Делать выпуск по игре 1985 года о привидении Кью-Таро было сложно. Но проект «С Экрана На Картридж» необходимо продолжать. За основу аниме-сериала (по мотивам которого и создали видео-развлечение на «NES») взяли одноимённую мангу, выпускавшуюся с 60-х годов прошлого века. Именно столь давние источники массовой популярной культуры и оказались проблемой. Но я старался. По сюжету игры спасаем юных друзей, соблюдаем режим питания, чтобы иметь возможность летать, и избегаем собак. Звучит просто, но это не так – геймплею мешает не очень удачное управление, графика и звук тоже не ахти…
Первый анимационный телесериал от студии «TMS Entertainment» выходил в Японии с августа 65-го по июнь 67-го годов. Это 96 эпизодов по 25 минут, разделённых на 2 части. Чёрно-белые развлекательно-познавательные выпуски сейчас найти не реально. Всё что есть в сети – отрывки из двух серий и оупэнинг на английском языке. Но уже здесь вырисовывается характер главного персонажа – любовь к вкусной и здоровой пище, а также желание всем помочь, граничащее с глупостью и неуклюжестью. В целом впечатления достаточно приятные, конечно же, с учётом года выпуска и целевой аудитории. Уж не знаю, какое мнение у меня появилось бы после просмотра всего сериала (а это 40 часов эфирного времени), но пока только так. И ещё – подозреваю, что создатели советского мультфильма о Карлсоне, вдохновлялись и этой работой. В общем, отрывки о забывчивом папаше и высмеивании коллекционирования прикололи не по-детски. Хотя историю дружбы привидения с людьми и не обосновали.
Пока искал информацию ко второй адаптации аниме о привидении Кью-Таро, нашёл ещё несколько редких архивных видео к первой. Это объединённые оупэнинг и эндинг, вторая заключительная заставка, караоке заглавной песни, небольшой документальный фильм с кадрами из пилотной серии и клип о бейсбольном матче. Также был совместный эпизод Кью-Таро с Перманом (японский супер-герой из манги и аниме, с которым я ещё не знаком), но его уже удалили из сети. Надеюсь, не безвозвратно… Покажу что удалось найти. Эх, многообещающие анонсы! Хотелось бы посмотреть сезон целиком.
Второй анимационный телесериал от той же студии, но транслировавшийся на другом канале, демонстрировали с сентября 71-го по декабрь 72-го. Эта адаптация аниме называется «New Q-Taro the ghost», она уже в цвете и состоит из 135 эпизодов. Но как и с предыдущим творением, посмотреть его невозможно… Всё что есть в сети – анонс одной из серий и оупэнинг с эндингом. Не густо, но даже в этих отрывочках наблюдается заметное улучшение графики, можно услышать новое музыкальное сопровождение, а ещё появляется желание приобщиться ко всему этому утерянному анимационному наследию. Отсутствие полной версии в сети обусловлено некими тёрками между авторами и редкостью домашних записывающих устройств.
Когда работа над фильмом была на финальной стадии, на «Lost media» обнаружил вторую часть 67-ой серии мультсериала под названием «Когда ты сможешь это съесть?». Качество оставляет желать лучшего, но атмосфера передана отменно. В ленте фигурируют почти все ключевые персонажи, по крайней мере, призраков показали всей компанией. На этом же ресурсе обнаружил ещё несколько рекламных роликов, а также фрагмент эпизода с Перманом из первого сезона. Чему был очень рад.
В апреле 85-го года выходит очередной анимационный сериал по франшизе «Obake no Q Tarou». За производство взялась студия «Shin-Ei Animation», телесеть также сменилась. Это 510 эпизодов и 2 спешла! Но доступен, опять-таки, не весь контент. Сериал по факту является ребутом, только в этой анимационной ленте рассказывается предыстория появления главного героя и начало его дружбы с семьёй Охара (Соответственно эта информация из интернета, так как предыдущие творения посмотреть не удалось, и сравнивать не с чем).
