Найти тему

TURN

Слово turn переводится как "поворачивать" или "поворачиваться". Но добавляя к этому слову маленькие слова - предлоги, мы меняем его смысл.

Turn back, turn out, turn in - разберемся с этими сочетаниями! В этой статье я расскажу, как по-английски сказать "оказался" или "появился" и приятно удивлю вас тем, как связаны друг с другом значения фразовых глаголов с turn.

1. Фразовый глагол turn back

Транскрипция и перевод: [tɜːn bæk] / [тён бэк] – повернуть назад, вернуться

Значение слова: Вернуться обратно тем же путем, что пришли. Или: заставить кого-то повернуть назад

Употребление:

Это действие мы можем совершать сами, а можем заставлять кого-то. Например: Кажется, я оставил дома паспорт, мне придется вернуться (turn back). Или: Полицейские, перекрывшие дорогу, заставили нас повернуть назад (turned us back).

Примеры:

He turned back when he remembered that he hadn't locked the door.
Он
повернул назад, когда вспомнил, что не запер дверь.

We won't make it to the city in time before the nightfall! We have to turn back!
Мы не успеем добраться до города до темноты! Мы должны
повернуть назад!

2. Фразовые глаголы turn down и turn up

Транскрипция и перевод: 
[tɜːn daʊn] / [тён д`аун] – cделать потише музыку, телевизор, радио и т.д.
[tɜːn ʌp] / [тён ап] – cделать погромче музыку, телевизор, радио и т.д.

Употребление: Turn down - это тише, turn up - громче. Например: Пожалуйста, сделай потише (turn down) телевизор, уже почти полночь! Он сделал погромче (turned up) музыку, чтобы не слышать шума поезда.

Примеры:

Ben asked the taxi driver to turn down the radio.
Бен попросил таксиста
сделать потише радио.

Can you turn up the volume, please? I can't hear a thing!
Вы не могли бы
увеличить звук, пожалуйста? Я ничего не слышу!

3. Фразовый глагол turn down #2

Транскрипция и перевод: [tɜːn daʊn] / [тён д`аун] – отказать, отказаться от чего-то

Значение слова: Отказать кому-то или отказаться от чего-то, сказать "нет"

Употребление:

Если используем с человеком - то это "отказать кому-то", если с предметом - "отказаться от чего-то". Например: Дэн сделал Джулии предложение, но она ему отказала (turned him down). К сожалению, я вынужден отказаться (turn down) от вашего предложения.

Примеры:

They offered to pay for me but I turned them down politely.
Они предложили заплатить за меня, но я вежливо
отказал.

Several publishers had turned down my book before I finally managed to release it.
Несколько издательств
отказались от моей книги, пока я наконец не смог ее выпустить.

Учили английский в школе и универе, но так и не можете говорить? Запишитесь на бесплатную консультацию, чтобы узнать, как начать говорить уже с первого занятия.

4. Фразовый глагол turn up #2

Транскрипция и перевод: [tɜːn ʌp] / [тён ап] – появиться где-то

Значение слова: О человеке - прибыть куда-то. О предмете - неожиданно найтись

Употребление:

Используется и с людьми и с предметами. Например: Мои очки внезапно нашлись (turned up) у меня в кармане. Ты ведь придешь (turn up) на вечеринку завтра?

Примеры:

When John hadn't turned up at work, we all became worried.
Когда Джон не
появился на работе, мы все заволновались.

Don't worry, your pen will turn up somewhere.
Не волнуйся, твоя ручка
найдется где-нибудь.

5. Фразовый глагол turn in

Транскрипция и перевод: [tɜːn ɪn] / [тён ин] – подать, сдать что-то кому-то, кто находится выше вас по должности

Значение слова: Сдать документ или работу вышестоящему лицу

Употребление:

Это слово больше характерно для американского английского. Примеры: Городские жители подали (turned in) петицию мэру. Преподаватель попросил студентов сдать (turn in) работу вовремя.

Примеры:

When you're done, turn in your questionnaire to the assistant.
Когда закончите,
сдайте свою анкету ассистенту.

He turned in his report to the director.
Он
сдал свой доклад директору.

