Найти тему
Горизонты

"Вторая мировая война" Уинстона Черчилля

Оглавление
В издательстве "Принципиум" вышел последний том "Второй мировой войны" Уинстона Черчилля. Собрал всё издание в шести томах (или 12 книгах). О чём это, и стоит ли это читать — рассказываю ниже.
У. Черчилль, "Вторая мировая война"
У. Черчилль, "Вторая мировая война"

Уинстон Черчилль — самый известный премьер-министр Великобритании. Он встал во главе государства в начале Второй мировой и привел Британию к победе. Об этом знают многие.

После войны он сел за написание мемуаров, которые были опубликованы в 1948-1954 гг. В 1953 году он получил за этот труд Нобелевскую премию по литературе. Об этом знают некоторые.

А вот о чем не знают многие, так это о том, что стояло за этой работой и что привело к её появлению. Но обо всем по порядку.

Начало литературной деятельности

Уинстон Леонард Спенсер Черчилль родился в 1874 году в семье третьего сына герцога Мальборо. Это означало, что герцогский титул Черчилль получить не мог. А потому его семья хоть и была знатной, но не считалась богатой (по меркам британской знати). Отсюда и огорчения отца — Рэндольфа Черчилля — когда его отпрыск при поступлении Сандхёрстское военное училище был зачислен в кавалерию. Ибо служба в кавалерии более затратна, чем служба в пехоте (хотя позже он будет переведён в пехоту).

У. Черчилль в форме гусарского полка, 1895 г.
У. Черчилль в форме гусарского полка, 1895 г.

Так что финансовый вопрос для Уинстона Черчилля стоял остро. Но Черчилль нашёл выход: он начал зарабатывать, подрабатывая военным корреспондентом. В частности, он начал писать статьи в "Daily Graphic" будучи прикомандированным к испанским войскам во время войны за независимость Кубы в 1895 году. И впоследствии каждое своё участие в вооруженном конфликте Черчилль старался освещать в СМИ. Так он прошёл через военные конфликты в Судане, Индии и Южной Африке. Вскоре он стал перерабатывать написанные статьи в книги. И так на свет вышли:

  • "История Малакандской армии" (1898) — о подавлении восстания пуштунов в Индии;
  • "Речная война" (1899) — о подавлении махдистского восстания в Судане;
  • "От Лондона до Ледисмита через Преторию" и "Поход Иэна Гамильтона (1900) — об англо-бурской войне;
  • "Саврола" (1900) — редкое у Черчилля художественное произведение;
  • "Лорд Рэндольф Черчилль" (1906) — биография отца.

Книги расходились хорошо, да и Черчилль не сидел на месте: он разъезжал по уголкам и весям с лекциями. Всё это обеспечивало юного политика неплохим доходом. Но с развитием политической карьеры Черчиллю оставалось всё меньше времени для литературной деятельности. Он становится членом британского правительства уже в 1910 году. А в 1914 начинается Первая мировая война. Её шеститомное описание — "Мировой кризис" — Черчилль выпускает лишь в 1923-1931 гг. Интересно, что один из томов "Мирового кризиса" полностью посвящен действиям русской армии. И "Мировой кризис" также полностью переведён и выпущен издательством "Принципиум".

В 1929 году грянул Мировой экономический кризис, и Черчилль остался без сбережений, накопленных с большим трудом, и без должности в правительстве. Потому он снова садится за перо. В это время выходят:

  • "Мои ранние годы" (1930) — автобиография;
  • "Мальборо: его жизнь и деяния" (1933-1938) — четырёхтомник о великом полководце (и предке Черчилля);
  • "Великие современники" (1937) — сборник статьей о современниках.

С началом Второй мировой в 1939 году Черчилль возвращается в состав правительства, которое возглавляет в мае 1940 года. Времени на литературные труды не было, но с самого начала войны Черчилль планирует описать историю этого конфликта.

