Для кого-то этот день – возвращение памяти в прошлое, для кого-то – шаг в будущее.
День знаний — это первые звонки и волнения, море цветов и белых бантов. Это самый долгожданный день для тех, кто впервые переступит порог школы или ВУЗа.
Этот праздник появился в советское время 40 лет назад. Официально как «День знаний» он был учреждён Указом Президиума Верховного Совета СССР 15 июня 1984 года «Об объявлении 1 сентября всенародным праздником — Днем знаний».
И сегодня 1 сентября — праздник начала нового учебного года, прежде всего для учеников, учащихся, студентов, учителей и преподавателей. Традиционно в этот день в школах и ВУЗах проходят торжественные линейки, посвященные началу учебного года. С особой торжественностью в школах встречают первоклассников, а в ВУЗах первокурсников.
Сегодня ряды наших студентов-лингвистов пополнили первокурсники, которых мы, преподаватели кафедры иностранных языков №3 ВШСГН, поздравляем с преодолением сложных испытаний – сдачей ЕГЭ и поступлением к нам в РЭУ им. Г.В. Плеханова. Впереди у вас интересная и насыщенная студенческая жизнь. Верьте в себя, усердно трудитесь, активно включайтесь не только в образовательную, но и в научную, культурную, спортивную жизнь Альма-матер, будьте достойными продолжателями традиций нашего ВУЗа. А Университет поддержит вас во всех начинаниях, и вы обязательно станете отличными специалистами!
День знаний — это праздник науки, начальный этап формирования дороги в жизнь каждого учащегося. Получая определенные знания в стенах школы и ВУЗа, школьники и студенты всесторонне развиваются, учатся мыслить, анализировать, сравнивать и обобщать, а главное — делать определенные выводы. Именно здесь закладывается интерес к определенным наукам, которые впоследствии станут определяющим вектором в выборе своей будущей профессии.
Интересные факты
· Самый первый букварь был напечатан основателем книгопечатания на Руси Иваном Федоровым во Львове в 1574 году.
· "Азбуку" для обучения детей чтению и письму составил дьякон Василий в 1634 году. До 18-го века в России буквы обозначали на письме не только звуки, но и числа.
· Во времена Петра I учебный год обычно начинался 1 декабря или в августе.
· Слово "школа" произошло от греческого "сколе", что переводится как «досуг, свободное времяпровождение», затем стало применяться как «занятия на досуге» (напр. Платоном, он собирал людей в свободное время и передавал им свои опыт и знания), затем — «учебные занятия», «беседа философов» (напр. у Плутарха). В русский язык слово пришло не напрямую, а через польск. szkoła от лат. schola. Школы служат для получения знаний.
· С 1 сентября 2022 года во всех школах России проводится торжественная церемония подъема и спуска флага. Мероприятие проходит каждую неделю, в первый учебный день.
По традиции преподаватели нашей кафедры иностранных языков №3 ВШСГН подготовили для вас пословицы и поговорки связанные с учением, знаниями, обучением.
Латинский язык
Scientia potentia est – Знание – сила.
Итальянский язык
Non si finisce mai di imparare - Учиться никогда не поздно.
Il fare insegna a fare - Дело делу учит.
Vale più la pratica che la grammatica - Теория без практики мертва.
Studia non per sapere di più, ma per sapere meglio degli altri - Учись, чтобы не знать больше, а чтобы знать лучше, чем другие.
Gli errori degli altri sono i nostri migliori maestri - Ошибки других - хорошие учителя.
Il sapere è di tutti - Знание принадлежит всем.
Se nessuno sa quel che sai, a nulla serve il tuo sapere - Если никто не знает того, что знаешь ты, то ни к чему тогда твои знания.
Quello che si impara in gioventù, non si dimentica mai più - То, что выучил в молодости, не забудется и в старости.
Il dubbio è padre del sapere - Сомнение приходится отцом изобретения.
Sbagliando s'impara - На ошибках учатся.
Quante lingue parli – tante vite vivi – Сколько языков ты знаешь – столько жизней ты живешь.