6. Фразовый глагол turn into

Транскрипция и перевод: [tɜːn ˈɪntuː] / [тён `инту] – превратиться в кого-то или что-то, превратить кого-то или что-то в нечто другое

Значение слова: стать чем-то другим.

Употребление:

Стать кем-то или чем-то другим, или превратить кого-то или что-то в нечто иное

Используем и как "превратиться" и как "превратить". Например: Дождь превратил землю в болото (turned the ground into a swamp). Спасенный Шоном котенок за несколько месяцев превратился (turned into) в гигантскую рысь.

Примеры:

Water turns into steam at 100ºC.
Вода
превращается в пар при 100 градусах по Цельсию.

If you don't take care of your garden, it will turn into a jungle!
Если ты не будешь ухаживать за своим садом, он
превратится в джунгли!

7. Фразовые глаголы turn on и turn off

Транскрипция и перевод: 
[tɜːn ɒn] / [тён он] – включить электроприбор;
[tɜːn ɒf] / [тён оф] – выключить электроприбор.

Употребление: turn on - включить, turn off - выключить. Например: Он включил (turned on) компьютер и сел работать. Пожалуйста, выключите (turn off) телефон на время киносеанса.

Примеры:

I don't know how to turn off the alarm!
Я не знаю, как
выключить сигнализацию!

Can we turn on the air conditioner, please?
Мы можем
включить кондиционер, пожалуйста?

8. Фразовый глагол turn on ___

Транскрипция и перевод: [tɜːn ɒn] / [тён он] – внезапно напасть на кого-то, обратиться против кого-то, наброситься

Значение слова: Неожиданно атаковать кого-то: как физически, так и морально (начать критиковать, занять противоположное место в споре и т.д.). Например: Все друзья обратились против Джека (turned on Jack), когда он решил бросить Энн. Пираты напали на своего капитана (turned on their captain), когда выяснилось, куда плывет корабль.

Примеры:

Dave's a trained serpentologist: I'm sure his pet boa won't turn on him.
Дэйв - подготовленный серпентолог: я уверен, что его домашний удав на него не
нападет.

The gang members turned on each other when their boss got arrested.
Члены банды
набросились друг на друга, когда их босс был арестован.

9. Фразовый глагол turn over

Транскрипция и перевод: [tɜːn ˈəʊvə] / [тён `оувэ] – перевернуть, перевернуться

Значение слова: Положить на другую сторону или лечь на другую сторону

Употребление:

Действие можно совершать самому, а можно заставлять кого-то. Например: Переверни (turn over) оладушки, когда они поджарятся. Он перевернулся (turned over) на другой бок и захрапел.

Примеры:

He finished writing and turned over the paper.
Он закончил писать и 
перевернул бумагу.

It's hard to turn over when you're sleeping in a sleeping bag.
Сложно
перевернуться, когда спишь в спальном мешке.

10. Фразовый глагол turn out

Транскрипция и перевод: [tɜːn aʊt] / [тён `аут] – оказаться

Значение слова: Неожиданно получиться каким-то образом

Употребление:

Используйте это слово с признаком. Например: погода в Токио оказалась (turned out) хорошей. Как руководитель Хэйли оказалась (turned out) вполне способной.

Если хотите использовать с предметом (оказался кем-то), то это следует делать через turn out to be ___. Например: Мой новый сосед оказался музыкантом (turned out to be a musician). "Шикарный лимузин", о котором говорил мой брат, оказался подержанным "Кадиллаком" (turned out to be a secondhand Cadillac).

Примеры:

She turned out to be a very understanding person.
Она
оказалась очень понимающим человеком.

The end result of our research turned out interesting.
Конечный результат нашего исследования
оказался интересным.

Вот и все :). Как видите, большая часть этих глаголов связано со своего рода движением - часто круговым. Разумеется, существуют и другие фразовые глаголы с turn - и новые наверняка появятся в будущем. Однако с помощью этих десяти уже должно быть легче понять, о чем идет речь. Надеюсь, статья была полезной!

С подпиской рекламы не будет

Подключите Дзен Про за 159 ₽ в месяц