Таким образом, прежде чем приступить к написанию "Второй мировой войны" Черчилль уже накопил большой опыт в литературной деятельности. На момент выхода первого тома в 1948 году Черчилль занимался литературой уже более 50 лет. Так что его "Вторая мировая" это не просто книга, написанная политиком для обеления себя любимого (как часто бывает). Это действительно талантливо написанная работа, которая по праву заработала Нобелевскую премию.

"Вторая мировая война"

-4

В июле 1945 года партия консерваторов проиграла выборы в британский парламент, и бывший премьер-министр Уинстон Черчилль оказался не у дел. Появившееся свободное время он решил потратить на написание капитального труда о Второй мировой войне. Много времени занял сбор документов и подготовка материалов. Но у Черчилля была своя команда, на которую он мог положиться в поиске тех или иных бумаг. Когда же материалы были собраны, Черчилль стал их внимательно изучать и диктовать текст своей книги секретарю. Конечно, Черчилль обладал недюжинным ораторским талантом, и ему было проще говорить, чем писать самому. Потому и текст его книг читается достаточно легко.

Что же представляет собой "Вторая мировая война" Уинстона Черчилля? Шесть томов, по 2 книге в каждом — итого 12 книг. Вот их краткое описание:

Том I

Книга I: «От войны к войне» — мир после Первой мировой, возрождение Германии, Гитлер и его внешняя политика (с 1919 до 1939 гг.);

Книга II: «Сумерки войны» — начало войны, разгром Польши, советско-финская война, захват Дании и Норвегии (с сентября 1939 по май 1940 гг.);

Том II

Книга III: «Падение Франции» — капитуляция Бельгии, Голландии и Франции (с мая по сентябрь 1940 г.);

Книга IV: «В одиночестве» — битва за Британию и сражения в Египте и на Среднем Востоке (с сентября по конец декабря 1940 г.);

Том III

Книга V: «Германия устремляется на восток» — битва за Атлантику, продолжение развития ситуации на Среднем Востоке, захват Германией Греции и Югославии и вторжение в Россию (с января по июнь 1941 г.);

Книга VI: «Война приходит в Америку» — развитие ситуации на Восточном фронте, нападение на США Японии (вторая половина 1941 г.);

Том IV

Книга VII: «Нападение Японии» — наступление Японии и сдача Сингапура, Голландской Ост-Индии и Бирмы, ряд сокрушительных поражений на Среднем Востоке под натиском сил Роммеля, неудачи с арктическими конвоями для России (первая половина 1942 г.);

Книга VIII: «Африка освобождена» — первая встреча Черчилля со Сталиным, подготовка к открытию Второго фронта и операция «Торч» (со второй половины 1942 года до мая 1943 гг.);

Том V

Книга IX: «Победа над Италией» — захват Сицилии и Италии силами союзников, падение фашистского режима Муссолини и подготовка к операции «Оверлорд» (лето и осень 1943 г.);

Книга X: «От Тегерана до Рима» — Тегеранская конференция, события на всех фронтах Европы и Азии, победы в Италии, и подготовка к высадке союзников на побережье Франции (с ноября 1943 по июнь 1944 гг.);

Том VI

Книга XI: «Период победы» — высадка в Нормандии и операции союзников на фронтах Европы и в Тихом океане, а также истории польского и греческого восстаний (с середины 1944 по январь 1945 гг.);

Книга XII: «Железный занавес» — Ялтинская конференция, окончательный разгром Германии и конференция в Потсдаме (с января по июль 1945 г.).

Первое британское издание "Второй мировой войны", 1948-1954 гг.
Первое британское издание "Второй мировой войны", 1948-1954 гг.

Когда начинаешь изучать работы зарубежных историков, то нужно помнить одну вещь — от себя не убежишь. Поэтому, даже если в книге описываются события тысячелетней давности, автор будет скорей всего описывать их с точки зрения той страны, гражданином которой он является. Редко бывает наоборот.

