Ранее мы рассмотрели формальные приветствия "Привет по-китайски (Часть 1)", к ним прилагается видео с полным обзором и ролик для простого повторения за мной. Сейчас мы с вами разберем, как можно поприветствовать группу лиц, а также необычные приветствия, которые реально используются часто в Китае. Таких приветствий набралось много, поэтому мы возьмем лишь часть, а остальные будут в следующей статье "Привет по-китайски (Часть 3)".
Перед тем как приступить к разбору приветствий, давайте классифицируем их по общим признакам:
Приветствия для группы людей:
- 你们好 (nǐmen hǎo) – Привет всем
- 大家好 (dàjiā hǎo) – Здравствуйте всем
- 朋友们好 (péngyoumen hǎo) – Привет, друзья
Приветствия для конкретных людей:
- 老师好 (lǎoshī hǎo) – Здравствуйте, учитель
- 师傅好 (shīfu hǎo) – Здравствуйте, мастер
- 老板好 (lǎobǎn hǎo) – Здравствуйте, босс
- 阿姨好 (āyí hǎo) – Здравствуйте, тетя
- 叔叔好 (shūshu hǎo) – Здравствуйте, дядя
То есть можно к "должности"/ "статусу"/ "имени" просто добавить "好" и это уже будет считаться приветствием.
Международные и разговорные приветствия:
- 哈喽 (hālóu) – Привет (Hello)
- 嗨 (hāi) – Привет (Hi)
Приветствия для группы людей
1. 你们好 (nǐmen hǎo) – Привет всем
- Иероглифы и перевод:
你们 (nǐmen) – вы
好 (hǎo) – хорошо, хороший
- Разбор иероглифов:
你们 (nǐmen): 你 (nǐ) – "ты" + 们 (men) – суффикс множественного числа.
你 (nǐ): слева "亻", что означает "человек", и справа "尔", что указывает на местоимение "ты".
们 (men): слева "亻", что означает "человек", и справа "门", что указывает на произношение
好 (hǎo): Состоит из "女" (женщина) и "子" (ребенок).
- Как пишется:
你: элемент "亻" (человек) слева и "尔" справа.
们: ключ "亻" (человек) и "门" (ворота).
好: сначала "女", затем "子".
- Употребление:
Это приветствие используется при обращении к группе людей, когда вы хотите поприветствовать всех сразу.
- Примеры:
你们好,今天大家一起学习中文吧。(Nǐmen hǎo, jīntiān dàjiā yīqǐ xuéxí zhōngwén ba.) – Привет всем, давайте сегодня все вместе учить китайский.
2. 大家好 (dàjiā hǎo) – Здравствуйте всем
- Иероглифы и перевод:
大家 (dàjiā) – все, все присутствующие (досл. "большая семья")
好 (hǎo) – хорошо, хороший
- Разбор иероглифов:
大 (dà) – большой.
家 (jiā) – семья, дом, состоит из "宀" (крыша) и "豕" (свинья).
好 (hǎo) – состоит из "女" (женщина) и "子" (ребенок), что в древности символизировало добро или хорошее состояние.
- Как пишется:
大: горизонтальная черта, затем откидная влево, затем вправо.
家: крыша "宀" сверху и "豕" (свинья) под ней.
好: аналогично предыдущему слову.
- Употребление:
Это приветствие также используется при обращении к группе людей, обычно в формальной обстановке, например, на встречах или в классе.
- Примеры:
大家好,今天我们有新的任务。(Dàjiā hǎo, jīntiān wǒmen yǒu xīn de rènwù.) – Здравствуйте всем, сегодня у нас новая задача.
3. 朋友们好 (péngyoumen hǎo) – Привет, друзья
- Иероглифы и перевод:
朋友们 (péngyoumen) – друзья
好 (hǎo) – хорошо, хороший
- Разбор иероглифов:
朋友 (péngyou) - друг:
朋 (péng) – друг.
