В предыдущих публикациях «Светлого Ирия» мы обсуждали, как в древние времена в северной стороне («тр») строили («тр») ледяное («лд») тело («тл») и как оно таяло («тл») летом («лт») от внутреннего (нутро – «тр») жара («жр-гр»).
Мы начали с заднеязычных согласных звуков «г-к-х», где фонетически «г» преобразуется в «ж», а «к» - в «с». Затем передвинулись в область переднеязычных звуков «д-т». Настала очередь губных звуков: губно-губных «б-п-м» и губно-зубных «в-ф». Все они образуют корни слов в сочетании со звуками «р-л».
Корни «бр-бл», «пр-пл», «мр-мл». Некогда существовала загадочная, отмеченная в мифах, северная страна («тр») Гиперборея, в которой брал («бр») начало северный ветер Борей («бр»). Бор – темное место. В самом деле, полгода на севере тьма, мрак («мр»). Темный бор – это и сосново-еловый лес. Посреди леса, в его центре, находится берлога («бр»), в которой спит зимой царь этих мест бурый (brown, англ.) медведь (bear, англ.). Медведь – двусложное слово: мид (middle, англ.) – середина, вед – ведать, знать, т.е. зверь, знающий, где находится середина, или пуп земли. Медведь – образ «мирового дерева» наряду с прямостоящими сосной, елью и горой. Медведь просыпается, когда темный период года сменяется светлым, возвещая начало таяния ледяной горы: холодная зима уступает место теплому лету. Переход «холод-жар» аналогичен переходу «сжатие-расширение», поэтому берлога считалась образом точки сингулярности. Тьма порождала свет, а бурый медведь становился белым («бр-бл»).
Сосна не только стоит прямо, соединяя небо и землю, но в ее шишках чешуйки расположены вдоль золотой спирали («пр») Фибоначчи. Ель – тоже «мировое дерево». Но она была выбрана на эту роль согласно другому принципу: ель имеет строение ступенчатой пирамиды («пр»). Каждая мутовка ее ветвей – ступень эволюции, которая стремится к вершине – человеку, тело которого устроено также на основе «золотого отношения». Ель – подобие ледяной горы-пирамиды, из которой выходит жаркое летнее солнце. Вершина горы горит красным пламенем новорожденного светила. Поэтому верхушку ели венчает красная звезда. Пятиконечная звезда – пятиконечное тело человека, символ «золотого отношения». Аналог тающей ледяной горы – восковая свеча. Воск горящей свечи стекает подобно талым водам, сам же воск подобен льду: тает в жару и застывает в холоде. Цвет льда и цвет воска белый («бл»). Пара «бр-бл» - темный (бурый) и белый. Интересно, что в английском black – черный, а в испанском blanco – белый. Ездовое животное бога света Аполлона («пл») белый лебедь («бл-лб»). Белая водоплавающая птица – аналог ледяной глыбы, плывущей по водному полотну («пл»), ладьи. Число такой птицы – пять («пт» - птица, пять), два крыла и трехпалая лапа. Белый лебедь, белый гусь, но серая уточка (смесь белого и черного), героиня русской мифологии.
Если посмотреть на ель сверху, мутовки ее веток располагаются в виде концентрических (имеют общий центр) колец, а сквозь центральную точку проходит кол-ствол. Кол – ось вращения. В пирамиде-ели вращение колец преобразуется в спираль, левую и правую («пр»). Левая спираль-вихрь – сжатие, правая – расширение. Сжатие – переход света во тьму, расширение – выход света из тьмы. Пирамида – треугольник, сжатие и расширение – два треугольника с противоположно направленными вершинами («звезда Давида»). В общем случае, ель символизирует всеобщий закон «сжатие-расширение», в частном – эволюцию к пятиконечной звезде-человеку («венец творения»). Поэтому в начале каждого годового цикла на верхушку елки надевают либо шести-, либо пятиконечную звезду. Правое вращение – правда, правило, право, левое – кривда («кр»), ложь.
По простору («пр») земных вод плывет ледяная глыба-ладья, по пространству («пр») небесных вод – облако («бл»). Облака бывают белые и черные-грозовые («гр»), извергающие звук-гром («гр») и свет-молнию («мл»). Светлая молния пронизывает мрак («мр») и порождается им («мр-мл»). Так и на темном ночном небе разливается «молоко» («мл») галактических звезд, расчерчивая его мелом («мл»). Молоко – основная пища ребенка («рб»), поэтому юноши и девушки – молодежь («мл»).
Вернемся на северную прародину. «Заметает пурга белый путь» (С. Есенин). Ветер Борей поднимает вихрь снега – пургу («пр»), которая при сильных порывах превращается в буран-бурю («бр»). Белое становится бурым-темным. Прямой («пр») путь искривляется, закручиваясь в лабиринт («бр»), из которого трудно найти выход. Так и блуждают-бродят («бл-бр») в буревой ночи. «Ни проехать в лесу, ни пройти». Тьма-мрак, а мрак – смерть («мр»). Умириающий закрывает глаза и погружается во тьму. Но тьма-мать («тм-мт). Во тьме утробы созревает плод («пл»), готовый к новому рождению. «Смертию смерть поправ». «мировое дерево»-мать – яблоня («бл»), на которой висят бело-желто-красные плоды-яблоки. Поэтому ее и поместили в середину-мид райского сада. И Атлант, рискуя жизнью, оберегает яблоки гесперид.
Заметенная пургой, под толстым слоем льда дремлет («др») темная утроба моря («мр»), девы Марии. Ее «плоды» - рыбы («рб»). Кстати, Ева появилась на свет из ребра («рб») Адама. Талые воды бегут от моря струями («тр»)-реками («рк») и поднимается над бегущей водой белый пар («пр») – марево («мр»), такое же непроглядное, как и тьма. И здесь уже царствует Марья Моревна, русская Мара. «Звезды меркнут («мр») и гаснут. В огне облака. Белый пар по лугам расстилается» (И. Никитин). Белый пар по полотну («пл») пространства («пр»).
Белое и черное. Свет и мрак.