Найти в Дзене

О значении смысла выбора эпиграфа к тексту литературного произведения.

Что такое «эпиграф»? «Эпиграф – от греческого – «надпись». – 1. В античное время – надпись на памятнике, на здании. 2. В общеевропейской литературе – под эпиграфом разумеется изречение или цитата, поставленные перед текстом целого литературного произведения или отдельных его глав. В эпиграфе содержится основная мысль, развиваемая автором в повествовании.» - А. Квятковский. Поэтический словарь. – М.: 1966. «Советская энциклопедия». – С. 356. «Эпиграф – Изречение, краткая цитата перед произведением или его частью, характеризующие основную идею произведения. /прилагательное: эпиграфический; - эпиграфическая; эпиграфическое.» - Словарь русского языка. Составитель – С. И. Ожегов. Издание третье./ Под общей редакцией академика С. П. Обнорского. – Государственное издательство иностранных и национальных словарей. М.: 1953. – С. 841. «Эпиграф –от греческого – «надпись». 1. В Древней Греции – надпись на памятнике или здании. 2. Изречение, краткая цитата откуда-либо, помещаемые перед произведени
Взято из открытых источников.
Взято из открытых источников.

Что такое «эпиграф»?

«Эпиграф – от греческого – «надпись». –
1. В античное время – надпись на памятнике, на здании.
2. В общеевропейской литературе – под эпиграфом разумеется изречение или цитата, поставленные перед текстом целого литературного произведения или отдельных его глав. В эпиграфе содержится основная мысль, развиваемая автором в повествовании.» - А. Квятковский. Поэтический словарь. – М.: 1966. «Советская энциклопедия». – С. 356.
«Эпиграф – Изречение, краткая цитата перед произведением или его частью, характеризующие основную идею произведения. /прилагательное: эпиграфический; - эпиграфическая; эпиграфическое.» - Словарь русского языка. Составитель – С. И. Ожегов. Издание третье./ Под общей редакцией академика С. П. Обнорского. – Государственное издательство иностранных и национальных словарей. М.: 1953. – С. 841.
«Эпиграф –от греческого – «надпись». 1. В Древней Греции – надпись на памятнике или здании. 2. Изречение, краткая цитата откуда-либо, помещаемые перед произведением или его частью и поясняющие его основную идею, замысел автора. /прилагательное: эпиграфический, эпиграфическая, эпиграфическое.
Эпиграфика – Вспомогательная историческая дисциплина, изучающая древние и средневековые надписи на камне, металле. глине.» - Современный толковый словарь русского языка. Главный редактор – С. А. Кузнецов. – СПб.: «Норинт». 2001. – С. 952.
«Эпиграф – 1. В Древней Греции – надпись на каком-либо памятнике; 2. Ныне – фраза (часто – цитата), помещаемая в заголовке всего сочинения или перед отдельным его разделом, являющаяся как бы авторским указанием, намечающим характер темы и ее развитие.
Эпиграфика – от греческого – «надпись»: вспомогательная историческая дисциплина, занимающаяся изучением древних надписей.» - Словарь иностранных слов /под редакцией И. В. Лёхина и профессора Ф. Н. Петрова/ Издание третье, переработанное и дополненное. – Государственное издательство иностранных и национальных словарей. М.: 1949. – С. 765-766.
«Эпиграф – от греческого – «надпись»; в античном мире – надписи на предметах, к ним непосредственно относящихся. В новое время – цитаты, пословицы, краткие изречения, предпосланные художественному произведению, помещаемые непосредственно перед текстом и призванные раскрыть художественный замысел автора, дать авторскую оценку событиям и фактам, о которых идет речь в тексте; каким образом эпиграф тесно связан с текстом?
- В эпиграфе может быть выявлена и подчеркнута преемственность темы, идеи; связь с культурной и эстетической традицией.
- Эпиграф может формулировать эстетическую задачу автора текста;
- Эпиграф иногда раскрывает смысл заглавия текста.» - Краткий словарь литературоведческих терминов. Книга для учащихся /Редакторы – составители: Л. И. Тимофеев, С. В. Тураев / Издание второе, доработанное. М.: «Просвещение». 1985. – С. 201.
Взято из открытых источников.
Взято из открытых источников.
«Текст – от латинского – textum– связь, соединение.
1. Слова, предложения в определённой связи и последовательности, образующие какое-либо высказывание, сочинение, литературное произведение, документ, напечатанные , написанные или запечатлённые в памяти. – Рукописный текст; Канонический текст (подлинно авторский текст в его последней редакции, общепринятой для всех изданий этого произведения) ; Текст приказа; Текст на английском языке // Отрывок из какого-либо произведения словесности, предназначенный обычно для учебных целей; Текст повышенной трудности; Текст на аудирование; Упражнение к тексту; Перевод текста на экзамене.
2. Основной материал какого-либо сочинения, документа в отличие от примечаний и комментариев к нему. – Текста меньше, чем ссылок.
3. Слова к музыкальному сочинению. – Текст песни. Текст старинного романса. Текст бардовской песни.
4. Типографский термин: Типографский шрифт размером около 8 миллиметров. – Набрать заголовок текстом.
5. Выражение «открытым текстом» имеет два значения: 1. не пользуясь шифром, не пользуясь кодом. 2. Прямо, без намёков и обиняков.» - Современный толковый словарь русского языка. /Главный редактор – С. А. Кузнецов. – СПб.: «Норинт». 2001. – С. 702.

