Найти тему

Русский след в зарубежных фильмах: 7 неожиданных примеров

Оглавление

Тут недавно русский след в "Терминаторе-2" нашли, в лице программиста Ника Дурова в футболке с российским гербом... Слышали, возможно?

Однако это далеко не единственный подобный пример.

В сегодняшней подборке - зарубежные фильмы, в которых звучит русская речь либо есть другие отсылки к нашей стране. Пишу только о том, что видел сам (и впечатлился).

Важное условие: это никак не оправдано сюжетом и появляется вот просто ни с того, ни с сего, откуда ни возьмись. Поэтому в подборку не войдёт ни Шварценеггер, восклицающий: "Куликаны!", ни Лундгрен, поющий гимн СССР, ни даже Стэтхем, заявляющий: "Полицейские рапорты - [фигня]", потому что по сюжету эти уважаемые люди либо играют русских, либо маскируются под них.

О чём же речь? Ну, например...

1. Внезапный Есенин (фильм "Город потерянных душ", Япония, 2000)

Начнём с моего любимого японского режиссёра (и одного из самых безумных в целом мире) - Такаши Миике. В 2000 году он снял криминальный боевик "Город потерянных душ", с сильным элементом сюрреализма. История парочки влюблённых (японо-бразилец и китаянка), которая вроде бы убегает от мафии... не помню, давно смотрел, как раз в том же году. Чего не забуду никогда - сцены, когда герои зачем-то приходят к русскому мафиозо, который на чистом велико-могучем плачется на тяжёлую жизнь эмигранта, а затем начинает цитировать Есенина. (См. видео, отмотал на нужный момент.) Причём данный персонаж в сюжете более не фигурирует.

2. "Супи спокоино, мой короший!" (фильм "Цельнометаллический якудза", Япония, 1997)

-2

Ну и чтобы два раза не вставать: ещё один сюрреалистический боевик Такаши Миике, на сей раз - про японского бандита-неудачника, которого переделали в киборга. Учёный, проделавший сию процедуру, учит подопытного песенке, которая поможет обуздать агрессию и прочие человеческие чувства, способные внести хаос в операционную систему человека-робота. Это колыбельная на жестоко исковерканном русском языке: "Спи спокойно, мой хороший, спи!" Учёный слышал её в детстве от бабушки. Не родственник ли он профессору Громову, создателю Электроника?

(Видео, увы, не нашёл, поэтому предлагаю поверить на слово.)

3. Кот Леопольд в Диснейленде (фильм "Побег из завтра", США, 2013)

-3

Обычная семья приезжает в парк развлечений, в котором легко угадывается "Диснейленд", там у обывателей начинаются мрачные и сюрреалистические приключения... Хотя самый лютый сюр происходит на отметке 34.48: герои сидят в гостиничном номере, а по телевизору идёт... не видно, что, но если прислушаться, можно уловить песню из мультфильма про кота Леопольда: "Зову мышей на бой, пусть встретятся со мной..." (Вот ссылка, напрямую вставлять не буду, там ограничения по возрасту.) Что это, к чему и зачем - не имею представления.

4. Внезапный Пушкин (фильм "Призыв", США, 2016)

-4

Восемь геймеров получили приглашение принять участие в виртуальной военной игре, победителю достанется крупный денежный приз. Но когда дело доходит до боевых действий, геймеры начинают склеивать ласты по-настоящему. И остановить игру уже нельзя...

По ходу дела игроки жёстко допрашивают неприятеля, в надежде выведать у него некое кодовое слово. Неприятель кричит на чистом русском языке... а потом раскалывается. И что же это за слово? Ну конечно же "Пушкин"!

Также в фильме можно заметить японскую корпорацию с очень интересным названием (см. скриншот выше). Но думаю, это не имеет отношения к России. Хотя...

5. "То-то-то-тольпойоп?!" (фильм "Горечь и сладость", Южная Корея, 2005)

Главный герой этого корейского боевика покупает оружие и не у кого-нибудь, а у русских бандитов. Точнее, русский из них только один, который виртуозно бранится на родном языке... второй тоже пытается, но получается так себе.

6. Танк "Челябинский колхозник" (фильм "Авалон", Япония-Польша, 2001)

-5

И снова японцы, точнее, Мамору Ошии, который снял "Авалон" - лучший фильм о виртуальной реальности, после "Матрицы". Да что там - просто лучший. Причём, снятый в Польше - это, к примеру, объясняет появление в виртуальной игре танков Т-72.

Чего это точно не объясняет - что ближе к концу героиня сражается с огромным стимпанковским агрегатом, на борту которого написано "Челябинский колхозник". И это не какой-то там музейный экспонат: агрегат нарисован на компьютере. Загадочно!

Видео в свободном доступе, увы, нет, а скриншот я отыскал на "Пикабу". Также могу предложить фрагменты со съёмок, где видна неотрендеренная версия означенной махины (отмотал):

7. "Чёрный ворон" (фильм "Левый берег", Бельгия, 2008)

-6

Чем занимаются русские люди, когда собираются на рюмку чаю? Конечно же, "Чёрного ворона" поют... Ну вообще-то да. Видимо, у фильма был хороший консультант. Видео, опять же, с ограничениями, так что даю ссылку, а то, боюсь, показов не дадут. Отмотал на нужное место.

А про что фильм-то? Да так, обычный ужастик про очередное проклятое место. В Бельгии тоже есть.

Всем спасибо! Добавляйтесь!