Возьмём, например, "Первую мировую войну" М. Гилберта. Уже в аннотации говорится, что это полное описание военных событий на всех фронтах. Но автор — англичанин. Поэтому и рассказывает он в основном про англичан, даже не про французов, хотя они бок о бок сидели в окопах. Про Россию упоминается вскользь, и то, скорей о её поражениях и проблемах, чем о её успехах. Сами понимаете, на полноту исследования такая работа претендовать не может. Хотя на обложке золотыми буквами гордо красуется "Первая мировая война".

То же самое в случае с Черчиллем. Не стоит от него ждать всеобъемлющей объективности. "Вторая мировая война" — это не история Второй мировой, и даже не история Великобритании в годы этой войны. Это история Черчилля, который во главе Великобритании воюет с Германией. И именно так эту работу стоит воспринимать. Ведь не случайно книга заканчивается в июле 1945 года, когда Черчилль ушёл в отставку с поста премьер-министра. А ведь Япония капитулировала лишь 2 сентября 1945 года. Собственно, в предисловии к первому тому автор так и пишет:

"Я не называю её [свою работу] историей — это будет делом другого поколения, но убежден, что вношу свой вклад, который принесёт пользу в будущем".

И далее:

"Не следует думать, что я ожидаю всеобщего согласия с высказываемыми мною взглядами, и тем более что я пишу в расчёте на популярность. Я руководствуюсь теми принципами, которые исповедую. Мной было сделано всё возможное для проверки фактов".

Автор нас честно предупредил: не следует эту книгу считать серьёзным историческим трудом, в ней описывается личный взгляд Черчилля, который опирается на проверенные им факты. И если шеститомник о Первой мировой шутники называли автобиографией Черчилля в военные годы, то в случае с шеститомником о Второй мировой такое сказать уже было нельзя, т.к. положение и роль Черчилля во этой войне сделали его личную историю и историю страны неотделимыми друг от друга.

У. Черчилль во время бомбардировки Лондона, 1940 г.
У. Черчилль во время бомбардировки Лондона, 1940 г.

Но надо отдать должное: Черчилль всё-таки старается более-менее описать основные события Второй мировой. Конечно, он упоминает и о Московской битве, и о Сталинграде, о Курской битве и т.д. Он с большим уважением описывает заслуги Красной Армии. И для Черчилля (не в пример современным западным политикам) не было сомнений в вопросе о том, какая страна внесла решающий вклад в Победу. Он сам пишет, что Красная Армия уничтожила большую часть немецких сил:

«Именно русская армия сделала основную работу, выпустив кишки немецкой армии».

Напомню, Черчилль писал это во второй половине 1940-х, после Фултонской речи и в самом начале Холодной войны. Другое дело, что таких строк о России в его труде немного. Но этого и не стоит ждать! Черчилль в первую очередь пишет о Британии и о себе. Остальное для него является фоном. И этот момент нужно всегда держать в голове при изучении "Второй мировой войны".

В своей работе Черчилль стремится к объективности. Поэтому он приводит огромное количество выдержек из документов, служебных записок и писем. Это очевидный плюс! Тем более, что Черчилль имел доступ к таким документам, к которым было не добраться ни одному историку. Сам факт публикации многих таких документов вызвал бурю возмущения в британском правительстве. Что касается писем: Черчилль писал много и всем подряд. Переписка с американским президентом Рузвельтом, своими министрами и генералами, наконец, со Сталиным — всё это занимает львиную долю повествования и раскрывает "закулисье" Второй мировой. Интересно сравнить эти письма с двухтомником, выпущенным у нас в 2017 году "Переписка Сталина с Рузвельтом и Черчиллем".

Карта расположения британских войск в Дюнкерке, первая книга второго тома
Карта расположения британских войск в Дюнкерке, первая книга второго тома

Так же в тексте огромное количество карт, схем, таблиц и приложений. Черчилль старается привести максимально возможное их количество для более полного понимания читателем описываемой картины. Ну и, конечно, для подтверждения своих взглядов на те или иные вопросы.

