Корейский язык, как и многие другие языки, подвергается влиянию и заимствованию слов из других языков. Этот процесс неизбежно отражает культурные, социальные и исторические изменения, происходящие в обществе. В этой статье мы рассмотрим, как заимствования влияют на корейский язык, как они адаптируются к его фонетическим и грамматическим системам, а также какие лексические изменения могут произойти в процессе заимствования. Корейский язык имеет долгую историю заимствований, начиная с древних времён. Одним из самых значительных источников заимствований был китайский язык. С появлением китайских иероглифов в Корее, множество китайских слов вошло в корейский лексикон. Эти заимствования часто сохранили своё оригинальное значение, но адаптировались к корейской грамматике и фонетике. Например, слово "학교" (hakgyo) для обозначения школы происходит от китайского слова "學校" (xuéxiào), но произносится с корейскими фонетическими особенностями. В период японской оккупации Кореи (1910-1945) корейски
Заимствования и лексические изменения в корейском языке
30 августа 202430 авг 2024
21
3 мин