Итак, эпизод первый «Рождение Кью-Таро». На Землю из космоса падает яйцо, из которого вылупляется привидение. С ним и встречается Шота Охара, заводит дружбу и приводит к себе домой. Характер Кью-Таро начинает вырисовываться – боязнь собак и любовь поесть. В серии проходит знакомство (порой совсем поверхностное) с некоторыми персонажами, которых следует спасать в игре. Это главный герой Шота Охара, его одноклассники – хулиган Цуёси Сайго, мажор Кизао Киза, лысеющий мальчик Хакасэ и девчонка-красавица Йошико Козуми; а также любитель рамена господин Койке и старший брат Шоты Шинучи. Завязка впечатляющая, особенно для детей младшего школьного возраста.
Далее, во второй серии, Шота знакомит Кью-Таро с родственниками. По ходу повествования звучит музыка, фоново используемая в игре. Призрак начинает проявлять признаки глупости и желание помогать ближним.
Не самые лучшие качества выплёскиваются и в следующем эпизоде, в котором Кью-Таро идёт в школу.
Дальнейший пересказ серий считаю бессмысленным, так как уже понятно, что игра сделана по мотивам франшизы без привязки к сюжету, присутствуют лишь основные персонажи. Но отключить режим ребёнка, спешащего после занятий к телевизору для просмотра новых серий любимого мультфильма, уже не могу. Только сделаю это в ускоренном режиме и далеко не в школьном возрасте.
В одиннадцатом эпизоде появляется американское привидение Доронпа, которое тоже нужно спасать в игре.
В двенадцатой серии нас знакомят с престарелым соседом и другом семьи Охара – Каминари. Вероятно, он мелькал и в пилотном эпизоде, но утверждать этого не буду. Дедуля тоже попадал в неприятности в видеоразвлечении на «NES». На этом все человеческие персонажи в игре исчерпаны.
В 24-ом эпизоде представляют родителей Кью-Таро и его младшую сестру Пи-Ко, эта призрачная малышка тоже появляется в игре.
А вот 36-й выпуск дублирует сюжет из самой первой анимационной ленты о странностях коллекционирования.
Вообще, хронология серий во всевозможных источниках разнится, есть лишь список названий с начала до 61-й включительно. Это ещё больше усложняет исследование, но мультфильм затянул. Порой кажется, что некоторые эпизоды смотрел в детстве. Но на этот счёт могу ошибаться, так как в японской анимации сюжет с неведомой зверюшкой у ребёнка – обыденность, а истории, в которые попадают главные герои стандартны.
В 76-й серии Кью-Таро знакомится с девушкой-призраком Ю-Ко. С этих пор она его подруга, в игре на «NES» тоже фигурирует.
Через несколько десятков эпизодов вводится новый персонаж – младший брат Кью-Таро О-Джиро, фигурировавший в видеоразвлечении. И это все герои, задействованные в мультсериале и игре. Также в качестве врагов использованы птички, кошечки и собачки, периодически мелькающие в анимационной ленте.
Поиски источника игровизации можно было прекратить примерно на 130-й серии, когда появился последний персонаж из игры. О том, что видеоразвлечение сюжетно не связанно с анимационной лентой стало понятно в самом начале. Но я продолжал с интересом просматривать короткие образовательно-познавательные мультфильмы. К 211-у эпизоду (его транслировали в день выхода «Obake no Q Taro: Wan wan panic») ничего нового в плане аналогии с геймплеем не появилось. Лишь усилился интерес к этим милым японским анимационным роликам. И вдруг, ближе к четырёхсотому выпуску, мелькает злодей, который похищал друзей Кью-Таро в игре! Такого поворота событий я не ожидал, и был приятно удивлён, ещё раз убедившись в правильности решения о продолжении изучения франшизы. Вероятно, это была отсылка мультипликаторов к видеоразвлечению, а может преступник мелькал в манге или предыдущих экранизациях. В любом случае его появление было неожиданным и располагающим к дальнейшему просмотру.
Увлечённо досмотрел все доступные эпизоды (в сети отсутствуют последние 24) аниме-сериала «Shin Obake no Q Tarou», демонстрировавшиеся на японском телевидении до марта 87- го года, и обратил внимание, что проходные серии в этой франшизе отсутствуют. А это, повторюсь, 510 выпусков и 2 спешла. С другой стороны уж очень шедевральных сюжетов не было – ровненькие, одного качества образовательные короткометражные мультфильмы не связанные общей линией. За исключением начальных эпизодов и продолжения историй с второстепенными персонажами. Казалось бы, в таком количестве материала не избежать повторов, но аниматорам удалось! Например, было много серий о бейсболе и машине времени, но повествование и развязка всегда различались. В нескольких выпусках использовалась графика из предыдущих серий, но и это было сюжетно обоснованно. В историях Кью-Таро множество отсылок к массовой популярной культуре. В основном это малоизвестные у нас дорамы и манга (например, у упитанного школьника прозвище Годзилла), но и мировую классику цитируют. Говорят о Робинзоне Крузо, Ромео и Джульетте, Агенте 007, Шерлоке Холмсе и даже Майкла Джексона упомянули. В сериале периодически употребляют никотиносодержащую продукцию и алкоголь (причём, последнее иногда даже дети, по случайности), присутствуют насилие и нарушение закона разной степени тяжести, а порой и обнажёнка. Но это не пропаганда, любое аморальное поведение порицается и критикуется. Ведь цель этих мультфильмов, рассчитанных на младшеклассников, научить зрителей правильно вести себя дома, в школе, на улице, со сверстниками и в обществе в целом. И я думаю, что задача успешно достигнута.
Что же касается игры, где призраку нужно спасать своих друзей и искать их личные вещи, то в повествовании используются знакомые по сериалу персонажи без привязки к сюжету. А на обложке картриджа красуются ребятишки из третьего анимационного фильма. При первом прохождении я раскритиковал графику, звук, неудобное управление, непонимание происходящего, излишнюю сложность и отсутствие концовки. Но когда записывал футажи для проекта «С.Э.Н.К.», то уже был знаком с франшизой и всеми действующими лицами. Поэтому взглянул на геймплей с другой стороны и списал все минусы. А то, что с мультфильмом игра имеет мало общего (ведь если заменить персонажей, то получится совершенно другая история, но об этом как-нибудь потом), то в этом нет ничего страшного – просто дополнение к мультфильмам в качестве видеоразвлечения.
В эпизодах ребятишки частенько рубятся в японские настольные логические игры и разные консоли. Да и отсылку к геймплею в одной из серий я обнаружил во время работы над этим фильмом.
В целом франшиза меня порадовала, в детстве вообще бы на ура зашла. Жаль не все выпуски со временем сохранились, но и этого хватило на 9 недель кропотливой и увлекательной работы. К третьему сериалу тоже выходило много дополнительного материала рекламного и образовательного характера. Особенно порадовали музыкальный ролик «Как нарисовать Кью-Таро» и интерактивный квиз с видеокассеты из 80-х. Единственный минус – пришлось смотреть в оригинале с кривыми субтитрами, а порой и полным их отсутствием. Но происходящее на экране было абсолютно ясно, будто начал понимать японский язык. Хотя тут скорее что-то вроде ситуации с О-Джиро, который произносит всего одну фразу, но его все понимают…
Поиск источника игровизации успешно завершён, знакомство с новой вселенной состоялось, из повествования почерпнул некоторое количество мемов. И поэтому поставить точки в фильме хочется именно так – Бакератта!
Использованные материалы:
«Obake no Q Tarou: Wan Wan Panic» (Famicom1985)
«Obake no Q-Tarō» (TMS Entertainment 1965-67)
«Shin Obake no Q-Tarō» (TMS Entertainment 1971-72)
«Obake no Q-Tarō» (Shin-Ei Animation1985-87)