Несомненным плюсом является слог Черчилля. Он пишет живо, текст увлекает буквально с первых строк. Стиль очень личный, порой даже эмоциональный. Но это и захватывает, чувствуешь, как автор переживает те или иные события. И невольно переживаешь их вместе с ним! Будь то разгром Франции, эвакуация из Дюнкерка, поражения в Северной Африке или потеря Сингапура.

Отдельная тема — это характеристики, которые дает Черчилль практически всем, кого мы встречаем на страницах этого труда. Для нас больше значение имеют слова, которыми Черчилль описывает советских деятелей. Вот, например, слова о И. Сталине:

"[С ним у меня сложились] близкие, суровые, но всегда волнующие, а иногда даже сердечные отношения".

Или вот, например, слова о В. Молотове (нарком иностранных дел):

"Я никогда не видел человеческого существа, которое больше подходило бы под современное представление об автомате. И всё же при этом он был, очевидно, разумным и тщательно отшлифованным дипломатом".

Любопытно, что при этом Черчилль избегает слов "советский" и "СССР", вместо них употребляя "русский" и "Россия". Тем самым он разделяет русский народ и партию большевиков, которая возглавляла Советское правительство. С его точки зрения русский народ "самоотверженно борется за родную землю". А все ошибки лежат на совести большевиков и Сталина. Вам ничего не напоминает такая позиция?

Интересны описания встреч Большой Тройки, на которых решались вопросы послевоенного устройства. Поражаешься, с какой легкой сильные мира сего распоряжаются целыми странами и народами! Ибо передел мира и его границ проводился буквально на салфетках.

Служебные записки и телеграммы премьер-министра, приложение ко второй книге третьего тома
Служебные записки и телеграммы премьер-министра, приложение ко второй книге третьего тома

Неудивительно, что за свой труд в 1953 году Уинстон Черчилль был удостоен Нобелевской премии по литературе. Таким образом, он стал единственным политиком, получившим эту награду. А "Вторая мировая война" — это самая известная его работа, она разошлась миллионными тиражами по всему миру и, наконец-то, сделала Черчилля по-настоящему богатым человеком.

"Вторая мировая война" на русском языке

Первое русскоязычное издание "Второй мировой войны", 1955 г.
Первое русскоязычное издание "Второй мировой войны", 1955 г.

"Вторая мировая война" имеет достаточно интересную историю публикации в нашей стране. Впервые шеститомник был переведен и издан Военным издательством Министерства Обороны СССР в 1955 году. Это издание вышло для небольшой группы военных и служащих государственного аппарата. Тираж был настолько маленьким, что его продажа не предполагалась. Сегодня это издание можно найти в интернете по баснословным ценам (я нашел вариант за 300 тысяч рублей).

В следующий раз "Вторая мировая" была издана в России уже в 1990-е годы. Но этот вариант перевода был сокращённым. Схемы, таблицы, приложения, письма, документы и многие карты были выброшены. Был купирован и основной текст книги. Например, выкинули все моменты, где Черчилль критиковал Сталина и СССР. Таким образом 6 томов (или 12 книг) уместились в 3 толстых "кирпичика". Это издание пользовалось популярностью, и именно такой вариант "Второй мировой" печатался разными издательствами у нас до 2024 года и печатается до сих пор. И именно такой вариант я прочитал в 2013 году.

Сокращенный вариант "Второй мировой", издательство "Альпина нон-фикшн"
Сокращенный вариант "Второй мировой", издательство "Альпина нон-фикшн"

А в 2014 году издательство "Принципиум" опубликовало первый в России полный перевод "Мирового кризиса" — шеститомника о Первой мировой войне. Издательство "Принципиум" позиционирует себя как специализирующееся на выпуске военно-исторической литературы. И это действительно так, издательством уже выпущено огромное количество мемуаров о разных военных конфликтах. Поэтому издание полного перевода "Второй мировой" было лишь вопросом времени. Тем более, что в 2015 году "Принципиум" пообещал выпустить первый том через год-два. Но время шло, а "Вторая мировая" так и не выходила. Я время от времени заходил на сайт издательства, но никаких новостей не было. Пока в мае 2023 я случайно не обнаружил, что ещё в феврале "Принципиум" выпустил-таки первый том "Второй мировой" в двух книгах. Радости не было предела! И "Принципиум" собирался издать все шесть томов в 2023 году. Но мы живём в неспокойное время. И последний, шестой том, вышел лишь в сентябре 2024 года.

