Найти в Дзене

Волшебное закулисье марионеток: в Самаре открыли первый музей театральных кукол

В Самарском театре кукол 93-й сезон открыли не только спектаклями, но и новым выставочным пространством, где разместили уникальный музей театральных кукол. В числе экспонатов – свыше ста «артистов», уже отслуживших на сцене и ставших наглядной историей – яркой и необычной, по-прежнему будоражащей воображение и приглашающей в волшебное закулисье по ту сторону марионеточной сказки. Корреспондент «КП-Самара» побывала в новом музее и узнала, что интересного он готовит для посетителей. Коллекцию кукол из постановок разных лет собирали почти полвека. Спектакли шли не один год, а после их ухода с афиш «актеров» бережно хранили, почти как произведения искусства – при определенных условиях и температуре. Наконец, время пришло для того, чтобы их увидели самарцы, вспомнили свое детство и узнали об истории кукольного искусства родного города. Например, может, кто-то, оказавшись в музее, припомнит героев спектакля «Машенька и медведь» 1981 года. Они – самые старинные на выставке. О создании экспози
Оглавление
   В центре музейного пространства – волшебное дерево как древний значимый символ, в котором переплетаются время, сезоны, сказка и быль. Татьяна ПЕТУНИНА
В центре музейного пространства – волшебное дерево как древний значимый символ, в котором переплетаются время, сезоны, сказка и быль. Татьяна ПЕТУНИНА

В Самарском театре кукол 93-й сезон открыли не только спектаклями, но и новым выставочным пространством, где разместили уникальный музей театральных кукол. В числе экспонатов – свыше ста «артистов», уже отслуживших на сцене и ставших наглядной историей – яркой и необычной, по-прежнему будоражащей воображение и приглашающей в волшебное закулисье по ту сторону марионеточной сказки. Корреспондент «КП-Самара» побывала в новом музее и узнала, что интересного он готовит для посетителей.

   В экспозиции музея – свыше ста «артистов», уже отслуживших на сцене и ставших историческими / Фото: министерство культуры Самарской области
В экспозиции музея – свыше ста «артистов», уже отслуживших на сцене и ставших историческими / Фото: министерство культуры Самарской области

Из-под кисти художника – на сцену

Коллекцию кукол из постановок разных лет собирали почти полвека. Спектакли шли не один год, а после их ухода с афиш «актеров» бережно хранили, почти как произведения искусства – при определенных условиях и температуре. Наконец, время пришло для того, чтобы их увидели самарцы, вспомнили свое детство и узнали об истории кукольного искусства родного города. Например, может, кто-то, оказавшись в музее, припомнит героев спектакля «Машенька и медведь» 1981 года. Они – самые старинные на выставке.

   Герои сказки «Машенька и медведь» – самые старинные в экспозиции музея театральных кукол. Татьяна ПЕТУНИНА
Герои сказки «Машенька и медведь» – самые старинные в экспозиции музея театральных кукол. Татьяна ПЕТУНИНА

О создании экспозиции, посвященной кукольным вехам Куйбышева-Самары, а наш театр кукол начал работать в 1932 году, мечтали два десятка лет. Грезы стали реальностью в 2021 году, когда театр вернулся в историческое здание после его реконструкции. Перед глазами были примеры Музея театральных кукол в Москве при Центральном театре кукол имени Сергея Образцова (создан в 1937-м) и Музея театральной куклы имени Александра Веселова при Воронежском государственном театре кукол «Шут» (открыт в 2001-м). В каждом из них – тысячи театральных кукол и атрибутов кукольных представлений.

   Малыши и малышки из спектакля о Незнайке и его друзьях – одни из самых трогательных и смешных музейных персонажей. Татьяна ПЕТУНИНА
Малыши и малышки из спектакля о Незнайке и его друзьях – одни из самых трогательных и смешных музейных персонажей. Татьяна ПЕТУНИНА

Чтобы привести в порядок накопившееся самарское собрание архивных кукол (с 1981 по 2019 год), придумать уникальную концепцию и оформить музейное пространство на третьем этаже театра, понадобилось еще три года. Как рассказала директор Самарского театра кукол Ольга Дикушина, идея выставочной экспозиции уникальна.

   В фондах театра гораздо больше кукол, чем кураторы смогли уместить в залах, поэтому экспозицию планируют обновлять. Татьяна ПЕТУНИНА
В фондах театра гораздо больше кукол, чем кураторы смогли уместить в залах, поэтому экспозицию планируют обновлять. Татьяна ПЕТУНИНА

– Мы показываем, как куклы появляются на свет: начиная от эскизов и чертежей, вариантов в цвете и до их изготовления в бутафорском цехе театра и жизни в спектаклях, – поделилась руководитель учреждения. – Далее демонстрируем широкую гастрольную географию, в какие города путешествовали наши музейные экспонаты: постановки нашего театра шли на сценах многих стран мира.

