Если в лесу падает дерево, а рядом никого нет, чтобы это услышать, издает ли оно звук? - Это классический вопрос, который неоднократно ставится в новейшем триллере Netflix К-драма Лягушка. На первый взгляд корейское название сериала <아무도 없는 숲속에서>, что означает “В лесу, где никого нет", может показаться более подходящим, чем его любопытный англоязычный аналог The Frog. Так же существует корейская поговорка, которая гласит: “Неосторожно брошенный камень сбивает лягушку и убивает ее”. То есть необдуманное слово или действие может причинить большой вред другим. И в этом смысле, пожалуй, никакое другое название не подходит более для сериала, который развивает эту идею, чтобы показать, как действия одного человека могут иметь непредвиденные последствия для бесчисленных невинных прохожих, которые сами непреднамеренно становятся жертвами (“лягушки”). Несмотря на амбициозное повествование с двумя временными рамками и много загадочности в начале, которая заставит зрителей задуматься, по большей