Полное издание "Второй мировой войны" на русском языке, издательство "Принципиум", 2023-2024 гг.
Полное издание "Второй мировой войны" на русском языке, издательство "Принципиум", 2023-2024 гг.

Что можно сказать об этом издании?

Ну, во-первых, как сказано в аннотации, это "полный перевод, без сокращений и купюр, текст соответствует известному «чартуэлловскому» британскому изданию на английском языке (1954) — переработанному и исправленному автором". То есть в этом издании никаких сокращений нет.

Во-вторых, каждый том разделён на две отдельные книги удобного объема. Это не "кирпичи". В каждой из двенадцати книг примерно 400-450 страниц.

В-третьих, помимо того, что в книгах полностью сохранены все схемы, письма, карты и т.д., издательство решило добавить иллюстративный материал. Здесь просто огромное количество фотографий! Генералы, министры, правители разных стран, боевые действия, техника — устанешь перечислять. Таким образом, текст Черчилля становится более наглядным, и ты буквально с головой окунаешься в него.

В-четвертых, оформление текста "Второй мировой" соответствует "Мировому кризису", изданному 10 лет назад, т.к. это его прямое продолжение. Это просто радует глаз. Хотя во "Второй мировой" размер шрифта чуть больше.

К минусам русского издания можно отнести некоторые опечатки, которые я обнаружил, просто листая страницы первого тома; не всегда хорошую печать фотографий (тут дело может быть в исходном качестве снимков); и другое оформление обложки. Обложки "Мирового кризиса" были сделаны "под кожу" с тиснением названия на переплете синего цвета. Обложки "Второй мировой" заметно беднее: никакого тиснения и никакой "кожи" — обычная обложка красного цвета. Ничего не поделаешь, времена изменились, и оформление "под кожу" сегодня стоило бы целое состояние. А так — около 3 тыс. рублей за том (что тоже не дешево, на самом деле).

Внешнее сравнение
Внешнее сравнение

"Черчилль — враг России!"

Стоит ли сегодня читать "Вторую мировую войну"?

"Это же Черчилль — враг России!" — такое мнение мне приходилось не единожды слышать.

Черчилль никогда не писал такой книги. Существует только на русском языке. В нее входят отрывки из разных работ Черчилля, в которых он пишет о России. Многие вещи вырваны из контекста. Чисто идеологический продукт. Мусор.
Черчилль никогда не писал такой книги. Существует только на русском языке. В нее входят отрывки из разных работ Черчилля, в которых он пишет о России. Многие вещи вырваны из контекста. Чисто идеологический продукт. Мусор.

Итак, на счет "врага России". Великобритания никогда не была особо близким другом для нашей страны. Мы это помним по Крымской войне, по "Большой игре" в Средней Азии, по поддержке японцев англичанами в русско-японскую войну 1904-1905 гг. Во время Холодной войны англичане были главными союзниками США, да и сегодня мало что изменилось. Стоит ли винить в этом Черчилля? Ведь это целенаправленная политика Британии на протяжении последних 200 лет. Как говорят англичане, и как пишет сам Черчилль, Великобритания всегда выступала против самой сильной страны Европы, чтобы сохранить своё положение в мире. С некоторой точки зрения это даже комплимент нам.

По поводу личной роли Черчилля в проведении негативной политики по отношению к нашей стране. Почитайте "Мировой кризис". В годы Первой мировой Россия была союзником Британии, и Черчилль с огромным уважением пишет о подвиге русского солдата. Конечно, он отрицательно отнесся к революции 1917 года и приходу к власти большевиков. Отсюда его негатив к Советской власти. Но скажите, много ли сегодня людей в нашей стране положительно относятся к Ленину, Сталину и в целом к Советскому прошлому России? Наверное, от большой любви к СССР на 9 мая Мавзолей на Красной площади стыдливо закрывают экранами из фанеры. И промолчу о том, как изображают большевиков в российских кинофильмах и сериалах, снятых на государственные средства.