Обитателей театральных подмосток не поместили в витрины: они открыты и доступны для посетителей. Их можно потрогать, таким образом буквально прикоснувшись к искусству и истории. В фондах гораздо больше кукол, чем кураторы смогли уместить в залах, поэтому экспозицию планируют обновлять и пополнять другими «артистами», но не из действующего репертуара. Зрители смогут посетить музей по выходным после спектакля.

   Зрители смогут посетить музей по выходным после спектакля / Фото: министерство культуры Самарской области
Зрители смогут посетить музей по выходным после спектакля / Фото: министерство культуры Самарской области

Сказки под ветвями дерева

Автор художественного оформления музея – художник из Санкт-Петербурга Филипп Игнатьев. Осуществить замысел ему помогли самарские бутафоры. В центре музейного пространства мастер поместил волшебное дерево, как древний значимый символ, в котором переплетаются время, сезоны, сказка и быль.

– Корнями оно глубоко в земле, оно с прошлым. Вместе с тем своим стволом дерево с нами, с настоящим. В то же время ветвями уходит в небеса, растворяясь где-то в будущем. Прорастает и в зимнюю стужу, где все покрыто снегом: в одной части зала во льдах прекрасная Снежная королева, – рассказал художник. – Рядом – жаркая пустыня, древние пирамиды и фея Моргана. Здесь же загадочная Шахерезада, которая смотрит куда-то вдаль. Неподалеку – летний ясный день, зеленые поля, маленькие озерца, уходящие за горизонт дорожки. В этом чудесном райском месте живет маленькая принцесса. У нее своя сказочная история, где есть принц, замок, путешествия, превращение в лисицу и поиски счастья.

По словам Филиппа Игнатьева, небольшое пространство музея удалось визуально расширить за счет окон и уходящих вдаль пейзажей.

– Мы стремились показать многомерность театра кукол. Стоит только сделать шаг, и ты попадаешь в удивительный мир метаморфоз и чудесных трансформаций, на что способен только такой театр, – уверен живописец.

Проходя по таинственному круговороту природы, встречаешь старых знакомых. Например, добродушно приветствуют нас коротышки из цветочного города: малыши и малышки из спектакля о Незнайке и его друзьях. Здесь же зовут в свои сказки персонажи из постановок «Красная шапочка», «Принцесса на горошине», «Алые паруса», «Принцесса и свинопас».

   Герои кукольной постановки «Алые паруса» – будто живые и зовут посетителей музея в свою сказку. Татьяна ПЕТУНИНА
Герои кукольной постановки «Алые паруса» – будто живые и зовут посетителей музея в свою сказку. Татьяна ПЕТУНИНА

Одни из самых необычных героев в музее – 14 деревянных кукол к спектаклю «Ашик-Кериб» по мотивам восточной сказки в интерпретации Михаила Лермонтова. Сценографию постановки и эскизы персонажей в 2009 году придумал художник петербургского Театра марионеток им. Деммени Александр Алексеев, а воплотил его идеи в жизнь еще один мастер из Северной столицы Александр Максимычев. И образы, и костюмы выполнены мастерски и завораживают своими живыми лицами, в каждом из которых угадывается неповторимый характер. Этот спектакль шел в Самаре несколько лет и хорошо запомнился зрителям.

   Одни из самых необычных экспонатов в музее – деревянные куклы к спектаклю «Ашик-Кериб» / Фото: Фото: министерство культуры Самарской области
Одни из самых необычных экспонатов в музее – деревянные куклы к спектаклю «Ашик-Кериб» / Фото: Фото: министерство культуры Самарской области

Иногда художники придавали куклам черты реальных людей. Так, в экспозиции есть Труффальдино – герой спектакля «Любовь к одному апельсину». Художник Дмитрий Бобрович изготовил его похожим на директора театра Владимира Воробьева, который возглавлял учреждение с 1995 по 2003 год. А скоморох Грашик из спектакля «Зачарованный лес» оказался схож по характеру с супругом режиссера постановки Людмилы Павловой Дмитрием: такой же веселый, задорный и с неисчерпаемым чувством юмора.

В здании на улице Самарской все посвящено куклам. При входе в театр детей встречают кукловоды, а в фойе – большие куклы, в том числе Малыш и Карлсон, Гусь и Нильс. Все они изготовлены специально для украшения интерьеров и создают праздничное, необычное пространство.

   Посетители музея, глядя на «актеров» кукольных постановок, могут вспомнить свое детство / Фото: министерство культуры Самарской области
Посетители музея, глядя на «актеров» кукольных постановок, могут вспомнить свое детство / Фото: министерство культуры Самарской области

В театре можно обучиться кукловождению. С 2022 года здесь работает студия «Ластик», где занимаются около 20 ребят под руководством актрисы Ольги Гуреевой. Юные актеры ставят этюды и мини-спектакли с настоящими театральными куклами.

Автор: Татьяна ПЕТУНИНА