Найти тему
ПЛАЧУ И ЛЕЧУ!

ПОЧЕМУ РАЗНЫЕ ЯЗЫКИ ТАК ПОХОЖИ? Объясняю подробно на пальцах)

Привет, давай познакомимся.
Привет, давай познакомимся.

Как сказать Привет на разных языках?

Все зависит от страны и насколько близко страны находятся к друг другу, например:

Английский - Хэллоу!

Немецкий: Хало!

Испанский: Ола! Интересно то, что в испанском пишется Hola, но читается Ола. А в португальском первая H уже пропала, но читается также:

Португальский: Ола!

Похожи, правда? Всё потому, что эти страны находятся рядом (Западная Европа) и принадлежат к одним и тем же языковым группам.

А вот французский уже отличается - Салю!

Но похож на румынский - Салю! Вернее наоборот)

А вот итальянский уже отличается - Чао!

Сербский - Чао!

А вот по-польски уже: Чещ! Так же как и в итальянском, поляки используют одинаковую фразу и при приветствии друг друга, и при прощании!

Восточная Европа:

Чешский - Агой!

Словацкий - Агой!

А вот по-болгарски уже по-другому - Здравей.

И по-русски по-другому:

Русский - привет!

Украинский - Прывит!

Белорусский - Прывитанне!

Интересен такой формат? Пишите в комментариях!