友 (yǒu) – товарищ, друг.
们 (men): суффикс множественного числа. Слева "亻", что означает "человек", и справа "门", что указывает на произношение
好 (hǎo): аналогично предыдущим.
- Как пишется:
朋: пишется двумя одинаковыми элементами, похожими на "月".
友: горизонтальная, откидная влево (это как бы слева внешний элемент); Внутренний элемент - горизонтальная, ломанная с откидной влево, откидная вправо.
们: аналогично предыдущему слову.
好: аналогично предыдущему слову.
- Употребление:
Это приветствие используется для обращения к группе друзей.
- Примеры:
朋友们好,今天晚上去看电影吗?(Péngyoumen hǎo, jīntiān wǎnshàng qù kàn diànyǐng ma?) – Привет, друзья, пойдем сегодня вечером в кино?
Приветствия для конкретных людей
Приветствия для конкретных людей:
4. 老师好 (lǎoshī hǎo) – Здравствуйте, учитель
- Иероглифы и перевод:
老师 (lǎoshī) – учитель
好 (hǎo) – хорошо, хороший
- Разбор иероглифов:
老 (lǎo) – старый.
师 (shī) – наставник, учитель.
好 (hǎo): аналогично предыдущим.
- Как пишется:
老: начинается с "耂" сверху, затем пишется "匕".
师: слева вертикальная, параллельно ей откидная вправо, затем "帀".
好: аналогично предыдущему слову.
- Употребление:
Используется для приветствия учителя, особенно в учебных заведениях.
- Примеры:
老师好,今天我们要学习什么?(Lǎoshī hǎo, jīntiān wǒmen yào xuéxí shénme?) – Здравствуйте, учитель, что мы будем изучать сегодня?
5. 师傅好 (shīfu hǎo) – Здравствуйте, мастер
- Иероглифы и перевод:
师傅 (shīfu) – мастер, наставник
好 (hǎo) – хорошо, хороший-
- Разбор иероглифов:
师 (shī) – наставник, учитель.
傅 (fù) – учить, наставлять.
好 (hǎo): аналогично предыдущим.
- Как пишется:
师: аналогично слову "老师".
傅: начинается с элемента "亻" (человек) слева, затем "尃" справа.
好: аналогично предыдущим словам.
- Употребление:
Применяется для уважительного приветствия к мастеру в различных профессиях, таких как водитель, механик и т.д.
- Примеры:
师傅好,今天忙吗? (Shīfu hǎo, jīntiān máng ma?) – Здравствуйте, мастер, сегодня много работы?
6. 老板好 (lǎobǎn hǎo) – Здравствуйте, босс
- Иероглифы и перевод:
老板 (lǎobǎn) – босс, начальник
好 (hǎo) – хорошо, хороший
- Разбор иероглифов:
老 (lǎo) – старый, мудрый.
板 (bǎn) – доска, плита, в данном случае используется в значении "начальник".
好 (hǎo): аналогично предыдущим.
- Как пишется:
老: аналогично слову "老师".
板: слева "木" (дерево), затем "反" (отражение).
好: аналогично предыдущим словам.
- Употребление:
Это приветствие используется для обращения к начальнику или владельцу компании.
- Примеры:
老板好,今天需要我做什么特别的事情吗? (Lǎobǎn hǎo, jīntiān xūyào wǒ zuò shénme tèbié de shìqíng ma?) – Здравствуйте, босс, сегодня нужно сделать что-то особенное?
7. 阿姨好 (āyí hǎo) – Здравствуйте, тетя
- Иероглифы и перевод:
阿姨 (āyí) – тетя (мамина сестра или уважительное обращение к женщине среднего возраста)
好 (hǎo) – хорошо, хороший
- Разбор иероглифов:
阿 (ā) – начальный иероглиф, обычно используемый в женских именах или обращениях.
姨 (yí) – сестра матери, тетя.
好 (hǎo): аналогично предыдущим.
