Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
В поисках тайн

Нуре-онна

Нуре-онна (濡女, «мокрая женщина») — японский ёкай , напоминающий рептилию с головой женщины и телом змеи . Их также считают паранормальным явлением в море под названием нурэёмэдзё . В легендах часто говорится, что они поедают людей, но у них нет единого облика или личности. Намерения нуре-онны неизвестны. В некоторых историях она является чудовищным существом, которое достаточно сильно, чтобы крушить деревья своим хвостом, и питается людьми. Она носит с собой небольшой, похожий на ребёнка сверток, который она использует для привлечения потенциальных жертв. Если человек с добрыми намерениями предлагает подержать ребёнка, нуре-онна позволяяет им это. Однако если они попытаются выбросить сверток, выяснится, что это вовсе не ребёнок. Вместо этого сверток становится невероятно тяжёлым и не даёт жертве убежать. Затем она использует свой длинный, похожий на змею язык, чтобы высосать всю кровь из тела своей жертвы. В других историях нуре-онна просто ищет уединения, пока моет волосы и бурно реа

Нуре-онна (濡女, «мокрая женщина») — японский ёкай , напоминающий рептилию с головой женщины и телом змеи . Их также считают паранормальным явлением в море под названием нурэёмэдзё . В легендах часто говорится, что они поедают людей, но у них нет единого облика или личности.

«Нуре-онна» (ぬれ女) из «Хяккай-Зукан» Саваки Суши.
«Нуре-онна» (ぬれ女) из «Хяккай-Зукан» Саваки Суши.

Намерения нуре-онны неизвестны. В некоторых историях она является чудовищным существом, которое достаточно сильно, чтобы крушить деревья своим хвостом, и питается людьми. Она носит с собой небольшой, похожий на ребёнка сверток, который она использует для привлечения потенциальных жертв. Если человек с добрыми намерениями предлагает подержать ребёнка, нуре-онна позволяяет им это. Однако если они попытаются выбросить сверток, выяснится, что это вовсе не ребёнок. Вместо этого сверток становится невероятно тяжёлым и не даёт жертве убежать. Затем она использует свой длинный, похожий на змею язык, чтобы высосать всю кровь из тела своей жертвы. В других историях нуре-онна просто ищет уединения, пока моет волосы и бурно реагирует на тех, кто её беспокоит.

«Нуре-онна» (濡女) из Газу Хякки Ягё Ториямы Сэкиэна
«Нуре-онна» (濡女) из Газу Хякки Ягё Ториямы Сэкиэна

Согласно эссе «Обсуждение изображений ёкаев, том Японии, первая половина») раннего фольклориста периода Сёва Морихико Фудзисавы, существует следующая история из года Бункю 2 (1819) периода Эдо:

На определенном берегу реки на границе провинций Этиго (ныне префектура Ниигата ) и Айдзу (ныне префектура Фукусима ), когда несколько молодых парней отправились на нескольких лодках за дровами, одну лодку унесло далеко. Люди на унесенной лодке увидели женщину, моющую волосы, и сначала подумали, что это какая-то тайна, но в конце концов подняли крик и отчаянно начали грести на своей лодке. Они наконец воссоединились с другими лодками, на которых были изначально, и когда один из них спросил: «Вы видели большую змею или что-то в этом роде?», те, кого унесло, ответили: «Что-то еще более страшное. Это была мокрая женщина (нурэ-онна)!» Остальные не поверили им и проигнорировали попытки тех, кого унесло, остановить их, и направились туда, где была эта женщина. Те, кого унесло ранее, повернули назад из-за страха, но другие, которые пошли к нурэ-онне, несколько раз слышали ужасающий крик. Говорят, что у нурэ-онны хвост длиной не менее 3 чо (около 327 метров), поэтому спасения нет, и говорят, что те другие больше не возвращались.