Найти в Дзене

Ли Джун Ги и Allure. Ночь нежна

Автор Nадежда Фотосессия для Allure Magazine Korea, 2020 год. Создать свой блог и не посвятить ей статью - выше моих сил. Знаете, так в мультфильмах показывают степень поражения героя - молнией его или огромным молотом по голове бьют, и сразу понятно, что прожарка максимальная. Вот именно такие ощущения у меня вызвали это фото, и до сих пор сердце пропускает удар, когда случайно вижу их. Я не могла глаз оторвать от экрана и вглядывалась, вглядывалась... Мне казалось, что проникаю на какой-то другой уровень, проваливаюсь внутрь этих снимков, как Алиса в кроличью нору... Всматривалась в немного нарочитые, изломанные позы, выверенные идеально точно и словно остановившие секунды в вечности. В затемнённый фон, выдвигающий фигуру на первый план, делающий её застывшей, как на гравюрах Бёрдслея... До сих пор вижу это сходство, подчёркнутое графичностью тонов, остротой скул, складками одежд, акцентом на руки, манжеты, запястья, упрощённостью линий... Название "Night is tender" стало для меня кл
Иногда в мире так много красоты, мне кажется, что мое сердце не выдержит *Красота по-американски"
Иногда в мире так много красоты, мне кажется, что мое сердце не выдержит *Красота по-американски"

Автор Nадежда

Фотосессия для Allure Magazine Korea, 2020 год. Создать свой блог и не посвятить ей статью - выше моих сил.

Знаете, так в мультфильмах показывают степень поражения героя - молнией его или огромным молотом по голове бьют, и сразу понятно, что прожарка максимальная. Вот именно такие ощущения у меня вызвали это фото, и до сих пор сердце пропускает удар, когда случайно вижу их.

Так поражает молния, так поражает финский нож (М.А. Булгаков)
Так поражает молния, так поражает финский нож (М.А. Булгаков)

Я не могла глаз оторвать от экрана и вглядывалась, вглядывалась... Мне казалось, что проникаю на какой-то другой уровень, проваливаюсь внутрь этих снимков, как Алиса в кроличью нору...

Всматривалась в немного нарочитые, изломанные позы, выверенные идеально точно и словно остановившие секунды в вечности.

В затемнённый фон, выдвигающий фигуру на первый план, делающий её застывшей, как на гравюрах Бёрдслея... До сих пор вижу это сходство, подчёркнутое графичностью тонов, остротой скул, складками одежд, акцентом на руки, манжеты, запястья, упрощённостью линий...

Название "Night is tender" стало для меня ключом. Невозможно не соотнести его с прекрасным романом романом Фрэнсиса Скотта Фицджеральда "Tender Is the Nigh" ("Ночь нежна"), и про себя я именно так и стала именовать эту серию фотографий.

"Ночь была чёрная, но прозрачная, точно в сетке подвешенная к одинокой тусклой звезде" - точнее и не скажешь.

Когда она очутилась с ним лицом к лицу, их взгляды встретились, точно птицы задели друг друга крылом на лету (Ф.С. Фицджеральд)
Когда она очутилась с ним лицом к лицу, их взгляды встретились, точно птицы задели друг друга крылом на лету (Ф.С. Фицджеральд)

В этих снимках, как и в романе, есть острое ощущение обречённости красоты, делающей её восприятие особенно, болезненно острым.

Да, нет ничего вечного, и энтропия разрушает всё. Но разрушению всегда противостоит созидание - любовь, красота. И на острие этого противостояния рождаются самые прекрасные образы. Именно на них и стоит смотреть

Надо видеть только любовь (О. Уайльд)
Надо видеть только любовь (О. Уайльд)

Почему? Наверное потому что тайна любви больше, чем тайна смерти, как писал Оскар Уайльд.

Цветы у ног ночною тьмой объяты, И полночь благовонная нежна (Дж. Китс)
Цветы у ног ночною тьмой объяты, И полночь благовонная нежна (Дж. Китс)

Само выражение "Tender Is the Nigh" взято из "Оды соловью" Джона Китса, в которой он исследует быстротечность времени, смертность всего сущего.

Оде этой посвящено множество исследований, и человек в ней, да, осознаёт свою смертность, но вот соловей обретает в песне бессмертие.

Но ты, о Птица, смерти непричастна, —
Любой народ с тобою милосерд.
В ночи все той же песне сладкогласной
Внимал и гордый царь, и жалкий смерд

(перевод Е.Витковского)

Так и любой творец становится бессмертным в своих творениях. И будет прекрасным вот именно так - навсегда. И в другой момент - навсегда.

Актёр как соловей - все равны перед его игрой, все ей внимают...

Прекрасен, как долгожданный грех, если немного перефразировать Б. Хэмбли
Прекрасен, как долгожданный грех, если немного перефразировать Б. Хэмбли

И эти фотографии для меня имеют огромный созидающий посыл. Это какая-то невероятная, ошеломляющая красота, которая сама по себе обладает смыслом.

И неразрывно связана с любовью, счастьем, которыми хочется поделиться, ведь парадоксальным образом, когда делишься - их становится только больше)

Трудно хранить злобу в сердце, когда в мире так много красоты. Иногда мне кажется, что я вижу её всю, и это становится невыносимым. Моё сердце наполняется ею, как воздушный шар, который вот-вот лопнет. И тогда я расслабляюсь и перестаю сопротивляться ей. И она просачивается сквозь меня подобно дождю. И я не чувствую ничего, кроме благодарности за каждый миг моей маленькой глупой жизни. Красота по-американски
Трудно хранить злобу в сердце, когда в мире так много красоты. Иногда мне кажется, что я вижу её всю, и это становится невыносимым. Моё сердце наполняется ею, как воздушный шар, который вот-вот лопнет. И тогда я расслабляюсь и перестаю сопротивляться ей. И она просачивается сквозь меня подобно дождю. И я не чувствую ничего, кроме благодарности за каждый миг моей маленькой глупой жизни. Красота по-американски

Спасибо, что разделили своё время со мной!