Найти в Дзене
ПроФэнтези

Сиракс, Караксес, Вхагар: что означают имена драконов Таргариенов?

Оглавление

В сериале есть две группы драконьих имен: на общем языке и на валирийском. Первые звучат понятно: Морской Дым, Солнечный Огонь и т.д. А вот с валирийскими (Сиракс, Караксес, Вхагар и др.) все сложно. Джордж Мартин хитро сказал, что эти имена взяты из некого протоязыка, и их значение утрачено. Но так ли это на самом деле?

Мини-справка: у Мартина можно найти всего несколько слов на валирийском (пожалуй, самая известная фраза - это "Валар Моргулис"). Так что для "Игры престолов" пригласили профессионального лингвиста Дэвида Петерсона, который разработал грамматику и словарь валирийского языка. В процессе съемок "Дома Дракона" работа над валирийским продолжилась, сейчас в нем уже более 1500 слов.

И конечно же, в этом массиве все-таки есть созвучные слова, которые позволяют объяснить имена драконов в сериале "Дом Дракона"! :) Для удобства давайте пойдем по алфавиту.

1. Арракс

Люцерис Веларион и Арракс (арт Jota Saraiva, awoiaf.westeros.org).
Люцерис Веларион и Арракс (арт Jota Saraiva, awoiaf.westeros.org).

Этот белый дракон с золотыми глазами и золотистой грудью принадлежал Люцерису Велариону - среднему сыну Рейниры от Лейнора Велариона (официально) или от Харвина Стронга (неофициально). В финале 1 сезона "Дома Дракона" с Арраксом и его всадником расправился одноглазый принц Эймонд верхом на Вхагар.

В субтитрах валирийское имя дракона - Arraks. Созвучный глагол arrigon означает "указывать на что-то, демонстрировать". В зависимости от времени и наклонения у глаголов могут быть разные формы. Например, в 6 серии 7 сезона "Игры престолов" есть вот такая фраза: Geron īlot arrīs - "Покажи нам путь". Аks - это глагольное окончание для страдательного залога.

Итак, имя Арракс означает что-то вроде "Указанный", "Явленный".

2. Балерион

Балерион сжигает флот Волантиса (арт Sam Keiser, соцсеть Х).
Балерион сжигает флот Волантиса (арт Sam Keiser, соцсеть Х).

Балерион Черный Ужас - самый большой дракон Таргариенов, носивший Эйгона Завоевателя и его сына Мейгора Жестокого. К началу событий, показанных в "Доме Дракона", он уже скончался от старости.

В валирийском есть созвучное слово balon - земля. В местном падеже собирательного числа (да, валирийский язык очень сложный - 8 падежей и 4 числа) это звучит как balorro. Суффикс -ion используется для образования существительных.

Возможно, здесь также "зашита" одна из форм глагола ērinagon - побеждать, завоевывать. Например: Skorī dēmalȳti tymptir tymis, ērinis iā morghūlis - "Когда играешь в игру престолов, ты либо побеждаешь, либо умираешь".

Тогда имя Балерион переводится как "Завоеватель земель".

3. Вхагар

Вхагар и принц Эймонд (арт baiyun_cat, Reddit).
Вхагар и принц Эймонд (арт baiyun_cat, Reddit).

После Балериона самым большим драконом стала Вхагар, так что немного нарушим алфавитный порядок. На ней летала сестра Завоевателя - Висенья Таргариен, в начале "Дома Дракона" всадницей стала Лейна Веларион (вторая жена принца Деймона), а позже - одноглазый принц Эймонд Таргариен.

В субтитрах валирийское имя дракона - Vagar. (т.е. в наших переводах тоже нужно пропускать букву h в английском варианте). Gār значит "сотня". Va - это глагол "идти", как предлог используется также в значении "по направлению, у, около, до, вплоть", а как приставка - в значении "к" или "по направлению к".

Получается, Вхагар - это что-то вроде "Стремящаяся к сотне". Сотне побед, сотне жертв или еще какой-нибудь сотне - непонятно. Возможно, в будущем валирийский словарь пополнится более подходящим словом.

4. Вермакс

Принц Джекейрис знакомит Сару Сноу с Вермаксом (арт Jota Saraiva, awoiaf.westeros.org).
Принц Джекейрис знакомит Сару Сноу с Вермаксом (арт Jota Saraiva, awoiaf.westeros.org).

В сериале "Дом Дракона" всадник Вермакса - принц Джекейрис, старший сын Рейниры. Вермакса сделали оливково-зеленым, с бледно-оранжевыми перепонками.

В валирийском есть созвучное слово vermagon - предупреждать. Аks, как мы уже говорили, это глагольное окончание для страдательного залога.

Итак, имя Вермакс означает "Предупрежденный".

5. Вермитор

Концепт-арт Вермитора для сериала (Reddit).
Концепт-арт Вермитора для сериала (Reddit).

