могу, что живы только мои родные братья! Ты говорил про какого-то колдуна. Мы готовы отправиться с вами.
Бэк поднял брови.
– Вам бы прийти в себя.
– Долг платежом красен, – проворчал Оутер. – Вы спасли нам жизнь, я видел, что целитель делал что-то невероятное. Никогда о таком лечении не слышал. Мы чувствуем себя, как будто пять суток нас не било о борта. Мы готовы! Не волнуйся, никто не узнает, как вы нас лечили.
– В каком они состоянии? – Бэк посмотрел на Анта.
– Всё нормально, но их надо обогреть, – проговорил их целитель. – Нужен костёр, иначе все мои труды пойдут прахом. Они слишком ослабли, им только кажется, что они окрепли. Да и одежду им надо просушить!
Вскоре на берегу полыхал костёр, все собрались вокруг него. Воины внимательно рассматривали своих спасителей, но молчали. Гоша исчез. Бэк не мешал ему, никто лучше оркенов не мог провести разведку. Когда Гошка вернулся, то сообщил:
– Пусто. Даже жильём не пахнет. Следов нет, здесь вообще редко, кто бывает. Звериных следов я тоже не нашел. Наших спасённых нельзя здесь оставлять. Они здесь пропадут. Вблизи нет даже родников.
– Получается, что вы тоже только что, сюда попали? – Оутер спросил и переглянулся с братьями.
Бэк не ответил, он осторожно сканировал берег на наличие силы, но тоже ничего не мог обнаружить.
Торк обеспокоенно спросил:
– Вообще никаких следов? А Виперс? По логике его должно было выбросить тоже сюда. Хотя… Он, наверное, один прошел, а мы группой. Возможен разброс более пары километров.
Герцог опять просканировал берег
– Нет! Я не чувствую его. Если его и выбросило, то далеко отсюда. Он здесь не пользовался силой. Никаких следов!
– Какие следы после шторма? – удивился Оутер.
– Вообще-то должны быть! – возразил Торк. – Не летел же он. Должны быть. Может сдвиг времени был?
– Если есть, то очень небольшой! –возразил Бэк.
– А если вашего врага выкинуло в другом месте? Залив большой, вы же не могли быстро осмотреть весь берег! Кстати, ты говорил, что он колдун, может это он наколдовал шторм? – пророкотал Оутер, его братья, соглашаясь с ним, кивнули.
– Нет! Такие, как он, не умеют этого делать, - покачал головой Торк
– Как знать?! За столько лет он мог многом научиться, – проворчал Гоша. – Хотя… Ему могло не хватить сил для этого. Его же никто не колол стимуляторами.
Викинги напряженно слушали и волновались, их спасители ничего не скрывали и от этого им было не по себе.
Широкоплечий здоровяк почесал бороду и угрюмо пробормотал.
– Эта тварь сильна, потому что пьёт кровь людей, так что мог здесь быстро восстановить силы, но… Ты говоришь, что нет следов…. Где же его выбросило? Ведь мы прошли почти сразу за ним!
– Именно, что почти, – Гоша внюхивался в воздух.
– А откуда же вы узнали про него? – пробасил Оутер.
– По его следу идут наши воины, – проговорил Ант.
– Вот что! Вы не так одеты и не вооружены, как местные, – заметил Оутер, оглядывая их. Ант фыркнул, а Оутер похлопал того по плечу. – Выслушай, целитель, я дело говорю. Я же вижу, что вы чужие здесь, и у вас могут быть проблемы. Люди боятся незнакомого, я присмотрелся к вашем материалам, рубашки из шелка. Их надо скрыть. Только эрлы могут позволить себе такие, или разбойники… Поняли о чём я? Мы ваши должники и поможем вам.
– Можно изменить одежду колдовством, – проворчал Бэк, – только это будет сигнал, что мы здесь.
Оутер несколько мгновений размышлял, потом проворчал:
– Хм… Колдовством… Знаешь, как говаривал мой дед: «Не надо всем знать, что мы умеем». Наше судно торговое, пошли посмотрим, может что-то осталось после шторма, что сможет помочь изменить вас. Уж другую одежду-то мы найдём. Не надо колдовать без крайней надобности!
