Если знать всю историю, то картина становится яснее. В СССР старались делать максимально приближенные к источнику экранизации. Но порой все равно в ленты не попадали какие-то моменты из книги. Так получилось и с «Золушкой» Шарля Перро. Оказывается, ни в советском фильме, ни мультфильме нет трех деталей, которые были в первоисточнике. А ведь они немного меняют восприятие происходящего. Во-первых, Золушка, оказывается, вовсе не шила наряды для своих сестер. Ей доверили делать только прически. Скорее всего, этот момент изменили, чтобы показать, насколько трудолюбивая главная героиня и как ее нещадно эксплуатировали. Во-вторых, в книжном варианте Золушка была на балу не один раз, а два. Она смогла потанцевать с принцем, а еще успела пообщаться с мачехой и сестрами. Родственницы ее не узнали, но у них получилась очень милая беседа. Получается, героиня очень смелая, раз смогла подойти к своим близким в такой момент. В-третьих, у Шарля Перро мачеха и сестры очень трогательно отреагировали на
В советской Золушке мачеху и сестер выставили злыднями: на самом деле были не так уж безнадежны
30 августа 202430 авг 2024
18
1 мин