Словарь С. И. Ожегова объясняет:

«Текст – всякое написанное произведение, а также часть, отрывок его. – Текст сочинений А. С. Пушкина. – Подлинный текст. – Текст оперы. – С рисунками в тексте. // прилагательное – текстовый.» - Словарь русского языка. Составитель – С. И. Ожегов. Издание третье / Под общей редакцией академика С. П. Обнорского. – Государственное издательство иностранных и национальных словарей. М.: 1953. – С. 732.

Текст как результат речевой деятельности изучает наука лингвистика – наука о языке и речи. Лингвистика рассматривает текст, его смысловое содержание и композиционную структуру обобщённо, выявляет общие закономерности построения текста.

В связи с этим учёные-лингвисты выделяют следующие характерные черты или признаки текста: текст – это всегда относительно законченное высказывание, имеющее начало и конец; к тексту можно подобрать заглавие, которое передаёт тему и основную мысль законченного высказывания.

Смысловая цельность – один из наиболее важных признаков текста. Можно сказать, что текст – это высказывание на определенную тему; в тексте всегда реализуется замысел пишущего.

«Тема – от греческого – thema– то, что положено в основу. 1. Предмет повествования, изображения, исследования. – Тема доклада. – Свободная тема (выбранная произвольно.) – Тема рассказа А. П. Чехова. // Предмет разговора, беседы. – Касаться темы любви.
2. Музыкальный термин – Тема: основной мотив какого-либо музыкального произведения, или его части, обычно служащий предметом дальнейшего развития. – Тема с вариациями.
Тематика – совокупность, круг тем (первое значение) – Тематика рассказов В. В. Набокова.» - Современный толковый словарь русского языка. / Главный редактор – С. А. Кузнецов. – СПб. : «Норинт». 2001. – С. 825.

В словаре С. И. Ожегова находим следующее толкование:

«Тема – 1. Содержание, предмет рассуждения, изложения, разговора. – Перейти к другой теме. – Тема рассказа. 2. Основной музыкальный мотив. – Тема с вариациями. // прилагательное – тематический – ко второму значению.
Тематика – Совокупность тем. – Тематика художественных произведений. // прилагательное – Тематический. – Тематический план.» - Словарь русского языка. Составитель – С. И. Ожегов. Издание третье / Под общей редакцией академика С. П. Обнорского. – Государственное издательство иностранных и национальных словарей. М.: 1953. – С. 733.

Текст состоит из двух или нескольких предложений; каждое предложение текста выражает законченную мысль; смысловое содержание текста обеспечивает развитие мысли автора. Текст можно расчленить на самостоятельные предложения; большие по объёму тексты – например, художественные рассказы, повести, романы – членятся по смыслу. Ведущая тема распадается на ряд подтем; подтемы – на более дробные. В соответствии с этим в тексте выделяют главы, части, параграфы.

