Найти тему
Литератундра

Мёртвые души Тургенева на rendez-vous без последствий и обязательств

Статья Н.Г.Чернышевского 1858 года “Русский человек на rendez-vous” написана как размышление над образом главного героя повести Тургенева “Ася”, которого звали… Н.Н.

Так выглядела первая страница статьи Чернышевского в прижизненном издании журнала "Атеней за 1858 год, № 18. Взято в Электронном научном издании "Н.Г.Чернышевский": https://ngchernyshevsky.ru/
Так выглядела первая страница статьи Чернышевского в прижизненном издании журнала "Атеней за 1858 год, № 18. Взято в Электронном научном издании "Н.Г.Чернышевский": https://ngchernyshevsky.ru/

Для начала вспомним у Пушкина в “Евгении Онегине”:

Блажен, кто смолоду был молод,

Блажен, кто вовремя созрел,

Кто постепенно жизни холод

С летами вытерпеть умел;

Кто странным снам не предавался,

Кто черни светской не чуждался,

Кто в двадцать лет был франт иль хват,

А в тридцать выгодно женат;

Кто в пятьдесят освободился

От частных и других долгов,

Кто славы, денег и чинов

Спокойно в очередь добился,

О ком твердили целый век:

N. N. прекрасный человек.

(Глава восьмая, строфа X).

Ирония Пушкина ясна: человек прожил абсолютно светски правильную жизнь, явил собою “золотой стандарт”, выверенную цифровую схему, потому и памяти по себе и своему имени не оставил. Он - “noname”, так как не сделал ничего оригинального, не проявился как уникальная личность, не совершил решительных и великих поступков, не запомнился ни широким жестом, ни явными добродетелями, ни особым злодейством.

Вспоминаются также грозные слова из Откровения (Апокалипсиса) Иоанна Богослова:

“И Ангелу Лаодикийской церкви напиши: так говорит Аминь, свидетель верный и истинный, начало создания Божия: знаю твои дела; ты ни холоден, ни горяч; о, если бы ты был холоден, или горяч! Но, как ты тепл, а не горяч и не холоден, то извергну (изблюю) тебя из уст Моих” (Откр. 3:14-16).

Фото Чернышевского 1888 года. Взято на Википедии
Фото Чернышевского 1888 года. Взято на Википедии

А теперь к Чернышевскому. Как ни странно он постепенно приходит в своих рассуждениях от разбора конкретного литературного и обобщённого современного человеческого типа нерешительной личности (как в сфере любви, так и общественных отношений) к философствованию и даже богословию. Вот такую мысль обнаруживаем ближе к концу статьи:

«Между вами, господа (обратимся мы с речью к этим достопочтенным людям), есть довольно много людей грамотных; они знают, как изображалось счастье по древней мифологии: оно представлялось как женщина с длинной косой, развеваемою впереди её ветром, несущим эту женщину; легко поймать её, пока она подлетает к вам, но пропустите один миг — она пролетит, и напрасно погнались бы вы ловить её: нельзя схватить её, оставшись позади. Невозвратен счастливый миг. Не дождаться вам будет, пока повторится благоприятное сочетание обстоятельств, как не повторится то соединение небесных светил, которое совпадает с настоящим часом. Не пропустить благоприятную минуту — вот высочайшее условие житейского благоразумия».

Взято в Электронном научном издании "Н.Г.Чернышевский": https://ngchernyshevsky.ru/
Взято в Электронном научном издании "Н.Г.Чернышевский": https://ngchernyshevsky.ru/

Это рассуждение о счастьи и умении поймать счастливый миг, тем самым проявив простое “житейское благоразумие”, в статье Чернышевского приобретает далее не столько социальный, сколько религиозный характер. И последний абзац у него закономерно представляет собой известную евангельскую цитату:

«”Старайся примириться с твоим противником, пока ещё не дошли вы с ним до суда; а иначе отдаст тебя противник судье, а судья отдаст тебя исполнителю приговоров, и будешь ты ввергнут в темницу и не выйдешь из нее, пока не расплатишься за всё до последней мелочи” (Матф., глава V, стих 25 и 26)».

У разных толкователей в разные эпохи и в связи с разными обстоятельствами в конкретных церковных сообществах, где произносилась проповедь или письменно (зачастую в личном письме) толковалось это весто в Евангелии, слово “противник” объяснялось

  • и в буквальном юридическом смысле - как обидчик, истец, враг,
  • и в аллегорическом - как совесть, обличения которой в конце жизни или после смерти будут невыносимы, мучительны,
  • а у святителя Хроматия Аквилейского, “противник” - это Дух Святой, Который противится плоти и всему плотскому.

Таким образом, “русский человек на rendez-vous” у Тургенева в понимании Чернышевского -

  • это не просто неудачливый пикапер,
  • не бесплодный только лишь в социальном смысле гражданин (как пыталось представить советское литературоведение),
  • но, главным образом, гибнущая (или уже мёртвая) плотская душа, которая разучилась слышать голос совести, перестала искать и различать духовное и в итоге - утратила живое стремление к спасению, к Спасителю, к Тому, Кто есть “и Путь, и Истина, и Жизнь”.