Найти тему

Квартира для бывшей

— Ты уверен, что потянешь молодую жену? — голос Сергея, лучшего друга Лиама, был чуть приглушён за шумом толпы. Музыка играла на полную катушку и гости веселились на славу.

Лиам, улыбаясь, слегка подтянул воротник рубашки и оглянулся на молодую женщину в ослепительно белом платье. Ольга. Его жена. Моложе на двадцать восемь лет.

— Серег, ты уже спрашивал это раз сто, — Лиам рассмеялся и похлопал друга по плечу. — И каждый раз я отвечаю тебе одно и то же: да, я уверен.
— Серег, ты уже спрашивал это раз сто, — Лиам рассмеялся и похлопал друга по плечу. — И каждый раз я отвечаю тебе одно и то же: да, я уверен.

— Она слишком молода для тебя, — Джон нахмурился, склонившись ближе. — Тебе шестьдесят, Лиам. Ты всё ещё веришь в эту сказку про настоящую любовь?

— Да, чтоб тебя, верю, — Лиам оглянулся на Ольгу, которая смеялась и танцевала с подружками. Её смех был заразительным, её энергия — бесконечной. — Посмотри на неё, Сереж. Разве она не совершенство?

— Совершенство... или охотница за твоим состоянием?

Лиам усмехнулся. Он слышал это уже сотню раз. С самого начала, как только он объявил о помолвке, друзья и знакомые начали нашёптывать ему на ухо: она с тобой только из-за денег, слишком молода, будь осторожен. Но когда он был рядом с Ольгой, все эти сомнения растворялись. Она заставляла его чувствовать себя живым.

— Ты просто завидуешь, — Лиам поднял бокал, слегка ударив его о стакан приятеля. — Я нашёл своё счастье, и я не собираюсь это терять.

— Ну что ж, тогда счастья тебе, — Сергей пожал плечами, но в его глазах читалась настороженность. — Будем надеяться, что ты не ошибаешься.

Музыка сменилась на медленную мелодию, и Ольга, заметив Лиама, помахала ему рукой.

— Лиам! — её голос был мелодичным, а глаза светились радостью. — Пойдём, танцуй со мной!

— Никак не могу ей отказать, — Лиам подмигнул другу и направился к Ольге.

— Знаешь, я счастлив, — прошептал он, прижавшись к ней.

— Я тоже, — её губы коснулись его щеки, и он почувствовал тепло её дыхания. — Ты делаешь меня самой счастливой женщиной на свете.

**

— Ты уверен, что никто не заметил? — София прищурилась, глядя на Лиама через золотую оправу очков. Она сидела напротив него в роскошном кресле гостиничного номера, поправляя на коленке папку с документами.

— Конечно, нет. Ольга думает, что я отправился в магазин за подарком, — Лиам нервно улыбнулся, поглаживая ладонью безукоризненно отглаженные брюки. Он снова посмотрел на дверь, как будто ожидал, что кто-то ворвётся в комнату. — Знаешь, не люблю я такие игры, София.

— Игры? — женщина усмехнулась, откидываясь назад. — Это не игра, Лиам. Это твоя жизнь. Ты должен понимать, с кем имеешь дело. Ольга... — она замолчала, будто выбирая слова. — Она хочет твоих денег, не тебя.

— Она любит меня, — произнёс он, хотя сам не был уверен в своих словах.

— Любит? — София наклонилась ближе, её тон стал почти шёпотом. — Она смотрит на тебя, как на кошелёк с ногами. Ты ее старше на 30 лет!

— На 28… —поправил Лиам, кусая губы. Он думал об их недавнем медовом месяце, о подарках, которые он дарил своей молодой жене.

— Я не хочу верить в это, — тихо произнёс он

— А придётся, Лиам. Ты не первый, кто попал я на крючок молодых акул.

Её пальцы слегка коснулись его руки, и это прикосновение вернуло его к старым воспоминаниям. София всегда знала, как успокоить его, как заставить забыть о проблемах.

— Так что будем делать? — Лиам взглянул на бывшую жену. - Жене тоже нужны деньги

— Обойдется жена, ты обязан нам помогать деньгами — скомандовала бывшая

— Достаточно того, что ты с ней живешь, а квартиру переписывай - потребовала София.

Лиам замер, снова оглядываясь на дверь. В голове мелькали мысли о том, правильно ли он поступает.

— Ты уверена, что это нужно?

— Лиам, успокойся, — мягкий голос Софии пронзил тишину номера. Она сидела неподвижно, как статуя, её руки лежали на папке с завещанием, будто охраняя его. — Это для твоего же блага.

Лиам нервно заёрзал на диване. Ему казалось, что стены отеля стали ближе, и в комнате стало жарко. Он потянулся к своему галстуку, пытаясь ослабить узел, чтобы глотнуть воздуха.

— Я не уверен, что это правильно, — пробормотал он, глядя в сторону окна, за которым солнце медленно клонилось к горизонту. — Ольга ведь... она моя жена. Если она узнает...

— Ольга никогда не узнает, — уверенно перебила его София, сдержанно улыбаясь. — Лиам, ты должен понять: она сама по себе опасна. Твои друзья правы — она только и ждёт момента, чтобы забрать всё. Завещание — это твой единственный шанс сохранить контроль над ситуацией. Ты же это понимаешь?

Лиам молчал. Его руки начали дрожать, когда он снова провёл ими по волосам. Он обожал Ольгу, но эти сомнения... они точили его изнутри, как ржавчина. Может быть, София права? Может быть, он действительно слепо влюбился, а на самом деле Ольга всего лишь хочет его деньги?

— Почему мне так душно? — пробормотал он, вытирая пот с лба.