Микротема – минимальная единица речевого смысла; как правило, микротеме соответствует абзац, который на смысловом уровне дальше не делится. Таким образом, членимость текста – ещё один важный его признак. Работая с текстом (вдумчиво читая его; составляя литературоведческий комментарий; создавая рецензию к прочитанному тексту), - важно научиться выделять смысловые части текста и устанавливать связи между ними.

В тексте встречаются группы связанных между собой предложений и отдельные независимые предложения; но все они непременно объединены темой и основной мыслью высказывания. Таким образом , связность – еще один важный признак законченного текста.

Взято из открытых источников.
Взято из открытых источников.
«Связный – последовательно изложенный, логически стройный (о речи или о формах изложения). – Связный рассказ. // Существительное – связность; // Наречие – связно.» - Современный толковый словарь русского языка. / Главный редактор – С. А. Кузнецов. – Спб. «Норинт». 2001. – С. 728.
«Целостный – обладающий внутренним единством; воспринимающийся как единое целое; цельный. – Цельная личность. // Наречие – целостно; // Существительное – Целостность.» - Современный толковый словарь русского языка. / Главный редактор – С. А. Кузнецов. – Спб. 2001. – С. 914.
«Смысл – 1. Внутреннее логическое содержание, значение чего-либо, постигаемое разумом: Смысл статьи. – Смысл происходящих событий. – В буквальном смысле слова. – Вникнуть в смысл сказанного. 2. Разумное основание, назначение, цель: Смысл жизни. – В этом поступке нет смысла. – События обрели новый смысл. // Разговорное: польза, прок; резон. – Есть смысл принять предложение. – Какой смысл мне сейчас уезжать? 3. Смысл – Разум, разумность. – Здравый смысл. – Нет смысла в таком решении вопроса.» - Современный толковый словарь русского языка. / Главный редактор – С. А. Кузнецов. – СПб.: 2001. –С. 763.

Рассмотрим, каким образом достигается связность текста. Связность текста – это результат связи предложений; в каждом последующем предложении повторяется часть смысловой информации из предыдущего и в то же время – содержится новая информация. Повторяющаяся (или известная) информация называется «темой»; новая информация называется «Ремой».

Важно заметить: новая информация – развивает и обогащает мысль; повторение – обеспечивает связность высказывания.

Связь предложений в тексте может быть последовательной или цепной – когда относительно новая информация (рема) первого предложения становится повторением (темой) второго. Например:

«Вообразите себе человека лет сорока пяти, высокого, худого, с длинным и тонким носом, узким лбом, серыми глазками, взъерошенными волосами и широкими насмешливыми губами. Этот человек ходил и зиму и лето в желтоватом нанковом кафтане немецкого покроя, но подпоясывался кушаком; носил синие шаровары и шапку со смушками, подаренную ему, в весёлый час, разорившимся помещиком. К кушаку привязывались два мешка: один спереди, искусно перекрученный на две половины, для пороху и для дроби, другой сзади – для дичи.» - И. С. Тургенев. – «Хорь и Калиныч». – 1846-1847 годы. – рассказ вошел в сборник И. С. Тургенева «Записки охотника»; в 1847-1851 годах «Записки охотника» были опубликованы на страницах журнала «Современник».

Наряду с последовательным существует параллельное соединение предложений в тексте: относительно известная читателю текста информация первого предложения проходит через ряд других предложений и объединяет их, являясь сквозной темой текста; а новая информация возникает и развивается параллельно ей в этих же предложениях. Например:

«Ордынов решился наконец переменить квартиру. Хозяйка его, очень бедная пожилая вдова и чиновница, у которой он нанимал помещение, по непредвиденным обстоятельствам уехала из Петербурга куда-то в глушь, к родственникам, не дождавшись первого числа – срока найма своего. Молодой человек, доживая срочное время, с сожалением думал о старом угле и досадовал на то, что приходилось оставить его…» - Ф. М. Достоевский. – «Хозяйка». – 1846-1847 годы. – произведение было опубликовано в 1847 году на страницах журнала «Отечественные записки» (в №№ 10-11).

