Чукотка — это далёкий и загадочный край России, расположенный на самых северо-восточных просторах страны. Здесь смешиваются неприступные горы, бескрайние тундры и холодные воды Охотского и Берингово морей. Климат в этом регионе суров: зимы лютые, а летом, если повезёт, можно насладиться короткими, но яркими солнечными днями. Впрочем, что бы ни происходило с природой, коренным народам удалось сохранить свои уникальные традиции и культуру, несмотря на влияние глобализации.
Мне посчастливилось сделать несколько портретов, которые позволяют передать дыхание этого края.
Культура Чукотки формировалась под влиянием народов, которые веками обитали на этой земле. Их традиции и обычаи, такие как оленеводство, рыболовство и охота, стали основой для образа жизни. Важно отметить, что коренные народы наделены уникальными знаниями о природе и экосистеме региона, что нашло отражение в их языках, фольклоре и ремёслах.
Современная жизнь на Чукотке претерпела изменения под влиянием технологий и глобализации. Молодёжь адаптируется к новым условиям, однако многие по-прежнему придерживаются своих корней и стараются сохранить культурное наследие.
Уличные портреты, запечатлевшие людей Чукотки, рассказывают о многообразии и уникальности их жизни. От пожилых людей с глубокими морщинами на лицах, которые несут с собой историческую память, до молодых девушек и юношей с мечтами и амбициями, каждый из них — живое воплощение истории и культуры своего народа.
Каждый герой портрета несёт в себе неповторимые черты, отражая дух северного края. Их глаза, улыбки, даже печаль рассказывают о многом.
Эти фотографии могут стать окном в душу и рассказать зрителю о том, что скрыто за внешним обликом.
Уличная фотография, особенно в таком уникальном месте, как Чукотка, может существенно изменить восприятие региона. С её помощью зрители могут ближе познакомиться с культурой и образом жизни местных жителей, преодолеть стереотипы и увидеть настоящую душу Севера. Это может привести к новым социальным взаимодействиям и культурной инициативе.
Уличная фотография способна не только запечатлеть мгновения, но и сохранить культурное наследие Чукотки. Открывая сердца и души своих людей, она отображает внутреннюю жизнь региона, помогая сохранить его уникальность. Призыв к изучению жизни на Севере остаётся актуальным, ведь каждый портрет — это не просто фотография, а сообщение о том, как важны традиции, культура и человеческие отношения.
В заключении, предлагаю вам прочитать переведённое на чукотский язык стихотворение А.С. Пушкина "Храни меня, мой талисман".
Перевод был выполнен переводчиком Ниной Булитовной Емельяновой в совместном с отделом библиотечного обслуживания села Лаврентия МБУК «Центр культуры Чукотского муниципального района» (ранее - центральная библиотека им. Т.З. Сёмушкина) проекте - "Пушкин без границ".
Эмкумъу к'инэгыги, гымнин тайн'ыквэгыт.
Эмкумъу к'инэлгыркын, к'онпы к'ыляйвыёйгым
эрмэн'ыльин выёльа.
К'эйвэ о'ра нэнатвэгым чиниткин а'к'алтатгыргыт,
Вэлыги лыгъэткин'у нылгигым.
Гыт-ым, тайн'ыквэгыт, к'онпы вэймэнэтыльигыт гымыкагты.
Ыныкит н'ан ан'к'айн'а
Гымык гролмакы айычгэйн'ын нэнанралевк'эн,
Ыныкит н'ан йъэлкаепы йъыт нынток'энат,
Эмкумъу к'инэлгыги, гымнин тайн'ыквэгыт.
Янра вальык элвэ – нутэк,
Янра вальык тымнэ – нотак:
А'к'а – чемгъо – гыргыт,
Лен'вэт – ты – гыргыт тымытко-ёттэ.
Эмкумъу к'инэлгыги, гымнин тайн'ыквэгыт.
Ынан – тан'ычьыт о'равэтльагты эн'инльыт, чимгъут.
Поэт-ым ивыркын: «Ынк'энат эллегтэмъюн'ыт.
Ынк'энат ымыльо уйн'э поэтэты».
Эмкумъу к'инэлгыги, тайн'ыквэгыт.
Мытлын'к'леккэн гивик (ввек) томгатгъат ленлен'атынвыт.
Ынк'энат к'ырым ныраглынат энакэтъанма,
Поэт нивк'ин: «Опопы виин а'тав, гымнинэт
Мычвынтэ, ратван'гыргыт, - к'унтымэквытык!»
Эмкумъу к'инэлгыркын, гымнин Тайн'ыквэгыт!