Да, Черчилль был одним из инициаторов интервенции в Советскую Россию. Но для начала он в апреле 1918 года предложил британскому правительству официально поддержать Ленина и большевиков в обмен на их обещание вступить в войну против Германии (Россия подписала мир с немцами всего месяц назад). Правительство Британии этот вариант отвергло. А в условиях выхода России из войны и углубляющегося кризиса немцы могли получить доступ к огромным ресурсам нашей страны. И интервенция в первую очередь была организована для защиты военных складов и ресурсов от Центральных держав. Понятно, что по окончании Первой мировой цели изменились, про это читайте предыдущий абзац.

В 1930-е годы взгляды Черчилля меняются. В 1933 к власти в Германии приходит Адольф Гитлер. Черчилль видит в нём угрозу мирному положению. Он яростно критикует британское правительство за политику "умиротворения агрессора" и активно выступает за союз с СССР. Но его никто не слушает, ведь в 1930-е Черчилль не входил в состав правительства. Его называют паникёром и откровенно смеются над его позицией.

"Ленинград защищает Британию". Британский плакат времён Второй мировой
"Ленинград защищает Британию". Британский плакат времён Второй мировой

Всё меняется с нападением Германии на Польшу в сентябре 1939 года. Теперь Черчилля называют провидцем, а в мае 1940 года назначают премьер-министром. В это время Черчилль очень сдержанно относится к России, ибо после пакта Молотова-Риббентропа позиция СССР по отношению к Великобритании была неясна. Тем не менее весной 1941 года он пишет Сталину письмо, в котором говорит о большой концентрации немецких войск на границе с Советским Союзом, а также предупреждает о возможном нападении Германии. Сталин оставил это письмо без ответа (потому что и так об этом знал — разведка в СССР работала хорошо).

Когда в мае 1941 года со своей миссией в Британию прилетел Рудольф Гесс — правая рука Гитлера — и предложил сообща напасть на СССР, Черчилль отказался. Он вообще был противником ведения переговоров с Германией до её капитуляции. И по этому вопросу Черчилль неоднократно конфликтовал с другими членами британского правительства.

Британский плакат времён Второй мировой. Сохранена орфография оригинала
Британский плакат времён Второй мировой. Сохранена орфография оригинала

Вечером 22 июня 1941 года Черчилль выступает в парламенте с речью, где говорит о полной и всемерной поддержке Советского Союза. Начинается активная переписка со Сталиным. В ней практически сразу заходит речь о военных поставках в СССР и открытии Второго фронта в Европе. Инициатором этих предложений был сам Черчилль. В августе 1942 года он лично прилетает в Москву. В итоге оформляется военный союз Великобритании и СССР. В ознаменование победы Красной Армии в Сталинградской битве Черчилль дал указание запустить на британском радио гимн СССР. В 1943 Черчилль снова встречается со Сталиным, но уже в Тегеране. Он также прилетает в Москву осенью 1944 года. А в феврале 1945 года Черчилль вновь встретил Сталина на Ялтинской конференции. Как видно, взаимодействие с советским руководством у Черчилля было очень тесным. В марте 1945 года в СССР прилетает Клементина Черчилль — супруга британского премьер-министра. Он прибыла с гуманитарной миссией и посетила Москву, Ленинград, Сталинград, Ростов-на-Дону, Кисловодск, Пятигорск, Одессу, Ялту и другие города. Клементина Черчилль привезла медикаменты и медицинское оборудование, в том числе больничные койки, которые до сих пор используются по назначению в некоторых медицинских учреждениях России.