Почти час пока маги переодевались и вооружались, викинги поёживались, глядя в глаза магов. Когда маги переоделись, то их было уже не отличить ни по стати, ни по мощи от викингов. Оутер, глядя прямо в глаза Бэка, спросил:
– Ты ведь не кельт? Да и человек ли ты? Твои глаза меня тревожат.
– Мы не люди, – признался Торк.
Маги замерли, ожидая реакции спасённых, однако, увидев дружелюбие викингов, успокоились.
– Вот что, я не знаю ваших обычаев, но тех, кто умер, надо бы похоронить. Я предлагаю костёр, – проговорил Бэк, – потом поговорим.
Братья переглянулись и поклонились ему. Когда тела, которые лежали на берегу и на корабле, положили на огромный костёр, сложенный из палубных скамеек, бочек, канатов и обломков мачты и обломков бревен, вынесенных штормом на берег, Бэк подошёл к нему и, протянув руку, проговорил:
– Гори!
Костёр вспыхнул жарко. Викинги нахмурились и сгрудились в кучу. Они были взволнованы, но не боялись. Бэк заметил, что у Оутера роятся вопросы, но тот сдерживается, а братья, доверяя ему, тоже промолчали. Маги встали рядом с ними и молча смотрели на полыхающий костер.
Ант раздал всем пластиковые стаканчики с небольшим количеством коньяка, поднял стаканчик и провозгласил, глядя на полыхающий костёр:
– Удачной охоты и весёлых дев вам, воины!
Викинги переглянулись и выпили. Несколько минут они ошеломлённо глотали воздух, но потом пришли в себя и весело переглянулись.
– Хорош твой напиток! Если у тебя много такого, ты можешь стать богатым, как король, – заметил Оутер.
Ант ухмыльнулся.
– У меня этого мало, но, – он хитро подмигнул ему, – но я могу научить, как делать из браги самогон, не такое по вкусу (этому напитку семь лет), но по крепости не хуже.
– Спасибо! Не хотите ли вы всё-таки рассказать, откуда вы? – Оутер нахмурился. – Если доверяете нам. Это не любопытство, но коли мы встретились на краю жизненного пути, то хотелось бы знать больше.
– Доверяем! – Бэк кивнул ему. – Мы не из этого мира, ты прав! Воины, идущие по следу колдуна, тоже не люди, и не мужчины. Мы разные, но когда-то наши предки жили на Земле.
– Когда ты возвращаешься из смертных чертогов, не удивительно, что встречаешь неведомое, – Оутер поклонился ему. – Спасибо за доверие!
Гошка обнюхал всех, потом ухмыльнулся.
– Да ладно тебе, Оутер! Я уверен, что хоть ты и добрый христианин, но полагаю, что я более близкий твой родич, чем герцог, – викинг странно ухмыльнулся, блеснув волчьими глазами, а Гошка в ответ оскалился так, что стали видны его клыки.
Оутер какое-то время молчал, потом радостно стукнул Гошку по плечу и неожиданно для того обнял его.
– Смелый! Немногие сейчас гордятся родством с ванами, - потом повернулся к дварфу и вопросительно посмотрел на того. Дварф кивнул ему и представился:
– Меня зовут Торк-о-Дарк. Я охотник на вампиров, так мы называем тех, кто пьет кровь людей.
– Мы все здесь охотники за вампирами, – угрюмо хмыкнул Гор.
Братья переглянулись и толкнули Оутера, который был старше их, и они доверяли ему.
– Вампиры… Слышал я о таких. Мой отец много путешествовал, доходил до Греции. – Оутер взволнованно посмотрел на всех. – Могу кое-что рассказать. Возможно, это поможет вам.
– Говори! – пробасил Торк. – Не сомневайся, мы умеем слушать. Что ты знаешь о местных вампирах?
На лице викинга застыло напряжённое выражение, и он нахмурился, но не от страха, а от предчувствия приключений.
– Перед отъездом мне было предсказано, что передо мной неизведанный путь, и посоветовали не ехать, но я не верю в бредни предсказателей. Уверен, что Бог защитит меня! Я расскажу вам о вампирах, что мне передал мой отец. Думаю, что, если вы из другого мира, то это вам поможет в поисках врага.
– Не мог твой отец знать о вампирах, – остановил его Гор.
– Молод ты, и нетерпелив! Мой отцу рассказал один человек, который увидел тайные обряды в храме Гекаты, и он видел там эмпусов, которые пили кровь живых.