Но бывают случаи, когда при сохранении параллельного соединения предложений в тексте - отсутствует сквозная тема. В этом случае связность текста осуществляется благодаря общей задаче высказывания, которую ставит перед собой автор текста. В предложениях текста не выделяется известная и новая информация; каждое предложение несет новую информацию; предложения объединяются порядком слов, одинаковыми видовременными глагольными формами. Как правило, подобное построение текста используется в пейзажных описаниях художественного текста. Например:

«Снег таял кругом – дружно, но тихо; везде сочилась вода; в рыхлом воздухе бродил беззвучный ветер. Один и тот же ровный, молочный цвет обливал землю и небо; тумана не было – но не было и света…» - И. С. Тургенев. – «Довольно (отрывок из записок умершего художника)». – повесть создана в 1862 году. Впервые опубликована – в 1865 году.

Таким образом, можно сделать следующий вывод: основными признаками текста являются его смысловая цельность (единство темы текста; наличие в тексте основной мысли и ее развитие); структурная связность текста; членимость текста.

Взято из открытых источников.
Взято из открытых источников.

А теперь, думается, пришло время для поиска ответов на вопросы, которым, собственно, и посвящена данная статья блога «Забытые страницы русской литературы»: зачем нужен эпиграф? как связан эпиграф с текстом литературного произведения, к которому он подобран? какими стилистическими качествами эпиграф должен обладать?

Прежде всего необходимо сказать следующее: смысловое соотнесение эпиграфа и текста, к которому эпиграф подобран автором, помогает читателю выявить главную мысль текста; выявить связи частей, на которые «разбит» автором текст – связи композиционные, ассоциативные, смысловые.

А автору текста выбор эпиграфа (безусловно!) помогает четче, конкретнее, яснее сформулировать цель создания текста; понять – для чего создается текст?

Далеко не случайно эпиграф тяготеет к краткости формулировки, к лапидарности.

«Лапидарный –от латинского – lapidarius– резчик по камню. – Согласуется с существительными: слог, стиль. – Краткий, ясный. // Существительное: лапидарность; наречие – лапидарно.» - Современный толковый словарь русского языка. / Главный редактор – С. А. Кузнецов. – Спб. 2001. – С. 312.
«Лапидарный – краткий, но отчетливый и ясный. // Лапидарный стиль. // Существительное: лапидарность.» - Словарь русского языка. Составитель – С. И. Ожегов. Издание третье / Под общей редакцией академика С. П. Обнорского. – Государственное издательство иностранных и национальных словарей. М.: 1953. – С. 279.

Чтобы правильно понять смысл эпиграфа – читателю необходимо внимательно и вдумчиво прочитать текст литературного произведения. к которому эпиграф подобран автором; и задаться вопросом о связях эпиграфа с темой текста; с главной мыслью, которую автор стремится донести до читателя; с композиционными особенностями текста.

Что представляет собой хороший продуманный эпиграф? Мысленный подбор эпитетов к слову «эпиграф» поможет читателю это понять. Итак, каким может быть эпиграф?.... Точным по смыслу; образным и ярким по языковому оформлению; многозначным и глубоким, соотнесенным с замыслом автора; остроумным, кратким и противоречивым (особенно если эпиграф подобран к комедии, к юмористическому литературному произведению).

Почему подбор эпиграфа – интересная и сложная задача для автора текста? Как мы уже сказали, эпиграф помогает вдумчивому читателю выявить главную мысль текста, выявить ведущую тему. Связи эпиграфа с тематикой текста – далеко не поверхностны; удачно и точно подобранный эпиграф – ключ к пониманию смыслового содержания текста, к которому эпиграф подобран.

Но не менее важно, что эпиграф – это всегда смысловое звено диалога автора с читателем. Эпиграф, верно и точно подобранный автором, дает вектор направления размышлениям читателя о прочитанном тексте, а также стимулирует самостоятельное и заинтересованное прочтение.

Соотнесение читателем эпиграфа и смысловой канвы текста, к которому эпиграф подобран – задача творческая и не поверхностная: такое соотнесение открывает большие возможности работы с текстом литературного художественного произведения.

На страницах блога «Забытые страницы русской литературы» мы вернёмся к вопросу об этих возможностях.

Источник: https://www.shkolazhizni.ru/culture/articles/20038/
Источник: https://www.shkolazhizni.ru/culture/articles/20038/