Пушкин, Есенин, Лесков и даже Чернышевский любили использовать слова «яхонт» и «яхонтовый» в своих произведениях. И Александр Сергеевич, пожалуй, был чемпионом в этой дисциплине. А поскольку пушкинские стихи появляются в школьной программе практически каждый год, сегодня мы выясним значение и этимологию этого красивого, но не очень понятного слова. Сразу к сути: драгоценного камня под названием «яхонт» не существует. В литературном русском языке этим словом называют драгоценный камень как таковой. Но не только. «Этимологический словарь русского языка» сообщает, что в русский язык «яхонт» попал в XVI веке из польского, где словом jachant называли драгоценные камни. — Но при чем здесь гиацинт? — сразу спросит внимательный читатель «Грамотности». И мы ответим: по Фасмеру, трансформация «гиацинта» в «яхонт» происходила так: Так гиацинт стал яхонтом, а затем обобщенным названием корундов — минералов, к которым относятся и красный рубин, и синий сапфир, и прозрачный лейкосапфир, и банальный