– Эмпусов? – Гор оглянулся на Анта, тот пожал плечами, он не помнил кто это.
Викинг кинул головой.
– Да, эмпусов. Эмпусы разные. Их считают духами, которые могут принимать телесный облик, есть злобные и мстительные, но среди них были и другие… Прекрасные и нежные. Они обожают плотские удовольствия, но в конце всегда убивают тех, на кого они обратили свой взор. Тот человек подарил моему отцу свиток, в котором некий Филострат рассказывает, как женщина-вампир пыталась соблазнить юношу Мениппа и Аполлоний спас его [1]. Она тогда посмеялась над Аполлониям, назвав слепцом, живущим предрассудками.
Торк задрал брови, этот викинг его очаровал.
– Ты к чему это рассказал?
Оутер крякнул.
– Аполлоний не смог убить женщину, она очень быстро двигалась, и он уже смирился со смертью. Однако она не тронула его. Значит, вампиры бывают разными, и вы должны быть готовыми к этому. Христианские священники утверждают, что вампиры – это кровососущие мертвецы, но думаю, что они ничего не знают.
– Думаешь, что ожившие мертвецы – это болтовня? – удивился Бэк, не ожидавшего такого от того, которого он счёл дикарем.
– Отчего же?! Великий Греттир убил упыря Глэма, потому что тот после смерти вредил людям [2]. Все это знают, – спокойно отмахнулся Оутер.
Бэк вопросительно взглянул на Гора, тот закивал головой.
– Это известная земная сага. Я читал её, когда ещё был землянином.
Оутер хмыкнул.
– О, как! Был землянином! Значит, есть и другие миры. Я рад, что наши скальды не ошиблись. Союзники! Ведь вы не знаете, с каким вампиром встретитесь? Один ли он, или их много. Как можно убить то, что не живёт? Как вы собираетесь убить это чудовище?
– Сожжём, если он не ускользнёт, – объявил Гор.
– Тогда вам нужна помощь. Мы готовы вам помочь.
– И как? – Бэк теперь смотрел на них с уважением. У этих торговцев-воинов было очень развито чувство долга и чести. Они же хотели расплатиться со своими спасителями.
Самый молодой викинг Ивар хитро улыбнулся.
– Люди разные, а упыри хитрые. Может, вы будете нашей охраной? Никто не узнает в вас охотников и не предупредит упыря, – с этими словами, он достал секиру, подошёл к кораблю и отрубил носовую фигуру на корабле. На руки воинов посыпались огромные куски янтаря. Ивар показал на янтарь. – Это можно продать очень дорого, да и то, что не испортила вода, тоже хороший товар. Для всех мы торговцы, а вы охрана.
Гошка хмыкнул.
– Ну, Ивар, пойдём смотреть, чем будете торговать. Надо буде подумать, как это всё упаковать.
Оутер внимательно смотрел на Бэка.
– Далеко ли вампир? Он не придёт сюда?
– Далеко. Я не чувствую его. Скажи, где мы очутились? Мы многое умеем, но должны знать, какие знания мы имеем право применять.
Викинги переглянулись, их постоянные путешествия расширили представления настолько, что они вообще не способны были удивляться, а принимали действительность со всеми вытекающими подробностями.
– Уточни, что ты хочешь знать?
– Время и место.
– Ты слышал об короле Альфреде?
Бэк отрицательно покачал головой, а Гор подпрыгнул.
– Конечно, мы знаем Альфреда Великого! Это очень замечательная личность! Парни, мы в Англии.
– Я думаю, что мы где-то на побережье Уэссекса. Мы дойдём до ближайшего бурга и там всё узнаем. А вот где мы, конкретно, я не знаю, – Оутер осмотрелся. – Вы все очень непохожи на людей, местные испугаются.
– А почему вы не испугались?
Оутер усмехнулся.
– Мы ничего не боимся! К тому же мы, торговцы, и умеем общаться с разными людьми. Прими мой совет. Большинство людей мало видели в своей жизни, и ваши глаза их напугают, вам нужно замаскировать ваши глаза.
[1] «Жизнь Аполлония из Тианы»
[2] Сага о Греттире.
Продолжение следует...
Предыдущая часть:
Подборка книги со всеми главами: