наступил сентябрь — самое время начинать подготовку к экзаменам
культура речи, на мой взгляд, один из самых лёгких разделов егэ, поэтому я рекомендую разбираться с ним в самом начале. если вы не знаете/не помните, что такое паронимы (такое часто бывает на начальных этапах подготовки, и это не повод умирать от страха не сдать):
паронимы — близкие по звучанию слова, которые имеют разное значение.
например: жёсткий (пряник) — жестокий (человек)
чтобы успешно выполнять пятое задание, необходимо не просто единожды посмотреть словарик паронимов от фипи и идти нарешивать типовые задания — важно понимать разницу между словами. сравните: двойной — двойственный — двоякий. так-то грань между двойственным и двояким очень тонкая, но всё-таки иногда ее можно уловить. это максимально схожие по смыслу прилагательные, во многих ситуациях эквивалентные.
двойственный чаще всего употребляется для выражения противопоставления, противоречия. легче понять на примере: когда я смотрела на айс-латте в меню столичной кофейни, меня одолевало двойственное чувство: с одной стороны, выглядело очень вкусно, а с другой — было довольно дорого.
двояким обычно называют то, что имеет два смысла, толкования. он преследовал двоякую цель: самоутвердиться в чужих глазах и в глазах своей матери. к абрикосам у меня теперь было двоякое чувство: я их любила и ненавидела одновременно. у колокольчика сейчас двоякое значение: это и лимонад, и растение.
в егэ между двойственным/двояким чувством не будет никакой разницы, это синонимичные словосочетания. и если в киме увидите подобное, то это вряд ли окажется вариантом, который необходимо исправить, — ищите другое предложение. не путать с двойным чувством!
некоторые кейсы с егэ этого года:
лакированный (покрытый лаком) раствор — лаковый (сделан на основе лака, из лака);
нестерпим (невозможно терпеть, нестерпимая духота) к окружающим — нетерпим (не терпит окружающих);
костный (добываемый из костей, костный мозг) ларец — костяной (сделанный из кости);
двойное (состоящее из двух частей) впечатление — двойственное
в общем, всегда смотрите в интернете (рекомендую портал карта слов!) лексическую сочетаемость паронимов с другими словами, запоминайте разницу между паронимами. и будет вам счастье!