Чтоб понимали: я не утверждаю, что Черчилль любил Россию. Как и любой британский политик, скорей всего нет. И понятно, что его стремление к союзу с СССР было вызвано военно-политической обстановкой в Европе и мире. Но Черчилль не был для России тем врагом, каким его пытаются изобразить СМИ и разные "типа" биографии. Реальный Черчилль другой!

Памятная доска в честь Клементины Черчилль, Ростов-на-Дону
Памятная доска в честь Клементины Черчилль, Ростов-на-Дону

Но, к сожалению, дружба Британии и России не продлится долго. С приходом к власти в США ярого антикоммуниста Трумана сложно было ожидать иного. СССР, ввиду своих побед, становится угрозой для западных стран. Черчилль это понимает и уже в мае 1945 года подписывает план "Немыслимое", по которому в случае войны с Советами планировалась ядерная бомбардировка крупных городов СССР. Что ж, это политика. Примерно то же самое было после разгрома Россией Наполеона в 1814 году. Винить в этом конкретно Черчилля — глупо. Такова в целом вся британская система. А Черчилль — верный сын этой системы и четко отражает её взгляды. И не смотря на это, он утверждал:

"Если бы я только мог обедать со Сталиным раз в неделю, нам бы удалось избежать всех проблем".

Но, как известно, история не знает сослагательного наклонения. Тем не менее, мало кто помог Советскому Союзу в 1941-1945 гг. так, как это сделал сэр Уинстон Черчилль.

Британский плакат времён Второй мировой
Британский плакат времён Второй мировой

P.S. "Вторая мировая" сегодня

Стоит ли сегодня читать "Вторую мировую войну"? Конечно, стоит. Да, наша страна внесла решающий вклад в победу над фашизмом. Но будет полезным узнать, что для Победы над врагом было сделано Британией и США. Да, их жертвы не идут ни в какое сравнение с нашими. Но эти жертвы были. Кроме того, будет не лишним познакомиться с западными взглядами по многим внешнеполитическим вопросам. Это многое объяснит сегодня.

В наши дни, в условиях жесткой конфронтации с западом, порой хочется вернуть времена, когда мы были союзниками. У нас была общая цель, и для её достижения мы помогали друг другу. А, значит, и Победа тоже была общая.

"Русский. Этот человек твой друг. Он борется за свободу". Американский плакат времён Второй мировой
"Русский. Этот человек твой друг. Он борется за свободу". Американский плакат времён Второй мировой

Источники и литература

  • Гилберт М. Первая мировая война; пер. с англ. С. Бавина, Ю. Гольдберга, П. Кунарева, А. Курт. - М.: КоЛибри, Азбука-Аттикус, 2023. - 768 с.
  • Гилберт М. Черчилль: Биография; пер. с англ. С. Бавина, В. Левина. - М.: КоЛибри, Азбука-Аттикус, 2016. - 1056 с.
  • Медведев Д.Л. Уинстон Черчилль. Личность и власть. 1939-1965. - М.: РИПОЛ классик, 2020. - 863 с.
  • Медведев Д.Л. Уинстон Черчилль. Против течения. Оратор. Историк. Публицист. 1929-1939. - М.: РИПОЛ классик, 2017. - 720 с.
  • Медведев Д.Л. Уинстон Черчилль. Сила. Влияние. Воля. - М.: РИПОЛ классик, 2020. - 880 с.
  • Печатнов В.О., Магадеев И.Э. Переписка И.В. Сталина с Ф. Рузвельтом и У. Черчиллем в годы Великой Отечественной войны. Документальное исследование: в 2 т. - М.: ОЛМА Медиа Групп, 2015. - Т. 1-2.
  • Черчилль У. Вторая мировая война: в 6 т. - М.: Принципиум, 2023-2024. - Т. 1-6.
  • Черчилль У. Мировой кризис: в 6 т. - М.: Принципиум, 2014. - Т. 1-6.
  • Черчилль У. Никогда не сдаваться! Лучшие речи Черчилля; пер. с англ. С. Чернина. - М.: Альпина нон-фикшн, 2018. - 644 с.