Хорошо известны фраза византийского императора Константина Багрянородного из его труда «Об управлении империей»: σκλαβοι οι πακτιωται и другое изречение там же ηγουν εις τας ςκλαβηνιας των τε βερβιανων και των δρουγουβιτζων και κριβιτζων και των ςεβεριων και λοιπων ςκλαβων οιτινες εισιν πακτιωται ταν ρως Эти изречения многие историки обычно переводят как славяне их данники и а именно — в славинии вервианов, дреговичей, кривичей, северян и прочих славян, которые являются данниками руси соответственно, читая слово πακτιωται (пактиот) как данник и воспринимая слово ρως (русь) как этноним - а не политоним, и интрепретируя это сообщение как аргумент неславянского происхождения русов. Особо рьяные фанаты германского величия строят на базе этого историческое обоснование норманского (в их понимании германского) «величия» и исторической роли германцев как «господ» славян в лучших традициях Германии 1930-40 годов. Данная интерпретация является неправильной, некомпетентной и не выдерживает критик