Старый дракон по кличке "Бронзовый Гнев", второй по размерам после Вхагар, в концовке 2 сезона достался незаконнорожденному кузнецу Хью Молоту. Он называет себя двоюродным братом принца Деймона, подробнее можно прочитать в этой статье:

У этого имени тот же корень, что и у Вермакса, но есть нюанс. Vermata - это перфектное причастие рода lunar от глагола vermagon. В валирийском языке есть еще 3 рода: solar - vermatys, terrestrial - vermaton, aquatic - vermator. Вот так вот - не мужской, женский и средний, а лунный, солнечный, земной и водный! Последний вариант как раз очень похож на драконье имя.

Тогда имя Вермитор означает что-то вроде "Предупреждающий".

6. Караксес

Караксес и принц Деймон в сериале "Дом Дракона" (фото screenrant.com).
Караксес и принц Деймон в сериале "Дом Дракона" (фото screenrant.com).

Караксес - свирепый красный дракон по кличке "Кровавый Змей", чей всадник - принц Деймон Таргариен. Из-за боевого опыта и размеров это главная ударная единица партии Черных (до появления Вермитора).

В субтитрах валирийское имя дракона - Karakses. Kara означает "великий, великолепный, превосходный" (в роде solar - karys). Мне больше нравится первое значение - лучше подходит амбициям Деймона :)

Итак, Караксес означает "Великий".

7. Мелеис

Принцесса Рейнис верхом на Мелеис (арт Кирилла Барыбина, ArtStation).
Принцесса Рейнис верхом на Мелеис (арт Кирилла Барыбина, ArtStation).

Эта красная драконица принадлежала принцессе Рейнис - жене Корлиса Велариона. Она участвовала в самом эпичном эпизоде сериала - драконьей битве в 4 серии 2 сезона.

Прозвище Мелеис - Красная королева, и это обыгрывается в драконьем имени. На валирийском mele значит "красный", а -ys - один из суффиксов, образующих прилагательные.

Итак, Мелеис означает "Красная".

8. Мераксес

Королева Рейнис и Мераксес (арт Jota Saraiva, awoiaf.westeros.org).
Королева Рейнис и Мераксес (арт Jota Saraiva, awoiaf.westeros.org).

Драконица из тройки Завоевания, носившая королеву Рейнис Таргариен. У Мераксес серебряная чешуя и золотые глаза. Она была больше Вхагар, но меньше Балериона.

Похожее слово mēre означает "один, единственный". Например: Mērior Āegenkon Dēmalion ilza - "Есть только один Железный Трон".

Поэтому имя Мераксес можно перевести как "Единственная" и Неповторимая. Очень созвучно самой Рейнис, которая считалась первой красавицей Семи Королевств.

9. Моргул

Дракон Моргул (арт Straight_Paint1389, Reddit).
Дракон Моргул (арт Straight_Paint1389, Reddit).

Этот молодой дракон связан с принцессой Джейхейрой - маленькой дочкой короля Эйгона II и королевы Хелейны. Он живет в Драконьем Логове (Королевская Гавань).

Это единственный дракон, валирийское имя которого объясняется автором. Да-да, благодаря той самой популярной фразе "Валар Моргулис" - "Все люди смертны" :) Моргул означает "Смерть".

10. Сиракс

Желтая драконица королевы Рейниры. Возможно, именно из кладок Сиракс вылупились Вермакс, Арракс и Тираксес.

В субтитрах валирийское имя драконицы - Syraks. Syri значит "хорошо". Например: Tolvȳn sȳri kessa - "Все будет хорошо" (слова Дейнерис из 4 серии 7 сезона "Игры престолов"). Это слово образовано от корня sȳz - хороший, хорошо сделанный (в родах terrestrial/aquatic звучит как sȳrior).

Тогда Сиракс означает "Хорошая".

11. Тираксес

Джоффри Веларион и Тираксес (арт Jota Saraiva, awoiaf.westeros.org).
Джоффри Веларион и Тираксес (арт Jota Saraiva, awoiaf.westeros.org).

Этот дракон принадлежит Джоффри Велариону - младшему брату Джекейриса и Люцериса. Описания Мартин не придумал. В сериале Джоффри отправили в Орлиное Гнездо - замок Арренов.

Созвучный глагол tyragon означает "распределять, делиться, раздавать" (в страдательном залоге - tyrāks).

Тогда Тираксес можно примерно перевести как "Распределенный" или "Разделенный".

❌ Остались еще два дракона - Тессарион (принадлежит принцу Дейрону Таргариену, ее показали в концовке 2 сезона ДД) и Шрикос (была связана с маленьким принцем Джейхейрисом, которого прикончили в 1 серии 2 сезона). Но здесь созвучных слов мне найти не удалось.

✅ Зато вас также может заинтересовать статья об именах и символизме драконов Дейнерис:

Спасибо за внимание! До новых статей в блоге и телеграме"ПроФэнтези"!