- Как пишется:
阿: элемент "阝" (ухо) слева и "可" справа.
姨: элемент "女" (женщина) слева и "夷" справа.
好: аналогично предыдущим словам.
- Употребление:
Используется для приветствия женщин среднего возраста или для обращения к маминой сестре.
- Примеры:
阿姨好,您今天打算去哪里? (Āyí hǎo, nín jīntiān dǎsuàn qù nǎlǐ?) – Здравствуйте, тетя, куда вы сегодня собираетесь?
8. 叔叔好 (shūshu hǎo) – Здравствуйте, дядя
- Иероглифы и перевод:
叔叔 (shūshu) – дядя (младший брат отца или уважительное обращение к мужчине среднего возраста)
好 (hǎo) – хорошо, хороший
- Разбор иероглифов:
叔 (shū) – младший брат отца.
叔: используется повторно в качестве обращения.
好 (hǎo): аналогично предыдущим.
- Как пишется:
叔: сверху "上", затем "小" (маленький) под ним и "又" справа.
好: аналогично предыдущим словам.
- Употребление:
Используется для приветствия мужчин среднего возраста или младшего брата отца.
- Примеры:
叔叔好,您最近工作忙吗? (Shūshu hǎo, nín zuìjìn gōngzuò máng ma?) – Здравствуйте, дядя, у вас в последнее время много работы?
Международные и разговорные приветствия
9. 哈喽 (hālóu) – Привет (Hello)
- Иероглифы и перевод:
哈喽 (hālóu) – привет (заимствовано из английского "Hello")
- Разбор иероглифов:
哈 (hā) – звукоподражание, часто используемое в китайском языке для выражения смеха или радости.
喽 (lóu) – не имеет конкретного значения, используется для создания звукоподражания.
- Как пишется:
哈: слева "口" (рот), затем "合" справа.
喽: слева "口", затем "娄", где сначала "米" (рис), потом "女" (женщина).
- Употребление:
Неофициальное, современное приветствие, часто используется в молодежной среде.
- Примеры:
哈喽,今天怎么过?(Hālóu, jīntiān zěnme guò?) – Привет, как проведешь день?
10. 嗨 (hāi) – Привет (Hi)
- Иероглифы и перевод:
嗨 (hāi) – привет (заимствовано из английского "Hi")
- Разбор иероглифов:
嗨 (hāi) – используется как звукоподражание, не имеет отдельного значения, аналогично английскому "Hi".
- Как пишется:
Сначала пишется "口" (рот) слева, затем "海" справа.
- Употребление:
Используется как неформальное и очень краткое приветствие, заимствованное из английского языка.
- Примеры:
嗨!今天有什么计划? (Hāi! Jīntiān yǒu shénme jìhuà?) – Привет! Какие планы на сегодня?
Задание
Пропишите эти приветствия 1-3 строчки (последовательность написания иероглифов есть в моем телеграмм канале) и повторяйте за мной их произношение в моем коротком видеоролике. После этого напишите в комментариях, получилось ли у вас? Какие трудности возникли в процессе? Я постараюсь вам помочь!
Заключение
Приветствия являются важной частью любого языка, но в китайском языке они играют особенно значимую роль, отражая культурные особенности и уважение к собеседнику. В данной части статьи мы рассмотрели приветствия для группы людей, приветствия, используемые при общении с конкретными людьми, а также международные и разговорные формы приветствий.
Совет: Пытайтесь использовать эти приветствия в повседневной жизни, даже если просто практикуетесь самостоятельно. Это поможет закрепить знания и сделать вашу речь более естественной.
Дополнительные ресурсы:
- Посещайте наши видеоуроки на различных платформах и практикуйтесь вместе с нами!
- Подпишитесь на наши социальные сети для получения новых уроков и полезных материалов по изучению китайского языка.
А в моем Telegram-канале вас ждут полезные материалы: статьи, видео, опросы, презентации, задания и многое другое.