- За что ни попадя и расплачиваются чем ни попадя.
- Хватит разводить лохов, разведенных на деньги!
- Опять – это пятью пять, что двадцать пять.
- Бараны не против даже шашлыка.
- Долг ведет и на вершину, и в яму.
- Выражение «Время все расставит на свои места» относится и к мебели.
- Овцы пасутся под «охраной» волков даже до последнего барана.
- И ночь как день, и даже наилучший, если это ночь новогодняя.
- И тактичное вмешивание может показаться токсичным.
- Редкий дурак нередко умнее нередкого дурака.
Перевод автора на грузинский язык
– ნებისმიერ საყიდელზე ასევე ნებისმიერად იხდიან.
– საკმარისია მიგდებულ გულუბრყვილოთა ფულზე გადაგდება.
– კვლავ – ეს ხუთჯერ ხუთია, რაც ოცდახუთია.
– ცხვრები მწვადის წინააღმდეგიც კი არ არიან.
– ვალს როგორც მწვერვალზე, ასევე ორმოში მივყავართ.
– გამონათქვამი «დრო ყველაფერს თავის ადგილს მიუჩენს» ავეჯსაც კი ეხება.
– ცხვრები მგლის «დაცვით» ბოლო ვაცამდეც კი ძოვენ.
– ღამეც დღესავით და კიდევ უფრო უკეთესადაც კია, თუ ეს საახალწლო ღამეა.
– ტაქტით ჩარევაც კი ტოქსიკური შეიძლება რომ მოგვეჩვენოს.
– იშვიათი სულელი ხშირად არა იშვიათ სულელელზე ჭკვიანად შეიძლება რომ მოგვეჩვენოს.
Перевод к. пед. наук Юрия Сергеевича Спицина на
ИСПАНСКИЙ язык
- Por cualquier cosa pagan y por cualquier cosa se paga .
- ¡Dejen de estafar a los pringados que ya han sido engañados por dinero!
- Otra vez - es cinco por cinco que es veinticinco, todo está claro.
- A las ovejas no les importa ni un brocheta.
- El deber lleva tanto a la cima como a la fosa.
- La expresión «El tiempo pondrá cada cosa en su sitio» se aplica a los muebles también.
- Las ovejas pastorean bajo la «guardia» de los lobos hasta el último carnero.
- Y la noche es como el día, e incluso lo mejor si se trata de una noche de Nochevieja.
- Y la intromisión con tacto puede parecer tóxica.
- El tonto raro suele ser más listo que el tonto no infrecuente.
И АНГЛИЙСКИЙ язык
- Anything and they pay for anything with anything.
- Stop scamming the losers divorced for money!
- Again - it is five-five that twenty-five,all is clear.
- Sheep do not mind even a barbeque.
- Duty leads both to the top and to the pit.
- The expression “Time will put everything in its place” applies to furniture too.
- Sheep graze under the “guard” of wolves even to the last ram.
- And night is as good as day, and even better if it is a New Year's Eve night.
- And tactful meddling can seem toxic.
- The rare fool is often smarter than the not infrequent fool.