Английский язык
Money spent on brain is never spent in vain - Деньги, потраченные для развития ума, никогда не потрачены зря
The roots of education are bitter, but the fruit is sweet - Корни образования горькие, зато фрукты сладкие.
The great aim of education is not knowledge but action - Великая цель образования — не знания, а действия.
By doing nothing we learn to do ill - Праздность - мать всех пороков.
Too much knowledge makes the head bald - Много будешь знать - скоро состаришься.
Might goes before right - Кто силен, тот и умен.
Live and learn - Живи и учись.
It's never too late to learn - Учиться никогда не поздно. Век живи, век учись.
Little knowledge is a dangerous thing - Всякое полузнание хуже незнания.
There is no royal road to learning - Простых путей в учебе не существует. Без муки нет и науки.
Knowledge is power - Знание – сила.
Learning is the eye of the mind - Ученье свет, неученье тьма.
Французский язык
La science vaut mieux que l'or pur - Ученье лучше богатства.
Mémoire et usage rendent l'homme sage - Повторение - мать учения.
Un livre est un ami qui ne trompe jamais - Книга - лучший друг.
Les bons livres font les bons clercs - Книга растит человека.
On apprend en faillant - Без муки нет науки .
Bonne éducation vaut mieux qu'héritage - Хорошее образование - лучшее наследство. Лучше получить хорошее образование, чем наследство.
L'instruction fait des savants, l'éducation morale seule fait des citoyens - Обучение создает ученых, и только нравственное образование формирует граждан.
On façonne les plantes par la culture, et les hommes par l'éducation. (Jean-Jacques Rousseau) - Виды растений формируются посредством культивирования, а люди формируются посредством образования. (Жан-Жак Руссо)
Autant de langues qu’un homme sait parler, autant de fois est - il homme – Сколько языков ты знаешь – столько жизней ты живешь!
Немецкий язык
Aller Anfang ist schwer — Любое начало трудное. Лиха беда — начало.
Jahre lehren mehr als Bücher —Годы учат больше, чем книги. Все приходит с опытом.
In der Kürze liegt die Würze — Краткость — сестра таланта.
Übung macht den Meister — Повторение — мать учения.
Erst denken, dann handeln — Сначала думай, потом действуй. Семь раз отмерь, один раз отрежь.
Morgenstunde hat Gold im Munde. — Кто рано встаёт, тому Бог подаёт.
Der Morgen ist klüger als der Abend — Утро вечера мудренее.
Zum Lernen ist niemand zu alt — Век живи — век учись.
Ohne Fleiß kein Preis.— Без труда не вытащить и рыбки из пруда.
Китайский язык
授人以鱼不如授人以渔 shòu rén yǐ yú bùrú shòu rén yǐ yú - Дай человеку рыбу — и он будет сыт на один день, научи человека ловить рыбу — и он будет сыт на всю жизнь.
三人行,必有我师sān rén xíng, bì yǒu wǒ shī - Из троих идущих обязательно есть, у кого можно поучиться; Всегда есть, у кого поучиться.
师傅领进门,修行在个人 shīfù lǐng jìnmén, xiūxíng zài gèrén- Учителя открывают дверь, а входишь ты сам.
活到老,学到老 huó dào lǎo, xué dào lǎo - Век живи — век учись.
读万卷书不如行万里路 dú wàn juàn shū bù rú xíng wàn lǐ lù - Путешествие в десять тысяч ли лучше прочтения десяти тысяч книг (~ практический опыт полезней теории).
严师出高徒 yánshī chū gāotú - У строгих учителей выдающиеся ученики.
学然后知不足 xué ránhòu zhī bùzú - Только после обучения понимаешь, насколько ты невежествен.
温故而知新 wēngù ér zhīxīn - Повторяешь старое, узнаешь новое; повторение - мать учения.
Публикацию подготовили преподаватели кафедры иностранных языков №3 ВШСГН
Виктория Марциновская
Галина Безкоровайная
Анна Федорова
Ирина Киселева
Татьяна Огнева
Мария Минова
Ирина Казимирова
Надежда Сахно