София моментально поднялась с кресла и подошла к нему, её шаги были лёгкими и бесшумными.

— Лиам, тебе просто нужно расслабиться. Я сейчас принесу тебе кофе, как ты любишь, с миндалём. Всё наладится, — её голос был таким обволакивающим, как сладкая песня сирены.

Она направилась к мини-кухне, а Лиам, пока она готовила напиток, продолжал беспокойно теребить свой галстук, снова и снова размышляя о том, что он делает. Предательство. Это же предательство, не так ли?

— Почему я чувствую себя предателем? — наконец сказал он вслух, больше самому себе, чем Софии.

— Это просто нервы, — ответила она, не оборачиваясь. — Ты на грани большого решения, это нормально. Но ты должен помнить, Лиам, — её голос стал чуть ниже, мягче, почти гипнотизирующим. — Это не предательство. Это защита. Ты защищаешь себя.

**

Она принесла ему чашку кофе. Лиам, взглянув на неё, почувствовал аромат миндаля, который он так любил. Этот запах был его маленькой радостью. Он сделал осторожный глоток, и тёплый напиток как будто начал обволакивать его изнутри, снимая напряжение.

— Ты права, — прошептал он, глядя на Софию. — Мне нужно защититься. Я... я не хочу потерять всё.

— Вот так. Ты сделал правильный выбор. Поверь мне, Лиам, Ольга не заслуживает твоего доверия, — София вновь села напротив него, её глаза сияли уверенностью.

Но внутри Лиама, несмотря на сладкий вкус кофе, что-то глухо стучало. Это неуверенность и тревога, которые никак не уходили.

— Всё, что тебе нужно сделать, Лиам, — это просто подписать, — София слегка подалась вперёд, её голос был еле слышным, почти шепотом. — Один простой автограф, и ты будешь в безопасности. Ты же этого хочешь, правда?

Лиам, тяжело дыша, снова потер лоб, чувствуя, как по нему стекают капли пота. Он попытался сосредоточиться на документе перед собой, но буквы расплывались. Чашка с кофе стояла рядом, уже наполовину пустая. Миндальный вкус всё ещё оставался на языке.

— Что-то мне не по себе... — прошептал он, пытаясь разобраться в своих чувствах. Голова кружилась, руки слегка дрожали. — Это... нервы, наверное. Да, только нервы.

— Конечно, — тут же подхватила София, её тон был обволакивающе-успокаивающим. — Это всегда тяжело, особенно когда на кону так много. Но ты не один, Лиам. Я с тобой. Я здесь, чтобы помочь.

Она протянула ему ручку, её движения были быстрыми и чёткими, как у хищника, готового к финальной атаке.

Лиам посмотрел на Софию, затем снова на документ. Голова слегка покачивалась, но он списывал это на усталость и напряжение последних дней. Руки стали ещё тяжелее. Но... ведь правда, это всё ради защиты…

Они все правы. Он должен обезопасить себя

— Подписывай, — мягко напомнила София, её глаза горели холодным огнём. — Это займет две секунды.

**

Лиам сделал ещё один глоток кофе, чувствуя, как горячий напиток скользит вниз по горлу, оставляя тёплое, но тяжёлое послевкусие. Он почувствовал, как его тело становится всё более ватным.

— Хорошо... — прошептал он, поднимая ручку.

София смотрела на него, её лицо оставалось спокойным и сосредоточенным. Ни одна мышца не дрогнула. Она была так близка к тому, чтобы получить всё, что хотела.

Лиам подписал документ, и ручка с тихим стуком упала на стол. Он потянулся за чашкой, сделал последний глоток кофе, чувствуя, как слабость нарастает. В глазах начало темнеть.

— Я сделал это... — он хотел усмехнуться, но не смог. В следующую секунду его тело обмякло, и он рухнул на спинку кресла.

В этот момент София, наблюдая за ним, позволила себе едва заметную улыбку.

— Лиам? — она наклонилась к нему, слегка толкнув его за плечо.

Лиам не ответил. Его голова безвольно свисла, глаза закатились. Только тихий, медленный стук сердца ещё раздавался в комнате.

**

— Ольга? Я София — личный адвокат Лиама, — произнесла она, протягивая руку с привычной уверенностью.

— Да... Привет, — Ольга неуверенно пожала её руку, едва сдерживая дрожь в голосе.

— Примите мои глубочайшие соболезнования, — София сжала губы в показном сочувствии, подтолкнув очки чуть выше на носу.

Ольга лишь кивнула, слегка шмыгнув носом, её взгляд был устремлён на стол, как будто она не могла поверить, что всё это происходит с ней.

— Я постараюсь быть краткой, чтобы вы могли вернуться к... своим делам, — София села напротив, её глаза блестели под стёклами очков. — Лиам оставил чёткие указания. Думаю, вам лучше услышать это сразу.

— Я оставляю всё своё имущество Лиаму-младшему, — София зачитала завещание, произнеся главную фразу чётко и спокойно, как будто это было самое обычное дело.

Ольга резко подняла голову, глаза её расширились

— Лиаму... младшему? — переспросила она, как будто это было какое-то недоразумение.

София не спешила отвечать. Она сделала паузу, как будто наслаждаясь моментом.

И тут дверь открылась, и в комнату вошёл молодой мужчина. Лет двадцати с небольшим, высокий, уверенный в себе, с той самой хитрецой в глазах, которую Ольга сразу же узнала. Что-то неуловимое щёлкнуло в её сознании, и всё стало на свои места.

— Это Лиам-младший, — спокойно объявила София, кивая в сторону молодого человека. — Единственный сын Лиама. Наш сын.

Высокую цену заплатил мужчина за своё недоверие супруге...